— А второй? — полюбопытствовала я.
— Второй — это близкий друг моей дражайшей родительницы и ее воздыхатель. Не знаю уж, зачем она потащила этого Паргельяра с собой, видимо тот сам напросился. Он без ума от золотистых глаз миледи Джаргис и готов следовать за ней хоть на край света! Та это прекрасно знает и умело пользуется его преданностью. Я бы ничего не имел против Паргельяра, но он вовсю изображает из себя моего папочку и пытается учить меня жизни. Как будто мне мамочки мало!
— Да уж, такой мамочки мало не бывает! — кивнула я. — И что ты думаешь, они молча развернутся и поедут обратно в Аларин? Тогда нам почти что по пути.
— Ага, давай еще в попутчики попросимся, — усмехнулся темный. — Думаю, они обрадуются! Да, я надеюсь, что матушка удовлетворится нежным материнским напутствием блудному сыну и отправится злобствовать обратно в Каэр, вместе со свитой. Будет сидеть там в родовом замке и строчить длинные письма семье моей несостоявшейся женушки. А может ее стукнет все-таки доехать до Виаллари — ведь почти добрались уже! — и разделить горе с семейством аль Найрэ по поводу неудавшегося брака непутевых отпрысков. Одному Оллохору известно, что ей взбредет в голову. Моя мать такая же непредсказуемая, как я!
Первой, отодвинув нас в сторону, к месту стоянки подошла Натэя. Подошла и сняла Купол, который до этого установила вокруг лошадей и пожитков — мало ли какому мимо идущему путнику взбредет в голову присвоить бесхозное добро?
— А где твоя лошадь и вещи? — спохватилась я, обращаясь к Шактаяру. — Только не говори, что забыл про них и теперь поедешь со мной в одном седле!
— В любое другое время я бы не отказался от такого удовольствия, — темный отвесил мне шутливый поклон и заглянул в глаза. Сердце предательски дрогнуло от его взгляда — все-таки Шактаяр немного перегибал палку со своими проявлениями «большой и чистой любви». — Но раз уж мы отправляемся на опасное задание, а не на прогулку…
И аларинец пронзительно свистнул. Я аж подпрыгнула — так неожиданно громко у него получилось. За деревьями послышалось ржание, и на поляну выбежал золотистый жеребец. Породистый до невозможности, черноглазый и с узкой черной полосой на лбу. Этакий Шактаяр наоборот, с его черными волосами и золотистыми глазами. К седлу жеребца была приторочена пара сумок — все как положено.
— Вот теперь можно ехать, — темный потрепал коня по шее, и тот доверчиво обслюнявил острое ухо хозяина. Я подвела свою лошадь, остальные товарищи по кварте подтянулись следом.
— Тебя подсадить? — лукаво улыбаясь, предложил Шактаяр.
«Вот еще, ты забыл, с кем имеешь дело?» — хотела было привычно отмахнуться я. Но с губ помимо воли сорвалось другое.
— В любое другое время я не отказалась бы от такого удовольствия, — мой ответный взгляд был не менее лукавым. Флиртовать с этим темным получалось само собой, можно подумать я всю жизнь ничем другим и не занималась! А ведь это был первый опыт подобного рода. — Да и сейчас не откажусь. Когда еще достойный сын темной расы зловещего Аларина будет сажать меня на лошадь? Буду потом хвастаться внукам, если они у меня когда-нибудь будут!
Шактаяр с готовностью шагнул ко мне и обнял за талию. И именно этот момент наставник Ринхат выбрал для того, чтобы вывалиться из портала прямо перед нами.
— Вы живы?! — он обвел взглядом всю компанию, особо задержавшись на нас с темным. — Я почувствовал, что ночью на вас напали, но не смог тут же придти на помощь — остаточный эффект после установки Купола не дал мне возможности тут же открыть Воронку. Я пришел, как только смог. У вас все в порядке?
— Все нормально, наставник, — ответил за всех Эш, хотя его мужественно ободранная шкурой древней твари физиономии и перевязанная рука несколько противоречили словам. — На нас напал хорнош, но мы с Ючем с ним справились.
Маг, разумеется, тут же полез в сумку за боевым трофеем. Когда это Юч упускал возможность похвастаться! Ринхат мельком глянул на зловещий шип с хвоста хорноша и снова посмотрел на нас с аларинцем. Только сейчас до меня дошло, что я все еще обнимаюсь с Шактаяром. Темный все понял, усмехнулся и сделал шаг назад, размыкая объятия.
