Изменить стиль страницы

Она бросила пачки обратно в ящик.

– Мы оставим это себе... все! – Подойдя к бару, она налила две большие порции виски и протянула один из бокалов Тому. – Выпей...

Том залпом выпил спиртное. Алкоголь подействовал практически моментально и добавил ему храбрости.

– Никто не знает, что они у нас, – сказала Шейла. Она уселась в кресло и пила виски маленькими глотками. – Теперь нужно поработать мозгами. Это просто дар судьбы. Они на нас прямо с неба свалились. Как можно их кому-то отдать!

Том чувствовал, как приятное тепло разливается по телу.

– О'кей, предположим, мы оставим их себе. Но ведь мы все равно не сможем их тратить. Все в этом проклятом городе знают, что у нас нет ни цента. Так зачем они нам?

Некоторое время Шейла задумчиво смотрела на него, потом подумала, что это первый шаг в нужном направлении. По крайней мере он уже начал к ней прислушиваться.

– Мы подождем. Ведь через несколько месяцев мы без особого риска сможем уехать отсюда. Они же не могут выставлять блокпосты до бесконечности. Когда шум уляжется, мы уедем.

Том провел рукой по волосам.

– Да. Но что с ними делать сейчас? Оставить здесь?

– Нет... Мы зароем их. У нас клумба под окнами кухни. Вот там и зароем.

Потрясенный, он молча смотрел на жену. Казалось, у нее на все есть ответы.

– Но ты хотя бы понимаешь, что мы рискуем получить двадцать лет тюрьмы?

– А ты хотя бы понимаешь, что мы обладатели двух с половиной миллионов долларов? – вопросом на вопрос ответила она.

Том встал. Она была сильнее его. Может, им действительно удастся сохранить деньги... Они нарушают закон, все верно, но мысль о том, что они обладают сокровищем в два с половиной миллиона долларов, давила на него подобно прессу.

– О'кей. Допустим, все так и есть. Но мне нужно идти. Что мы сделаем с деньгами?

– Отнесем в спальню и спрячем в шкафу.

– Если ты решила идти до конца, то ты будешь прикована к дому. Ты учла такой вариант?

– Сторожить такую сумму – сплошное удовольствие.

– Это может продолжаться месяцами.

– Что ж, о'кей, я согласна ждать месяцами.

Он все еще колебался.

– И все же, было бы разумным известить полицию. Мы совершаем ужасную ошибку.

– Я уже говорила тебе, что командую здесь я! Никакой полиции!

Он посмотрел на нее и беспомощно развел руками. Ему бы ее уверенность и решительность.

– О'кей, отнесем это в спальню.

Они затащили ящик в спальню и запихнули в шкаф.

– А сейчас иди и купи что-нибудь на обед, – сказала Шейла.

Том внезапно почувствовал неудержимое желание.

– Если мы вместе встреваем в эту историю, – хриплым голосом проговорил он, – нам надо вместе быть во всем...

Она видела, какое отчаянное желание было в его взгляде.

– О... если ты хочешь...

Шейла послушно сняла брюки и трусики и легла поперек кровати. Когда он яростно овладел ею, она пыталась разделить с ним удовольствие, чтобы власть над ним стала еще больше, но это у нее мало получилось. В то время как он пыхтел и задыхался над ней, она смотрела в потолок, засиженный мухами, и скучала.

Когда он ушел, она поднялась и приняла душ. Затем нагая вернулась в спальню, открыла шкаф и присела на корточки перед ящиком с деньгами. «Вот ключ от мира, о котором я так долго мечтала!» – думала она. Прежде всего она купит себе норковое манто, потом бриллиантовое ожерелье, а уж потом все, что только душа пожелает. Она думала о коттедже с шестью спальнями, каждая с отдельной ванной, об огромной гостиной, большом саде, в котором будут работать китайские садовники. Она купит «Бентли» каштанового цвета с водителем-японцем в униформе такого же цвета. У нее будет катер, а возможно, и яхта. Она не очень была уверена в последнем, так как никогда не плавала на яхте. Именно о такой жизни она всегда мечтала, а сейчас это можно претворить в жизнь.

Она поднялась, провела руками по телу, приподняла тяжелые груди и вздохнула. Затем начала одеваться.

