Разработан еще один проект, предусматривающий интеграцию национальных меньшинств в грузинское общество (создано даже министерство, занимающееся этой сферой). Теперь грузины готовятся к воплощению его в жизнь. Из-за того что закон о национальных меньшинствах до сих пор не принят, не вызывает сомнения, что документ об интеграции будет документом об ассимиляции. Потому что интеграция не имеет юридической базы.

Рассмотрим разные направления интеграционных проблем на примере азербайджанцев, проживающих в Грузии.

• Как было выше отмечено, в стране имеется серьезный пробел в области права. Другими словами, отсутствие юридической базы интеграции создает серьезную препону. С другой стороны, законы, принятые в парламенте, так же, как другие юридические документы, издаются только на грузинском языке. Тираж выходящей в Грузии на азербайджанском языке единственной газеты «Грузия» очень мал и почти не распространяется в районах и селах. Невозможность ознакомления населения с законами, государственными решениями и другими юридическими документами приводит к информационному вакууму в этой сфере. В итоге, азербайджанцы не пользуются гражданскими правами из-за неинформированности. Грузины преподносят это как плоды незнания грузинского языка и утверждают, что в итоге население «наказано» за безграмотность. Этим обстоятельством, в свою очередь, обосновывается необходимость введения преподавания в средних общеобразовательных школах на грузинском языке. Однако, если даже ни один азербайджанец не знает грузинского языка, просветительская работа в первую очередь – долг государства. И это должно осуществляться в соответствии с положениями «Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств» на языке самих меньшинств. Незнание грузинского языка – это только предлог, потому что нет такого азербайджанского села в Грузии, где хотя бы два-три десятка человек не знали бы грузинского языка средне или хорошо. Основная проблема в отсутствии СМИ, которые могли бы донести до людей необходимые документы.

• Проблемы в сфере образования. В школах, в которых процесс обучения осуществляется на азербайджанском языке ежедневно, грузинский язык преподается один час в неделю. Это означает, что само государство плохо обучает грузинскому языку. Азербайджанцы сами предложили ввести изучение грузинского языка ежедневно по одному часу, открыть дополнительные курсы, а на участках, где проживает смешанное население, открыть многоязычные школы и т. д. Но грузины считают по-другому: в школах, где преподавание ведется на азербайджанском языке, проводить учебу в основном на грузинском языке. Это откровенная ассимиляция, еще точнее – дискриминация на этнической почве. Она означает: покинь страну, вновь противоречит сути и букве положений «Европейской хартии о региональных языках и языках меньшинств», подписанной Грузией.

• Проблемы в сфере политики. Азербайджанцы находятся несколько в стороне от процессов, происходящих в Грузии. Основной причиной этого является то, что в грузинской политической среде на азербайджанцев смотрят сверху вниз, по отношению к ним культивируется безосновательное высокомерие. Мы уже приводили в качестве примера высказывание М. Саакашвили. С другой стороны, притесняются созданные азербайджанцами движения, объединения, печатные органы, они не регистрируются со стороны государства, не говоря о создании условий для их деятельности. Грузинские НПО, занимающиеся защитой прав человека, вообще забыли об азербайджанцах. На нарушение их прав смотрят не то что равнодушно, а даже как бы на естественное явление. Созданные азербайджанцами организации не приглашаются на международные мероприятия.

Дабы избежать привлечения внимания мировой общественности к борчалинской проблеме, словно по сговору проводится явная политика изоляции. Политически активных людей называют сепаратистами и арестовывают по вымышленным обвинениям. Одним словом, общественная активность азербайджанцев искусственно тормозится. Грузины сами устанавливают уровень представительства азербайджанцев в парламенте. В нынешнем парламенте азербайджанцы занимают три места. М. Саакашвили говорит, что главное – не количество, а качество. Но мнение лидера движения «Грузия – Родина Моя» по этому вопросу иное: «Среди азербайджанцев 350 тысяч избирателей, имеющих право голоса. А такое количество избирателей может проголосовать за избрание 20–22 депутатов» (39). Еще одной проблемой является устранение азербайджанцев из государственных учреждений и предприятий Борчалинского региона. Во всех государственных учреждениях работают грузины. Для получения одной справки или свидетельства о рождении в учреждениях месяцами создают волокиту, искусственно доводя дело до того, что азербайджанцы бывают вынуждены пользоваться грузинскими «посредниками». В этом плане более тяжелая ситуация в районах Дманиси и Болниси. Те, кто не подает обращения на грузинском языке, сталкиваются с откровенными оскорблениями и угрозами. Такая ситуация не только тормозит интеграцию, но даже расшатывает веру людей в перспективу проживания в Грузии. В «Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств», участником которой является и Грузия, отмечается: «Значительному числу лиц, относящимся к национальным меньшинствам, или же традиционно проживающим в регионах, стороны, по мере возможности, стараются обеспечить создание условий, дающих возможность пользоваться языком меньшинств при общении с ними и с административными органами власти, если об этом просят те же лица, и если те просьбы соответствуют реальным потребностям. Статья 10, пункт 2» (40). Уместно будет отметить, что в Грузии азербайджанскому языку фактически отведен не статус языка национального меньшинства, а статус языка провинции.

• Проблемы в аграрной сфере. Плодородные земли в Борчалы были даны в аренду на срок 49 лет приезжим грузинам из городов Тифлис и Рустави. Они, в свою очередь, эти же земли сдают в субаренду азербайджанцам. В то же время, несмотря на то, что в городах Тифлис и Рустави проживают больше 20 тысяч азербайджанцев, никто из них не получил ни пяди земли. По новому закону о земле, уже переданные государством в аренду земли будут проданы в первую очередь арендаторам. Значит, была создана правовая возможность для освоения грузинами более 70 % земли, обрабатываемой азербайджанцами. Представляет интерес соображение одного грузинского автора, старающегося более или менее объективно относиться к аграрному вопросу: «На начальном этапе земельной реформы население не смогло получить всю достоверную информацию из-за незнания государственного языка, чем и воспользовались отдельные частные лица или фирмы, которые на основе существующих законов оформили в собственное владение десятки гектаров наилучших угодий. В дальнейшем крупные их арендаторы начали выдавать эти гектары в субаренду местному населению, которое после революции потребовало справедливого решения данного вопроса, что, к слову, власти обещали сделать. Но некоторые азербайджанцы считают, что данное обещание не выполнено, большая часть земель в Квемо-Картли передана в аренду грузинам и лишь малая ее толика распределена среди азербайджанцев. В связи с этим они полагают, что к ним относятся, как к „второсортным“ гражданам, что вызывает у них справедливое недовольство и не способствует их интеграции в современное грузинское общество» (41).

• Социально-психологические проблемы. Начавшиеся против азербайджанцев с 1989 года дискриминационная политика, беззакония, несправедливости, аресты безвинных, многочисленные убийства и безнаказанность преступников сильно изменили отношение азербайджанского населения к грузинам. Налицо взаимное недоверие, и это один из основных психологических факторов, препятствующих интеграции.

БОРЧАЛИНСКАЯ ПРОБЛЕМА И ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКИЕ ОРГАНИЗАЦИИ

ПОСЛЕ 1989 ГОДА в Азербайджане и Грузии возникли многочисленные общества, занимающиеся проблемами Борчалы. Сегодня в Грузии действует 25 организаций азербайджанцев, из которых шесть имеют прорелигиозную ориентацию.