«Он шел к этому не одну сотню лет».
— Когда была основана наша Колыбель? — спросил маг у отчаянно зевающего хранителя.
— Восемьсот двадцать лет назад, — с готовностью ответил тот. — Разве вы не помните, как праздновалось восемьсотлетие? Судя по вашему возрасту, вы должны помнить.
— Я был ребенком, — пожал плечами Ринхат, пытаясь отыскать в памяти картинки грандиозного празднества. — Я не помню.
Хранитель был не прочь поделиться собственными воспоминаниями о праздновании восьми веков существования Колыбели Героев, но Ринхат, сославшись на усталость, быстро пожелал ему спокойной ночи и отправился к себе в комнату.
«Восемьсот двадцать лет, — стучало у него в голове. — А Ригнальяр появляется раз в восемьсот тридцать девять лет. Такое впечатление, что тогда он провалил попытку… и основал Колыбель Героев, чтобы накопить силы и спустя восемь веков попробовать снова».
Неужели так оно и было? Неужели огромная крепость, поставляющая королевству военную силу высшей пробы, обязана своим появлением чудовищным амбициям одного человека?
Ринхат доверял своей интуиции.
«Я должен что-то сделать, — снова и снова думал он. — Нельзя допустить, чтобы умами всего континента завладело это чудовище! Что, если обратиться к королю? Не поможет — даже если удастся добиться аудиенции, мне не поверят. Его величество встанет на сторону Наставника Шетта, он ему многим обязан. А как насчет других государств? Например, того же Караги? Это тоже государство расы людей, и вряд ли их монарху понравится перспектива, что его подданные во главе с ним самим будут все как один подчиняться какому-то энейцу! Но в легенду о Ригнальяре мало кто верит. Глупо надеяться, что король Караги тут же даст в мое распоряжение армию для того, чтобы не позволить воинам и магам Колыбели пробиться к Браккенским озерам. Или все-таки попытаться? Времени совсем нет…»
Еще двое в это время раздумывали над дальнейшим планом действий — Паргельяр и Джаргис.
— Предлагаю разыграть сцену нападения разбойников и вырвать у них Книгу Испытаний силой! — горячился аларинец, стараясь произвести впечатление на даму сердца.
— Оллохор с вами, Паргельяр, вы снова бредите, — вздохнула Джаргис. — Я не намерена участвовать в этом балагане. Помимо всего прочего, они вооружены. Мы, разумеется, тоже, но я не пойду с оружием в руках против собственного сына.
— Что же вы предлагаете, моя леди? — сник Паргельяр. Вид похищенного артефакта пробудил в нем романтическое и безрассудное мальчишество. Он уже представлял себе, как в маске и с саблей наголо лихо выскочит из-за поворота дороги и выкрикнет: «Книга или жизнь!»
— Я предлагаю подождать момента, когда мой сын и прочие доберутся до Дора и там, в городской толчее, подменить вашу драгоценную книгу. Так ее не хватятся сразу, — рассудительно проговорила Джаргис.
— Это не моя книга, это достояние всего аларинского народа, — снова взвился аларинец. — И где вы намерены взять точную копию великой Книги Испытаний, моя несравненная леди?
— Энейская столица кишит магами-недоучками, — отмахнулась Джаргис. — За несколько монет они состряпают какую угодно иллюзию.
— И почему великий Оллохор обделил нашу расу магическим талантом? — посетовал на несправедливость Паргельяр.
Аларинка кивнула на Гарра.
— А способность вызывать демонов с любыми заданными свойствами и в любом количестве вы магией не считаете? — холодно возразила она. — Помимо этого, у нашей расы один из самых высоких уровней естественной магической защиты, уступающий разве что йонам. И вообще, при нашем-то таланте к владению оружием нам грех жаловаться! Так что прекратите прибедняться, Паргельяр. Я не раз видела вашу саблю в действии.
— Мой клинок и рука, его держащая, служат только вам, моя прекрасная леди, — поклонился в седле аларинец.
Глава 19
— Как вы думаете, — протянул Шактаяр, приподнимаясь в седле и любуясь открывшейся панорамой Дора, — о чем я размышляю, глядя на вашу столицу?