Конечно, все это она будет делать одна. Том должен исчезнуть. Он не вписывался в ее будущую жизнь. Он недостаточно воспитан, слишком скромен, слишком робок. Она мечтала о мужчине темноволосом, сильном, высоком, с которым тратить деньги одно удовольствие. Да, в будущем она уберет Тома, но такой момент еще не наступил.

Не в силах противостоять искушению, она взяла из ящика пятнадцать банкнот по сто долларов и засунула деньги под резинку чулка. После этого опустила крышку и некоторое время с отвращением смотрела на свои вещи. Какая дешевка! Надев плиссированную юбку и свитер, она причесалась и накрасила губы. Потом взглянула на свои дешевые часики. Было чуть больше одиннадцати тридцати. Том вернется не раньше шести. Обычно она проводила это время вне дома, но сейчас все изменилось. Она нахмурила брови, поняв, что будет пленницей в бунгало до тех пор, пока они не покинут его. С таким количеством денег, которые можно тратить, – и терять время? Она была голодна, но в доме ничего не было. Поколебавшись, она позвонила в бар на углу улицы и заказала два сэндвича с цыпленком и бутылку молока. Бармен заверил, что немедленно пришлет заказ.

Она включила телевизор, но программа была настолько скучной, что она с раздражением выключила аппарат. Мальчик-официант прибыл через пятнадцать минут, и она оплатила заказ, отметив, что в кошельке остались лишь три доллара и несколько центов мелочи.

Она ела сэндвич, прогуливаясь по гостиной, так как не могла усидеть на месте, и все время думала о деньгах, находящихся в спальне. Ее бесила мысль, что нужно ждать и не тратить эти деньги.

Когда она заканчивала последний сэндвич, в дверь позвонили. Звонок заставил ее вздрогнуть, и она замерла на месте с сильно бьющимся сердцем. Когда звонок повторился, она подошла к двери и открыла. На пороге стоял Гарри Дилан.

– Держу пари, что вы забыли о моем приглашении, – сказал он, вертя перед ее носом бутылку виски. – Моя жена отправилась за покупками, вот я и подумал, почему бы не зайти к соседям.

Некоторое время она колебалась, но потом решила, что это хоть как-то поможет скрасить досуг, и отступила в сторону.

– Ну что же... заходите.

– Мистер Уитсайд на работе, не так ли. – Не отрывая взгляда от ее груди, он облизал губы.

– Да... он на работе.

Они прошли в гостиную.

– Вот квитанция и пакет.

Она просмотрела квитанцию об уплате за газ и бросила их на стол.

– Муж рассчитается с вами. – Он глянула на него. – Он не оставил мне денег.

– Держу пари, что большинство мужей такие. – Он буквально пожирал ее глазами. – Выпьете немного виски, миссис Уитсайд?

– Почему бы и нет?

Она принесла бокалы, лед и содовую. Когда она уходила и приходила, то все время чувствовала на себе его взгляд. «Пусть пялится! – думала она. – Виски мне ничего не будет стоить».

– Вы слышали об ограблении казино? – спросил он, наливая две большие порции виски. – Вот дела! Украдено два с половиной миллиона долларов! Держу пари, что они их больше не увидят.

Она села, дав ему возможность увидеть цвет своих трусиков, прежде чем одернуть юбку.

– Я слышала сообщение по радио. А как бы вы поступили с такими деньгами, мистер Дилан?

– Представления не имею. Говорят, деньги находятся у последнего гангстера. Я проработал в банке много лет, миссис Уитсайд, и знаю цену деньгам. Хочу вам сказать одно... это слишком огромная сумма. Мы с вами никак не смогли бы распорядиться ею.

Ей с трудом удалось скрыть презрение.

– Что-то мне в это слабо верится. Деньги утекают быстро.

– Но не такое количество. Особенно если все банкноты по сто долларов. Когда я работал в банке и кто-то хотел разменять такую купюру, я всегда проверял ее. Вы представляете, как тяжело их тратить.

Шейла задумчиво смотрела в свой бокал. Она как-то не подумала о таком нюансе.

– Но ведь у многих имеются билеты по сто долларов.

– Да, но все равно теперь банки будут вдвойне осторожны.

Они медленно пили виски, и теперь он рассматривал ее ноги.