Изменить стиль страницы

Том смотрел на нее с раскрытым ртом, потом взял себя в руки.

– Да... верно.

Взгляд Террела перебегал с Тома на Шейлу.

– Мистер Уитсайд, у нас есть основания предполагать, что машина принадлежит гангстеру, ограбившему казино. Не могли бы вы объяснить, как вам удалось воспользоваться ею?

Шейла драматически всплеснула руками. Мейски, следивший за ней, боялся, как бы она не переиграла.

– Так вот почему она была спрятана! А мы, ничего не подозревая, ее взяли. – Она смотрела на Террела невинными голубыми глазами. – Конечно, это все объясняет... А мы думали, машина принадлежит охотникам.

– Что-то я вас не могу понять, миссис Уитсайд, – сказал Террел. – Может быть, начнете сначала?

Она упала в кресло, давая возможность Бейглеру полюбоваться бедрами, прежде чем одернула юбку.

– Мы возвращались из отпуска, который проводили в палатке. Было уже поздно. Том решил срезать путь и съехал с автострады на проселок и поехал через лес. Вы знаете, где это? – Она замолчала, видя, что Террел стоит. – Да вы садитесь. Вы кажетесь таким большим, когда стоите.

Террел присел в кресло, в то время как Бейглер с записной книжкой и карандашом в руке подпирал стену. Том присел на диван.

– Для меня это новость, – вмешался в беседу Мейски. – А что, в городе произошло ограбление?

– Простите, – сухо отозвался Террел. – Но я хочу послушать, что скажет миссис Уитсайд.

– Да, да, извините, – Мейски уселся поудобнее. – Это так интересно.

«По крайней мере я дала понять этому идиоту, как себя вести», – подумала Шейла.

– Можно мне продолжать? – спросила она, наклоняясь и глядя на Террела круглыми глазами.

– Да.

– Так вот, мы поехали лесной дорогой. Потом у нашей машины заглох двигатель. Из-за бензонасоса, как выяснилось впоследствии. Не так ли, Том?

Том кивнул.

– Итак, мы остановились в глухом лесу, машина не заводилась, наступила ночь.

Шейла скрестила ноги, чтобы дать возможность Бейглеру получше их рассмотреть. «Нужно дать развлечение этому плоскостопому!» – подумала она. И действительно, Бейглер не отрываясь смотрел на ее ноги, почти не слушая, что она говорит.

– Мы решили провести там ночь. Утром, когда мы уже решили отправиться пешком, а это пять миль, я обнаружила машину.

Она посмотрела на Террела, проверяя, верит ли он ей. Его невозможно было прельстить. Это был добродетельный супруг.

– Когда вы обнаружили машину, вы не подумали, что стоит об этой находке известить полицию?

– Нет. Нам очень не хотелось оставлять свое имущество в машине, ведь его могли украсть, и тогда нам пришлось бы оплатить его стоимость. А пока мы шагали бы на автобус, многое могло случиться. Я же категорически отказалась оставаться там одна. – Она замолчала и посмотрела на Бейглера, стараясь вызвать у него симпатию. Он же подумал: «Хотел бы я остаться с тобой в лесу». – У Тома имеется набор ключей. Мы открыли машину, положили туда свои вещи и уехали. Приехав домой, все выгрузили, Том купил бензонасос, и мы отправились обратно. Оставили машину там, где взяли, починили свою и вернулись домой.

Террел поскреб подбородок.

«Это похоже на правду», – подумал он.

Рассказ Шейлы совпадал с рассказом О'Тоола.

– Вы заглядывали в багажник? – спросил он.

Том открыл рот, поколебался, потом сказал:

– Нет... Мы не смотрели в багажник.

– Вы можете показать место, где вы нашли машину, мистер Уитсайд?

– Конечно. Только надену пиджак.

Когда Том вышел из гостиной, Шейла спросила:

– Думаете, эта машина принадлежала гангстерам?

– Все возможно. – Террел заметил, что Бейглер пожирает ее глазами.

Она повернулась к Мейски, который тоже встал.

– Вот это да! Будет о чем рассказать моим знакомым.

– А почему вы решили, что эту машину спрятали гангстеры? – спросил Мейски.

Террел ничего не ответил, лишь пробормотал что-то и пошел к двери. Этот маленький пастор с седыми волосами непонятно по какой причине действовал ему на нервы.