— Как бы аларинцам ее завоевать? — предположила я.
— Как бы там по приезду поесть? — высказал свою версию Эш.
— Как красив Дор в лучах закатного солнца? — восхищенно вздохнул Юч.
— Наверняка гадость какую-нибудь, — не осталась в стороне Натэя.
Промолчала только Азаль — они с Шактаяром старательно игнорировали друг друга.
— Нет, — решительно отмел все версии аларинец. — Я думаю о том, что за весь наш путь до этой точки никто мне так и не удосужился рассказать, куда и с какой именно миссией мы едем.
— А ты не спрашивал, — тут же нашлась я.
И, перебивая друг друга, мы тут же поведали Шактаяру о коварном плане Верховного Наставника, похищении Марчиса, грядущем появлении зловещего Ригнальяра в Тахиро и возможных последствиях всего вышеперечисленного.
— Ничего себе, — присвистнул парень. — То есть вы отправились вчетвером воевать против всей вашей легендарной Колыбели? Я-то думал, там какая-то небольшая стычка, а оказалось, что намечается заварушка мирового масштаба! Чтобы один какой-то крендель повелевал всем Виннеем! И не просто повелевал, а залезал нам всем в голову, не оставляя никаких возможностей к сопротивлению! Спорю на что угодно: если у него получится, он на этом не остановится. Соберет армию из всех подчиненных рас и пошлет завоевывать прочие континенты один за другим!
— Подожди-подожди, что-то я не понял, — прервал разглагольствования аларинца Эштерил. — Ты сказал — мы будем воевать против своих? Почему?
— Наивный ты парень, Эш, — Шактаяр был прав, наш воин был далек от интриг и признавал только один вид боя — честный. — Этот ваш Верховный бросит в дело все имеющиеся в его распоряжении силы — слишком велика цена победы. А в его распоряжении имеется Колыбель Героев, где все, начиная от шестилетних сопляков, обучены воевать. Сколько там у вас народу?
— Больше шести тысяч, — упавшим голосом отозвалась Натэя.
— А ведь ты прав, — пораженно сказал Юч. Мы с Эшем переглянулись. Мы-то считали, что заговор распространяется только на небольшую группу приспешников Наставника Шетта. С ними мы еще могли бы потягаться. Но аларинец прав — стоит Верховному приказать, и весь личный состав Колыбели отправится на задание, не задавая лишних вопросов. Приказы в нашей крепости обсуждению не подлежали.
— Мда, на большое дело я с вами подписался, ребята, — усмехнулся Шактаяр. — Сразу видно, что вы не обучены жить в реальном мире. Но раз уж ввязался в эту драку, отступать я не буду — это не в моих правилах. Нам нужно подумать, что мы можем противопоставить шести тысячам воинов и магов.
— Думаю, их будет все-таки меньше, — возразила я. — Не пошлет же Наставник Шетт сражаться детей… или?
— Или, — жестко ответил аларинец. — Почему бы и нет? Пару ударов они успеют нанести, это лучше чем ничего. Я бы на его месте так и поступил.
— Ну в этом никто не сомневается, — хмыкнула Натэя.
— Наставник все-таки рассчитывает на то, что силу применять не придется, — продолжала рассуждать я. — Что в пришествие Ригнальяра никто не верит и он сможет провернуть это дело втихаря.
— Ну уж втихаря ему это сделать точно не удастся, — будто бы давая клятву, проговорил Эш.
— Вполне может так получиться, что ваш Шетт не один такой умный и не один читает сборники легенд Виннея, — продолжал лишать нас иллюзий Шактаяр. — Так что заварушка будет та еще. Давайте думать, что мы можем противопоставить этим борцам за мировое господство. Есть у меня одна идея…
— Что, если разослать весть по всем государствам и предупредить о намерениях Шетта? — предложила Натэя.
— Правильно, — поддержал ее Юч, изо всех сил старающийся принимать участие в обсуждении наравне со всеми.
— Идея, конечно, неплохая, — вынуждена была признать я. — Но что-то мне не верится, что первые лица виннейских держав так просто поверят в серьезность надвигающейся опасности. С чего бы им верить горстке молодежи из Энейи, Аларина и Тахиро?