Изменить стиль страницы

И нет ему друга, хоть много друзей

Из стихотворения «Певец» Владимира Григорьевича Бенедиктова (1807— 1873). Автор говорит о поэте-романтике, непризнанном и непонятом современниками:

...Захочет ли дружбе тогда протянуть
Страдалец безбрачную руку —
На чью упадет он отверстую грудь?
Родной всему свету по звуку,
Он тонет в печальном избытке связей,
И нет ему друга, хоть много друзей...

Иносказательно: сожаление о чьем-либо одиночестве.

И нитка, втрое скрученная, нескоро порвется

Из Библии. Ветхий Завет (Книга Екклесиаста, гл. 4, ст. 12): «И если станет преодолевать кто-либо одного, то двое устоят против него: и нитка, втрое скрученная, нескоро порвется».

Иносказательно о силе единства, о больших возможностях совместных усилий.

И ничего во всей природе / Благословить он не хотел

Из стихотворения «Демон» (1823) А. С. Пушкина (1799—1837):

Не верил он любви, свободе;
На жизнь насмешливо глядел —
И ничего во всей природе
Благословить он не хотел.

Иронически об озлобленном человеке, о мизантропе, нелюдиме и пр.

И один в поле воин

Название романа (1886) русского писателя-народника Григория Александровича Мачтета (1852—1901), которое представляет собой полемический вариант известной русской пословицы «Один в поле не воин». Роман (первоначальное название «Из невозвратного прошлого») посвящен взаимоотношениям крестьян и помещиков в российской деревне.

В советское время выражение вновь стало очень популярным благодаря роману «И один в поле воин» (1956) советского украинского писателя Юрия Дольд-Михайлика (1903—1966). Роман впервые вышел на русском языке в 1957 г. и неоднократно переиздавался (только до 1960 г. 5 раз на украинском языке, 10 — на русском). В 1959 г. автор совместно с Г. Ткаченко написал одноименную пьесу, которая была поставлена во многих театрах страны и экранизирована.

Иносказательно: поощрение чьих-либо личных усилий (шутл.).

И он пришел, плебей безвестный!

Из стихотворения «В. Г. Белинский» (1854) И. А. Некрасова (1821 —1877):

И он пришел, плебей безвестный!
Не пощадил он ни льстецов,
Ни подлецов, ни идиотов,
Ни в маске жарких патриотов
Благонамеренных воров!

Шутливо-иронически о карьерном или творческом росте доселе неизвестного человека, от которого трудно было ожидать таких успехов.

И погромче нас были витии, / Да не сделали пользы пером

Заключительные строки из стихотворения «Убогая и нарядная» (1860) Н А. Некрасова (1821-1877):

И погромче нас были витии,
Да не сделали пользы пером...
Дураков не убавим в России,
А на умных тоску наведем.

Иносказательно о тщетности усилий исправить положение дел в стране, в обществе только посредством морализаторских литературных произведений, публицистики и т. п. (шутл.-ирон.)

И под каждым ей кустом / Был готов и стол и дом

Из басни «Стрекоза и Муравей» (1808) И. А. Крылова (1769—1844). Это единственная басня, написанная Крыловым четырехстопным хореем. В оригинале:

Помертвело чисто поле;
Нет уж дней тех светлых боле,
Как под каждым ей листком
Был готов и стол, и дом.

Шутливо-иронически: общительный человек легко решает свои житейские проблемы за счет многочисленных друзей.

И, полно, что за счёты

Из басни «Демьянова уха» (1813) И. А. Крылова (1769—1844):

«Я три тарелки съел». —
«И, полно, что за счёты:
Лишь стало бы охоты,
А то во здравье: ешь до дна!

Иносказательно: предложение оставить подсчеты взаимных долгов, поскольку между друзьями счеты неуместны (шутл.-ирон.)

И пошли они солнцем палимы

Из стихотворения «Размышления у парадного подъезда» (1858) Н. А. Некрасова (1821-1877):

И захлопнулась дверь. Постояв,
Развязали кошли пилигримы,
Но швейцар не пустил, скудной лепты не взяв,
И пошли они солнцем палимы,
Повторяя: «Суди его бог!»,
Разводя безнадежно руками,
И, покуда я видеть их мог,
С непокрытыми шли головами...

Иносказательно о тех, чьи расчеты не оправдались, кто своих целей не добился, ушел несолоно хлебавши (шутл.-ирон.).

И примкнувший к ним Шепилов

Из постановления июньского 1957 г. Пленума ЦК КПСС.

В оригинале: Осудить [...] фракционную деятельность антипартийной группы Маленкова, Кагановича, Молотова и примкнувшего к ним Шепилова.

Имеется в виду секретарь ЦК КПСС Дмитрий Трофимович Шепилов (1905—1995), который на этом Пленуме (22—29 июня 1957 г.) поддержал Молотова, Маленкова, Кагановича, Первухина и Сабурова, открыто выступивших против лидера партии Никиты Хрущева, обвинив его в авантюризме («догнать и перегнать Америку», учреждение совнархозов, критика Сталина и т. д.). Но Хрущев одержал победу над своими противниками, они были лишены всех постов в партии.

Иносказательно о человеке, случайно попавшем в чью-то компанию и пострадавшем от этого (шутл.-ирон.)

И разных прочих шведов

Из стихотворения «Стихи о советском паспорте» (1929) Владимира Владимировича Маяковского (1893—1930):

И, не повернув головы кочан
И чувств никаких не изведав,
Берут, не моргнув, паспорта датчан
И разных прочих шведов.

Иносказательно об иностранцах или просто людях, к которым говорящий относится свысока, пренебрежительно или иронически.