Том вошел в гостиную. Его бледное лицо не на шутку встревожило Шейлу. «Этот слабак может все испортить!» – подумала она.

– Я готов, – сказал он.

Шейла чмокнула его в щеку, чего никогда не делала, и поправила галстук.

– Он скоро вернется? – спросила она Бейглера. – Он совсем болен, хотя и не показывает этого.

– Он скоро вернется, миссис Уитсайд. – Террел открыл дверь и в сопровождении Тома и Бейглера прошел к машине.

Стоя на пороге, Шейла смотрела им вслед. Возле машины к ним присоединились Лепски и Якоби.

Машина уехала.

– Прекрасно проделано, моя милая, – сказал Мейски, когда Шейла вернулась в гостиную. – Я и то не сумел бы проделать это лучше.

Шейла не обратила на его слова никакого внимания. Она подошла к бару и налила себе джина. Выпила, скривилась и поставила бокал на место.

– Надеюсь, этот недотепа ничего не испортит, – проговорила она больше себе, чем Мейски, затем прошла в спальню и хлопнула дверью.

Когда машина добралась до лесного проселка, Том сказал:

– Это здесь... Здесь я оставил машину.

С револьверами в руках полицейские вышли из машины, оставив дверцы открытыми. Соблюдая меры предосторожности, они двинулись по дороге.

Террел, держа револьвер в руке, сказал Тому:

– Оставайтесь здесь, мистер Уитсайд. Возможно, он прячется где-то здесь. Он очень опасен.

Том вытащил пачку сигарет, но его руки так дрожали, что он с трудом смог взять сигарету. Но постепенно он приходил в себя. Путь сюда прошел без осложнений. Правда, в компании полицейских он чувствовал себя немного скованно, но они вели себя достаточно учтиво. Первые слова, которые произнес Террел, когда машина тронулась с места, были:

– Я знал вашего отца, мистер Уитсайд. Замечательный был человек... Он лечил мою жену, Керри, когда она заболела. Вы не беспокойтесь, бывают совпадения.

Том недооценивал своего отца. И только теперь, когда люди вспоминают о нем, он начинал понимать, насколько отец был добр к нему.

Том курил сигарету за сигаретой и думал о деньгах, зарытых в саду. Он был просто сумасшедшим, когда послушал Шейлу. Нужно было сразу позвонить в полицию. Ему стало не по себе. Но теперь было уже поздно, решение принято, хотя он и не притронулся к этим деньгам. Шейла может забрать все себе и уйти. Какое это будет счастье, когда он от нее избавится. Этот год был самым тяжелым в его жизни. Пусть берет деньги и убирается!

Через десять минут к машине вернулся Якоби. Схватив микрофон, он вызвал городское управление полиции.

– Пришлите сюда Хесса с людьми, – сказал он. – Проселок между автострадой на Майами и Парадиз-Сити.

Сказав это, Якоби вновь исчез. Том выкурил еще четыре сигареты, прежде чем вернулся Террел.

– Машины там нет. Вы уверены, что оставили ее на поляне?

Том вздрогнул.

– Да.

– Мы нашли его тайник... в пещере. Но машины нет.

– Мы ее оставили на поляне.

Две полицейские машины появились на проселке. Из них выскочили Хесс и его ребята.

– Мы нашли его нору, Фред, – сказал Террел. – Пусть твои ребята там пошарят.

Бейглер закурил и подошел к Террелу.

– Нужно проехать к автостраде, – сказал он.

Они сели в машину и, проехав четыре мили, обнаружили «Бьюик».

– А вот и он! – сказал Террел.

Выйдя из машины, полицейские направились к стоящему на обочине «Бьюику». Бейглер попытался было открыть багажник, но тот был заперт на ключ. Он посмотрел на Тома.

– Вы можете его открыть?

Том едва не угодил в ловушку, но в последний момент сообразил и покачал головой.

– Нет, у меня ключи только от зажигания.

Бейглер косо глянул на него, потом вернулся к патрульной машине и взял ломик. Ему пришлось здорово попотеть, прежде чем замок был сломан. Он поднял крышку багажника.

– Пусто! – с разочарованием сказал он, глянув на Террела. – Может быть, он сменил машину?

– Ладно, возвращаемся в комиссариат, Джо. По пути забросим мистера Тома домой.