— Хорошо, хорошо! — громко говорил Эрмел. — В этих кольцах действительно собраны ваши страсти. Да — жажда власти, да — бесы, а у Робина — стремление к любимой; да и всех, всех разные стремления и жажды. Зачем же вы хотите от этого избавиться? Думаете, что это плохо, что в этом ваше рабство?.. О нет — именно в этом ваша свобода. В человеческих душах ведь заключено это беспрерывное движение вверх — эта жажда познания. И кто вы без этих устремлений, без этих страстей своих? Робин — кем бы ты был, если бы ни разу не испытал чувство любви; Вэллиат, если бы не страшился вечного мрака, и к вечной жизни не стремился?! Вэллас, если бы не эти бесы — эти неуправляемые порой, но так рвущиеся свершить что-то бесы?! Даэн, Дитье, Дьем — что вы без стремления к созданию более совершенного мира?! Вэлломир и Ринэм без стремления объединить людей, чтобы жили они по более мудрым законам?! Альфонсо — кем бы ты был, если бы не совмещал все эти устремления?! Вы такие страстные, и я вас избрал! Вы недовольны своей судьбою?! Глупцы!.. Представьте — не было бы у вас этой страсти, не избрал бы я вас, и вы бы сейчас сидели в своих лачугах или дворцах, спокойные, сытные или голодные, довольные тем, что есть, что вы проживите свою жизнь и умрете. Вот так бы бесславно, бездеятельно, как многие-многие иные бы прожили, и совсем даже непонятно было бы — зачем; и через сто лет про вас бы никто и не вспомнил! Но в вас же есть этот пламень, и гордитесь, гордитесь вы этим пламенем. Без него — вы безвольные ошметки плоти, частицы толпы, но с этим то пламенем вы… Весь мир ваш!

— Не слушайте его! — вскрикнул Фалко, подбегая к Робину. — Он ведь любовь, чувство твое святое — в рабство его себе обратить хочет! Руби это…

— Нет! — решительно пророкотал Эрмел. — Я и не позволю теперь. Я столько сил вложил в эти кольца, и ради вас, людей! Ведь да — бушуют в вас эти страсти, одна другую сменяют, изредка оставляют какой-то след но чаще — бесследно уходят. Они, страсти эти, как море — они бьются, ходят волнами, бурями взметаются, успокаиваются… Но в них такая мощь, и все-то впустую, незачем ведь уходит! И я сделал так, что эта отныне всегда с вами будет — вы не сможете расслабляться ни днем ни ночью, но вы, подобно светилам, будете сиять всегда, неустанно; в каждое мгновенье творить, творить, свершать. Ведь этот мир узок для вас, и разрушите вы этот мир, и новый, лучший создадите. Так ведь, Альфонсо — ведь это твои строки:

— Где моей юности страсти,
Где, что я сделать мог,
Ах, от какой же напасти,
Выверен жизнии срок?!
Где мои страсти младые,
Жажда творенья небес,
Мысли, стихи огневые —
Отнял ведь времени бес!
И что ж теперь мне осталось?
Сколько то с мукою лет?
Юность — куда ж ты умчалась,
Счастья в тебе больше нет!

И вот, ради того, чтобы была страсть, была юность вечная, я и создал эти кольца. Теперь эта страсть всегда с вами… Не вздумайте их снимать! Ради вашего же блага! Теперь вы мне словно дети. Я столько ради вас сделал… Нет — не позволю…

Никто и не заметил, что делал Келебримбер, а он, после того, как нанес свой последний удар, отшатнулся в сторону, и стоял, прислонившись к противоположной стене — стоял, истекающий кровью, подобной свече в пламень павшей. Когда начался хаос, он совсем отчаялся, и, теряя последние силы, стал оседать на пол, но потом, когда бросился к Эрмелу Фалко, когда начал так пылко говорить, то он собрался с силами, и смог подняться, вцепившись в тот стол, на котором были расставлены те прекрасные творения, которые он выковал в этой кузнице, в эти годы печали по супруге и дочери. Среди многочисленных, дивно прекрасных творений, которые были еще красивее чем то, чем обычно радовала глаз природа, он схватил клинок с тончайшим лезвием, которое, однако, рассекало любой металл и камень — лезвие пылало сильным звездным светом, и вот он размахнулся, и сзади нанес могучий удар по Эрмелу — попросту рассек его на две половины, которые пали на пол и вновь стали сжиматься, в черное облако обращаться.

— Быстрее, давай мне клинок! — выкрикнул Фалко. и сам выхватил у него клинок.

Государь Келебримбер, совсем обессилевший, истекающий кровью, рухнул на пол, а хоббит уже схватил за руку Робина — перехватил у указательного пальца — ударил — Робин даже боли не почувствовал, но палец с черным кольцом уже рухнул на пол. Барахир хотел подхватить этот палец, но только дотронулся, как отскочил с искаженным лицом — его ладонь была прожжена до кости. Тогда бросился он к столу с кузнечными твореньями, и схватил выкованную из мифрила чашу, а так же — ковш. С помощью его он уложил палец в чашу, в это же время уже пал следующий палец с кольцом с кольцом, за ним — третий… вот все десять колец покоились в мифриловой чаше — из нее исходил нестерпимый жар, и пришлось закрыть крышкой.

— Так — скорее, скорее — подумаем, что же здесь можно сделать… — бормотал Фалко. — В огонь — скорее! Но, как раз в это время, белесый пламень в горне потух, и даже угли лежали там темными, холодными.

— Я знаю, что сделать! — выкрикнула тут девочка с золотистыми волосами. — В драконов пламень!..

— Да, скорее! — вскрикнул Фалко.

— Нет, вы не сможете вызвать дракона. Только я смогу. — так неожиданно проговорила девочка, и не было времени с ней спорить, так как на месте разрубленного Эрмела уже вздыбилась черная туча, и тут же ударила ослепительной, гремящей, въедающейся в пол молний — у всех в ушах заложило от яростного грохота.

— Беги — мы задержим его! — закричал Барахир, и бросил чашу девочке — та поймал ее, и бросилась к выходу, но ее подхватил на руке Маэглин, и в одном могучем прыжке уже оказался за дверью.

— Ну, что, вихрь ты черный, грохотала! — орал Фалко, в ушах которого еще все звенело. — Хочешь ли, эльфийской еды попробовать? На — получи…

Он отступил к столу на котором лежали творения Келебримбера, и, не глядя, стал хватать эти прекрасные вещи, вторых подобных которым не суждено уже было появиться под небом Среднеземья, и, размахиваясь, принялся метать их в черную тучу.

— Хэм, Барахир — на помощь! Все вы — помогите мне — задержим его!..

Хэм и Барахир уже были рядом, и тоже кидали эти кубки, а вот братья чувствовали себя опустошенными, усталыми, не способными хоть к какому-то действию. Они и не понимали, зачем, ради чего надо теперь бороться, и хотели спать — просто очень долгое время спать. Ну, а трое кидали эти прекрасные вещи, и хорошо делали, что не смотрели на них, потому что несмотря на всю жажду остановить ворона, тяжело бы им было кидать — настолько это были прекрасные вещи. И все эти кубки, блюда, сияющие полотна перед тем как столкнуться с кипящей тучей, наполнялись ярченным серебристым светом, на самом деле заставляли тучу отступать. С каждым таким попаданием раздавался оглушительный, яростный вой, и туча рывком сжималась, отодвигалась, и вот оказалась прижатой к противоположной стене. Как раз тогда руки Фалко наткнулись на ларец — это было самое большое творение Барахира, и на нем, как на сердце его, отображались многие и многие воспоминания его святые. Если бы сложить все слезы, которые он пролил в год исступленной работы над этим ларцом — ими заполнилась бы целая кузница. Фалко один не мог поднять это творенье, и понадобилась помощь Хэма и Барахира.

— А ну отойдите! — яростным, не своим голосом вскрикнул Фалко на братьев, которые так и стояли посреди комнаты, те, как какие-то безвольные тени, под действием ветра, отшатнулись к стене. Туча вжалась в противоположную стену, и видно было, как трепещет, дрожит ее поверхность.

— А-а-а, испугались!!! Есть, значит, и на тебя управа!!! — прохрипел Фалко, размахиваясь.

Из тучи вырвалась тонкая молния — это был судорожный, неточный удар израненного создания, он ударил в стену позади Фалко, но и так его рука было сильно обожжена, сразу почернела.