— Штрауд! Господи, Штрауд, — кричала Кендра, закрывая глаза, чтобы не видеть мелькающих со всех сторон кирпичных стен.
А Штрауд молился про себя и тянул, тянул, тянул непокорную ручку управления, и вертолет на секунду завис в воздухе, давая короткую передышку в сатанинском падении к самоуничтожению. Штрауд последним усилием рванул на себя ручку, вертолет послушался и стал потихоньку набирать высоту, выше, выше… Выровняв машину, Штрауд смог наконец оглядеться: футах в пятидесяти под ними мелькали деревья Центрального парка. Он никак не мог сообразить, как они здесь очутились.
— Что вообще происходит? — с трудом переводя дыхание, спросил Натан.
— Стоуксом овладела эта штука в котловане!
— Но каким образом? Как ей это удается?
— А как она превращает тысячи людей в зомби?
— Да, но почему оно тебя преследует, Эйб? — Кендра провела рукой по лицу, пытаясь успокоиться.
— Ну, знаешь… Если бы я мог ответить на этот вопрос, то, наверное…
— Как будто ему нужен именно ты, — настаивала Кендра.
— Да, в компании со мной, видимо, небезопасно.
— Это уж точно, — буркнул Натан.
— Слава Богу, что ты умеешь управлять вертолетом, — вздохнула Кендра.
— Но оно этого не знало. — Штрауд заложил крутой вираж, и Кендра опасливо ахнула.
— Спокойно, спокойно… Как по-вашему, комиссар, вы сможете получить разрешение на посадку на Первом полицейском плацу?
— Нет проблем. Дайте-ка микрофон.
Все еще тяжело дыша и не выпуская из руки тяжелого пистолета 38-го калибра, Натан по рации запросил и немедленно получил разрешение на посадку на влажно поблескивающей прямо перед ними крыше небоскреба. Сейчас она им всем казалась бетонным раем.
Глава 11
Штрауд, Кендра Клайн и Джеймс Натан были глубоко потрясены всем пережитым, они не могли избавиться от тяжелых и горьких мыслей о тех, кого потеряли. Натан намеревался вызвать Национальную гвардию и армию, вернуться на стройку и уничтожить всех зомби: мужчин, женщин, детей… Ему это казалось единственным выходом. Штрауд призывал его к выдержке и умолял дать ему время.
— Хотя бы немного времени, чтобы определить истинную природу нашего противника, — убеждал он комиссара.
— Нет у нас времени! — упорствовал Натан.
— Да что же это такое! — взорвался Штрауд. — Вы впутали меня в это дело, так, по крайней мере, прислушайтесь к моему мнению, черт побери!
Ему уже приходилось сталкиваться с людьми подобного склада в Чикаго, где менее года назад оборотень-людоед терроризировал городские улицы. Натан знал о громком успехе Штрауда в расследовании этого необычного дела, наверняка доходили до него и слухи о многих других запутанных и странных преступлениях, которые раскрыл Штрауд.
Натан обернулся и взглянул в глаза Штрауда, его широкие могучие плечи опустились, будто придавленные растерянностью и отчаянием. Он бросил вопросительный взгляд в сторону Кендры Клайн в поисках сочувствия и поддержки, которых она ему сейчас предложить не могла. Кендра продолжала пребывать в полубессознательном состоянии, в которое ее привела гибель коллег прямо у нее на глазах. Ее бил нервный озноб, и Штрауд раздобыл и набросил ей на плечи плед, сунул в руки чашку дымящегося обжигающего кофе.
— Вы уже один раз послушали Гордона, — упрямо стоял на своем Штрауд. — Сами видите, что из этого вышло. Теперь, ради Бога, попробуйте сделать по-моему.
— Но отвечать перед людьми придется все-таки мне, — явно сдаваясь, нерешительно заметил Натан. — Что вы намерены предпринять, Штрауд?
— Я намерен повести экспедицию на корабль и встретиться с этим монстром на его территории.
— Это безумие, — возразил Натан. — Какие гарантии, что вы выйдете из этого живым?
— Слабые, а может быть, и вообще никаких… Но… это… что бы оно из себя ни представляло… Сам не знаю почему, но у меня такое чувство, что оно охотится за мной. И пока оно диктует свои условия. Думаю, настала пора изменить ход событий. Но сначала я должен заручиться помощью Вишневски и Леонарда, чтобы узнать как можно больше об этой злой силе. Это-то, надеюсь, понятно?
