Изменить стиль страницы

Плывет корабль мимо играющего оркестра. Комики и Трагики поют:

Да! Если в сказке
Случается горе,
Если больные
Не здесь, а за морем,
Если уж дело
Доходит до слез —
То море всерьез
И корабль всерьез!

В наступившей темноте раздался свист Бармалея, и вслед за кораблем отчалили три акулы с таинственными пассажирами на спинах.

Глаза акул горели зелеными таксомоторными огоньками, а бока были растрафаречены шашечками.

 

Плывет корабль. Плывут акулы. Бьют струи из брандспойтов, уже достигая корабля. Трагик дирижирует оркестром.

И вдруг небо перерезала молния, огромная волна захлестнула корабль, прокатилась по палубе, вымочив до нитки Авву и Чичи, и обрушилась на капитанский мостик, где у штурвала стоял Айболит.

Во весь экран возникло лицо ветра с развевающимися космами волос. Закрывая лицо руками от отчаяния, что он такой нехороший, но ничего с этим не может поделать, ветер запел:

Я ветер, я ветер,
Я грозным бываю,
Я вою над морем,
В снастях завываю.
Я сброшу вас в море,
И станет вам жутко!..
— Какой вы холодный
И не чи-чи-чуткий! —

бросила Чичи упрек ветру.

— Я этого просто
Не переживу...
— Ву-у-у-у! —

яростно взревел ветер.

Но тут на корабль накинулись волны:

Мы волны, мы волны
Волнуемся ночью,
Большими камнями
О берег грохочем.
Мы можем разбить
Этот хрупкий кораблик...
— Мне очи-чинь страшно,
Я страшно озябла,
Проглотит, проглотит
Нас злая вода... —

отчаянно закричала Чичи.

— Да-а-а-а! —

радостно взвыли волны.

Раскинувшись медными трубами во всю ширину кадра, оркестр играет бурю.

Над оркестром возникают пляшущие девушки-волны.

— Мы волны, мы волны, мы волны, — поют они.

Зарываясь носом в воду, плывет корабль.

— Ву-у-у-у! —

воет ветер.

— Я ветер, я ветер,
Я грозным бываю...
— Просчи-чи-чи-чайте,
Меня убивают!
Меня уже нету,
Убил меня страх! —

плачет Чичи.

— Трах-тара-рах! —

гремит гром.

Взмахивает палочкой Трагик-дирижер. И, словно сорвавшись с дирижерской палочки, экран рассекает молния.

Корабль ложится парусами на воду. Играет оркестр. Вдохновенно дирижирует бурей Трагик. Пляшут девушки-волны. Корабль зарывается в штормовую воду.

— Друзья! — закричал Айболит с мостика. — Не бойтесь страха! Надо сделать вид, что вы с ним незнакомы, и он оставит вас в покое!

— Страх? Я не знаю никакого страха! — послушно ответила с палубы Чичи.

— Молодец! — похвалил ее Айболит, стараясь перекричать бурю. И очутился на палубе рядом с Чичи, смытый с мостика огромной волной.

— А теперь пой, Чичи! Нельзя, чтобы ветер и волны пели сами по себе. Надо сочинить для них хорошую песню, и тогда они перестанут петь плохие!

И снова огромная волна окатила их с ног до головы.

— Я не знаю никакого страха, — закричала Чичи, — но кругом туман и ночь!

— Ну и пусть! — стукнул кулаком по борту Айболит.

— Пусть кругом туман и ночь! — полусказала, полупропела Чичи.

И вдруг волны подхватили:

Пусть кругом туман и ночь!..
Пусть кругом туман и ночь!..
Пусть кругом туман и ночь!..

— Чичи, мы опоздаем! — крикнул с другого конца палубы Авва.

— Опоздать нельзя нам! — крикнула и Авве, и волнам, и ветру Чичи.

А волны опять подхватили хором:

Опоздать нельзя нам!..
Опоздать нельзя нам!..
Опоздать нельзя нам!..
— Надо вовремя помочь
Бедным обезьянам!

— пришел на помощь Чичи Айболит.

— Надо, надо
помочь обезьянам,
бедным больным обезьянам! —

подхватили волны.

Волны начали успокаиваться. Только туман еще обнимал корабль со всех сторон.

А отважные путешественники пели:

Мы плывем без страха
Сквозь туман и ночь,
Чтобы обезьянам
Вовремя помочь.
Здесь туман и холод,
В Африке зато
Мы сойдем на берег
Даже без пальто!

— Вот какая Африка хорошая! — подхватили окончательно успокоившиеся волны.

Поголубело небо, посинела вода.

— Африка, Африка! — предупредили Айболита ласковые волны о приближении земли.

Айболит поднес к глазам подзорную трубу. В кружке подзорной трубы показались высокие пальмы.

— Африка! — удовлетворенно погладил бородку Айболит. — А это что такое? — удивился он, направив подзорную трубу в открытое море.

В кружке подзорной трубы мчалась, догоняя корабль, акула с Бармалеем на спине. За ней на водных лыжах летели слуги разбойника.

— Не бойтесь, не бойтесь, — постарался Айболит подбодрить Авву и Чичи, которые уже заметили приближающуюся опасность. — Это кто-нибудь из потерпевших кораблекрушение.

— Я и не боюсь! — храбро заявила Чичи.

— Молодец! — похвалил ее доктор.

— Нет, боюсь! — И Чичи проворно полезла вверх по вантам.

— Но даже если это пираты, — сказал Айболит, — они же видят красный крест!

 

Веером летели во все стороны брызги от водных лыж. Стоя на спине акулы и размахивая саблей, Бармалей горланил:

Ты лети, моя акула,
Путь-дорога далека,
Ты лети, моя акула,
Все четыре плавника!
Ты вези, моя акула,
Осторожней седока,
А не то тебе я вырву
Все четыре плавника!..

С гиканьем и свистом, паля из пистолетов, промчались разбойники мимо корабля.

— Бармалей! — развел руками доктор.

Акула сделала резкий разворот, и Бармалей полетел в воду.

— Ай! Ай! Спасите! Помогите! — завопил он. — Меня бросили мои слуги! Меня бросили мои акулы!

В это время слуги подплывали под водой к кораблю, но, отвлеченный воплями Бармалея, доктор этого не заметил.

— Эй, доктор, кинь веревочку! — барахтался возле самого корабля Бармалей. — Я же утопающий!

— Надо бросить ему веревку, — сказал Айболит, — иначе он может опуститься на самое дно!

— Скорее, доктор! — неслось из-за борта.

Но Авва кинулся на бут веревки и закрыл ее собой: