Изменить стиль страницы

− Это какой нибудь инопланетянин вроде человека. − сказала Арлемайрана.

− Да как ты смеешь так говорить?! Он нас спас!

Из ущелья вновь появился крылатый майли, в лапах которого был кто-то, сорвавшийся в пропасть. А из-за поворота скалы в этот момент появился Вождь и цепь соплеменников, двигавшихся за ним.

Крылатый майли принес еще шестерых, прежде чем вся цепь не оказалась на том самом склоне. Они собрались вместе и на этот раз горный бог не улетел, а остался стоять.

− Спасибо тебе, Горный Бог! − прорычал Вождь. − Проси у нас все что хочешь.

− Я хочу есть и хочу, что бы вы накормили меня и привели ко мне на ужин Арлемайрану. − прорычал крылатый майли.

− Арлемайрану? − удивился Вождь.

− Она плохо отзывалась о нем. − тихо сказал ему первый спасенный майли. − Говорила, что Горный Бог такой же как двуногие.

− Мы согласны. − прорычал Вождь.

Арлемайрана не могла ни двинуться с места ни что либо сказать. Ее заставили идти и подвели к лежавшему на ровном месте Горному Богу.

− Ложись здесь. − прорычал он, показывая место перед собой. Арлемайрана легла.

− Прости меня, я…

− Молчи. − прорычал крылатый майли и она замолчала. Горный Бог взглянул на остальных майли и подошедшего Вождя. Он молчал какое-то время, а затем снова зарычал. − А где же сам ужин?

− А ты… − прорычал Вождь и перевел взгляд на Арлемайрану. Крылатый майли так же взглянул на Арлемайрану, а затем снова на Вождя.

− Ты что, решил, что я собираюсь съесть ребенка?! − завыл Горный Бог, поднимаясь. − Как ты посмел так думать обо мне?! Ты будешь наказан за это! − Горный Бог поднял лапу и ударил ею о землю.

От нее к Вождю пронеслась огненная молния и майли вспыхнул ярким огнем. Все вокруг залегли, а Вождь встал на дыбы, сжался и превратился в маленького двуногого… Арлемайрана не верила своим глазам. Вождь превратился в человека.

Горный Бог осмотрел всех майли и зарычал.

− Есть ли среди вас кто нибудь, кто решит защищать этого двуного? − зарычал он.

− Есть! − взвыла Арлемайрана и прыгнула к превращенному. Она встала рядом с ним. А человек в этот момент завыл, хватая себя руками. Он упал на траву и выл…

− Ты согласишься стать такой же, как он вместо него? − зарычал Горный Бог.

− Да. − не колебаясь прорычала Арлемайрана.

− Да будет так! − завыл крылатый майли и новая молния из под его лапы ударила в Арлемайрану и Вождя. Арлемайрана ощутила лишь какое-то странное прикосновение к себе. Не было ни боли, ни страха. Она не сразу поняла, что стала другой.

А рядом появился огромный майли…

Арлемайрана ощутила себя совсем маленькой среди огромных существ.

− Подойди сюда, Арлемайрана. − прорычал крылатый майли.

Она пошла и тут же свалилась, заплетаясь ногами. Ощущение было совершенно не то и она еще несколько раз падала, а затем пошла вперед на четвереньках.

− Встань. − прорычал Горный Бог. Арлемайрана кое как поднялась на двух ногах. Она увидела лишь быстрое движение крылатого майли и оказалась в его пасти. И снова что-то было не так. Она поняла, что Горный Бог взлетел. Он унесся куда-то и в какой-то момент приземлился и опустил Арлемайрану на землю.

− Представление окончено, Арлемайрана. − прорычал он и она вновь ошутила себя прежней майли. − Ужинать нам сегодня не придется. Ты на меня не обижаешься?

− Как я могу обижаться, если ты спасла меня?

− Я Горный Бог. Мне подчиняются все камни. В том числе и те, которые соскальзывают под лапами.

− Я не знаю. − сказала Арлемайрана.

− Не знаешь обижаешься на меня или нет?

− Да нет! Мне все это кажется сном.

− Не веришь, что кто-то может превратить тебя в человека? У дентрийцев есть информация о существах, способных делать такое.

− Ты знаешь дентрийцев?

− Я много чего знаю. Знаю, например, что ты прилетела из космоса на корабле дентрийцев. Знаю, что ты не заметила как мы перешли на дентрийский язык.

− А… Ты тоже летала с дентрийцами?

− Я много с кем летала.

− Значит, ты инопланетянка, а не бог?

− Да, я инопланетянка. Потому я и сказала, что предствление закончено.

− Зачем я тебе понадобилась?

− Мы же с тобой друзья. А ты об этом позабыла. Радиостанцию куда-то задевала. Полака заставили улететь и он не смог с тобой связаться.

− Но… Кто ты?

Арлемайрана смотрела на крылатого майли и он переменился в одной короткой вспышке.

− Ирмариса?! − взвыла Арлемайрана, узнав ее.

− Скажи только одно слово и я верну тебя к ним. − сказала Ирмариса.

− Какое слово? Я не хочу к ним! − зарычала Арлемайрана, ложась перед Ирмарисой. − И ты спасла меня. И не только меня.

− Ты ни о чем не хочешь меня спросить?

− Это правда не сон?

− Не сон.

− Но Полак никогда не говорил о таких существах, которые умеют превращаться.

− Дентрийцы не любят нас. Потому мы с Сандрой и не показывали себя.

− А где Сандра?

− Она решила немного погулять. Скоро прилетит.

− Она тоже такая же как ты?

− Такая же. Она только не все умеет из того что умею я.

− А почему ты здесь, а не с людьми?

− Мы не захотели возвращаться на корабль. Помнишь рогатого командира?

− Так ты наколдовала ему рога?!

− С той разнице, что для меня это не колдовство.

− А что?

− Наука, знание. Я могу так много чего сделать. Ты же сама превращалась в человека.

− Ты можешь это сделать еще?

− А ты хочешь?

− Я хочу. Я раньше все время мечтала о том что бы стать человеком.

− А хочешь стать такой, что ты сама сможешь становиться кем захочешь?

− Сама? Ты это можешь сделать?

− Да. Хочешь?

− Хочу.

Ирмариса взмахнула руками и Арлемайрана переменилась. Она стала похожей на саму себя, но почему-то была маленькой.

− Большой ты можешь стать, если много съешь. − сказала Ирмариса. − Но тогда ты не сможешь стать человеком.

− Почему?

− Потому что сейчас ты такая по своему весу, каким должен быть человек. Попробуй превратиться.

− Как?

− Думай об этом и мысленно говори себе, что ты превращаешься в человека. Не думай, что это не выйдет. Это выйдет.

Арлемайрана ощутила что-то совершенно невероятное. Она сама переменилась и стала человеком.

− Этот вид, каким ты стала, называется сетвером. Все сетверы живут в другой галактике.

− В той, откуда вы прилетели?

− Нет. Я была в нескольких галактиках.

− А что теперь делать? − спросила Арлемайрана.

− Теперь мы будем тебя кушать. − сказала Сандра, появляясь рядом.

− Сандра! − восклинула Арлемайрана.

− Ну и видок у тебя. − проговорила Сандра.

− Меня Ирмариса превратила в такую. Это правда, не сон?

− Может быть и сон. Я вот, например, уже который год так сплю с Ирмарисой. Сколько себя помню, столько и сплю.

Наступила ночь. Три человека сели под скалой и еще долго говорили друг с другом. Арлемайрана под конец заснула.

Она проснулась с ощущением, что все действительно было сном. Она открыла глаза и увидела рядом Ирмарису и Сандру. И все было как вчера. Арлемайрана была человеком.

Что-то зашипело. Арлемайрана вспомнила о радиостанции взяла ее и ответила на прозвучавший вызов.

− Ирмариса, ты слышишь меня, ответь. − слышался голос Полака.

− Полак. − сказала Арлемайрана. Ей было трудно говорить.

− Что там? Ирмариса, это ты?

− Ирмариса спит. Я… Я Арлемайрана.

− Какая еще Арлемайрана?

− Арлемайрана, значит, Пришедшая-из-леса. − ответила она.

− Разбуди Ирмарису.

Арлемайрана несколько секунд колебалась.

− Ты не хочешь говорить со мной? − спросила Арлемайрана. − Ирмариса устала и ей надо отдохнуть.

− А где Сандра?

− Она тоже спит. А я только что проснулась.

− Откуда ты там взялась? Кто ты?

− Я инопланетянка. Я прилетела из космоса. − ответила Арлемайрана, не желая говорить, что она Майли. Еще вечером Ирмариса объяснила ей, что дентрийцы могут сильно испугаться превращений.