— А до тех пор? — грохнул кулаком в стол Натан. — Как насчет зомби у котлована? С ними-то как нам справиться?
Штрауд не знал, что ответить комиссару. Он понимал, что для решения проблемы он должен собрать максимум информации, тщательно изучить все сведения, которые ему могут предоставить Вишневски и Леонард.
Назойливо зажужжал зуммер внутренней связи, и дежурный сержант со своего поста у входной двери возбужденным голосом выкрикнул:
— Комиссар, немедленно покиньте здание!
— Кэйси? Это вы, Кэйси? Что там у вас стряслось?
— Нас атакуют! Зомби, сотни и сотни. Лезут во все двери, в окна…
Голос в динамике смолк, вместо него послышался треск беспорядочной пальбы. Натан уставился в глаза Штрауду пронзительным взглядом.
— Они и сюда за вами явились, Штрауд! Им нужны вы, именно вы! О, черт бы их всех побрал… А что, если просто скормить вас этим тварям, тогда, может быть, эта… штука оставит нас в покое!
— Может быть… А может, и нет, Натан. Они смотрели друг другу в глаза, и твердый холодный взгляд Штрауда ясно говорил комиссару, что Штрауд не собирается добровольно приносить себя в жертву ради Натана или кого-либо другого.
— А может быть, я единственная надежда вашего города, Натан, — спокойно произнес Штрауд. — Подумайте над этим. Почему оно выбрало именно меня, а не другого? Потому что оно знает что-то такое, что вам неизвестно…
— Что, например? Что оно знает, Штрауд? — Правая рука комиссара украдкой медленно поползла к наплечной кобуре.
— А знает оно достаточно много, чтобы меня бояться. Оно знает, что у меня находится ключ к его тайне и что я со временем эту тайну раскрою — если, конечно, мне дадут время.
— Они уже здесь, у нашего порога! — раздраженно напомнил комиссар.
— Тогда давайте уходить отсюда! — встревоженно воскликнула Кендра, сбрасывая с плеч мешающий ей плед. — Делайте, что вам говорит Штрауд, комиссар! Помогите ему добраться до музея.
Натан же, судя по всему, уступать не собирался. С решительным видом он потянул из кобуры пистолет. Из-за двери доносились выкрики, стоны и выстрелы, зомби были уже совсем близко.
— Выведите нас на крышу, к вертолету, — потребовала Кендра.
Натан все еще колебался.
— Если я погибну, у Нью-Йорка не останется никаких шансов, и даже армия вам не поможет, — холодно заверил Штрауд Натана.
Пистолет заметно подрагивал в руке комиссара, крупные капли пота обильно заливали его лоб и катились по мясистым щекам.
— Пошли! — решился наконец он и рывком распахнул дверь.
Лестничная площадка была усеяна трупами полисменов и зомби. Натан выстрелил несколько раз в карабкающихся по ступеням зомби и махнул рукой, указывая направление;
— Сюда, быстро!
Комиссар повел их к служебной лестнице, но, когда они выскочили за дверь, оказалось, что площадки этажом ниже и выше забиты рвущимися к ним зомби. Они устремились сверху и снизу к живым людям, каким-то образом узнав, что среди них находится Абрахам Штрауд.
— К лифтам! Бежим к лифтам! — выкрикнул Натан и бросился по галерее, нависшей над вестибюлем, где уже стихла стрельба и шевелилась толпа зомби. Они начали окружать людей со всех сторон, и Натан понял, что стрелять в эту неотвратимо надвигающую стену тел бессмысленно. Кендра и Штрауд в отчаянии колотили в дверь шахты, словно желая поторопить поднимающийся лифт, но, видимо, было уже поздно.
Зомби подступали с обеих сторон галереи, оставив им единственный выход — прыгнуть вниз в пугающе безмолвную орду, затопившую весь вестибюль… Но и это, конечно, был не выход.
Раздался мелодичный звон, и они метнулись к подошедшему лифту, но кабина его была переполнена зомби, угрожающе двинувшимися им навстречу. Подошел еще один лифт, и из распахнувшихся его дверей показались, толкая друг друга, фигуры новых преследователей.
— Мы погибли, Штрауд, — произнес Натан. — По-моему, лучше выбрать быструю и легкую смерть.