— Я смотрю, вы уже успели обрести союзника, — в голосе наставника не было особой радости. Его взгляд был устремлен на Шактаяра.
— Шактаяр Эссерид из города Каэр, Аларин, — представился темный и коротко наклонил голову.
— Ринхат, боевой маг и наставник Колыбели Героев из Магнамары, — ответил наставник, отвешивая положенный поклон. Некоторое время они оценивающе смотрели друг на друга.
— Думаю, вам нет нужды отрываться от дел, чтобы постоянно страховать нас, наставник, — подала голос я. — В конце концов, мы должны справляться сами. А то так и будем, как малые дети, надеяться на большого и сильного. Кварта мы в конце концов или где?
— Теперь уже не кварта, а шкруть знает что, — буркнула Натэя. Она, разумеется, была изначально против присоединения Шактаяра к нашему походу. Но магичке суждено было остаться в меньшинстве — парни горячо поддержали неожиданную помощь, пусть даже и исходящую от представителя одной из самых непредсказуемых рас.
— Да, думаю теперь, заполучив на свою сторону такого союзника, вы не пропадете, — тихо сказал Ринхат. — Разумеется, я все равно буду вас страховать, но повременю с этими прыжками через пространство. Чем дальше вы будете уезжать, тем больше сил это займет, и в конце концов помощь выбившегося из сил мага не будет вам так уж полезна. Я приду на помощь, только если почувствую, что самим вам не справиться. Удачи, и да пребудет с вами Единственная!
Мы не успели даже попрощаться, а Воронка — временный портал, которым пользуются опытные маги — уже схлопнулась за Ринхатом.
— По-моему, он обиделся, — наконец подал голос Юч.
— Разумеется, после того как Алата его послала прямым текстом, — ядовито усмехнулась Натэя.
— Я сейчас и тебя пошлю, — огрызнулась я. — Знаешь куда? Обратно в Колыбель, будешь сидеть под крылышком у наставника Ринхата. А то самой по лесам бродить — это же так страшно, бедная маленькая Натэя! Без доброго и сильного дяди Ринхата нам ни за что не справиться!
— Прекратите, — резко сказал Эштерил. Парень явно устал бесконечно разнимать нас с магичкой.
— А по-моему, этот ваш наставник просто ревнует, — вмешался в разговор Шактаяр. — Разве вы не видели, как он смотрел на Алату? Ты заметила, радость моя?
— Мы продолжаем трепаться или все-таки едем? — я забралась в седло, не прибегая к помощи нежных объятий темного.
— Я полагаю, это значит «да», — усмехнулся Шактаяр.
Глава 12
— Вы заметили то же, что и я, моя прекрасная леди?
Джаргис хмуро наблюдала, как демон-телохранитель пакует вещи со стоянки в седельные сумки. От восторженного голоса Паргельяра она едва заметно поморщилась и обернулась к говорившему.
— Я могла видеть только две вещи — нахальные глаза моего сына и черное кольцо Эссеридов на пальце у этой человеческой простолюдинки, — отозвалась темная. — Клянусь Оллохором, если бы безрассудный мальчишка вздумал подарить первой встречной что-нибудь из фамильных драгоценностей Морангейлов, я отхлестала бы его вот этим самым кнутом, как непослушного жеребца, несмотря на его рост и силу. Но, слава Оллохору, к моей шкатулке еще никому не удалось подобрать ключ. А об этом кольце, которое надел мне когда-то на палец мерзавец Кернагльяр, я не буду особо жалеть. Я буду жалеть только об одном — о чести моего рода, чей недостойный отпрыск связался с проходимцами человеческой расы.
Голос Джаргис был ледяным и бесстрастным. Паргельяр подсел рядом и заглянул темной в глаза. Во взгляде аларинца, который знавшие его в Каэре привыкли видеть суровым и неприветливым, плескалось обожание.
— Нет, моя леди, я не о кольце сейчас веду речь, — воскликнул он. — И не о вашем сыне, и не о той недостойной, которую он дерзнул назвать своей невестой. Заметили ли вы тех троих, что безмолвно стояли за их спинами в некотором отдалении?