− Ну и хитрая же ты зверюга. − сказал в ответ релайс с планеты.
Прошло почти три часа. Продавцам надо было проехать почти триста километров, что бы получить оплату. Точками были названия городов, а шагами километры.
− Джейсер, ты можешь возвращаться вместе со всеми. − сказал релайс с планеты. − Все прошло успешно.
Релайсы сели на челнок и ушли в Веско-4.
− Ну вот и все, Сандра. − сказала Ирмариса. − Можно лететь.
− Поздравляю. − послышался голос позади. − Вы здорово сработали.
Ирмариса и Сандра обернулись. Посреди рубки стоял Аргео Нарр, командующий контрразведки трансов.
− Ваш полет откладывается очень на долго. Боюсь, что навсегда. − сказал он. В рубку вскочило несколько вооруженных релайсов.
− Интересно-интересно. − прорычала Ирмариса. − Скажи, Мари, зачем я делала вот эту штуку? − Ирмариса показала наебольшой прибор и Аргео Нарр сделал несколько выстрелов. Пули пролетели мимо прибора, когда Ирмариса несколько раз повела им из стороны в сторону. − Стрелять то ты не умеешь, Аргео.
− Огонь! − приказал транс и все релайсы одновременно открыли огонь по Ирмарисе и Сандре. Они изрешетили их обоих и разнесли почти все управление Веско-4. В системе возникла тревога и компьютерный голос объявил о разгерметизации.
− Слышь, Мари, они нас изрешетили. − сказала Ирмариса, показывая на дырки.
− Ну и что? − проговорила Мари. − Они же палят в кукол, а не в нас.
− Где вы?! − зарычал Аргео, резко оборачиваясь.
− Стабилизацию отключи, узнаешь. − ответила Ирмариса.
Он сделал это через несколько секунд и несколько раз нажимал кнопку отключавшую стабилизатор.
− Ах, какая жалость! − воскликнула Ирмариса. − Кнопку заело!
Стабилизатор Ирмарисы поймал транса в фокус и сузил зону стабилизации до нескольких метров. Большая часть корабля оказалась вне этой зоны и Ирмариса взмахнув рукой в одно мгновение восстановила все неполадки в системе. А заодно вышибла из нее все установки трансов.
− Ты транс?! − взвыл Аргео.
− О-ох! − воскликнула Ирмариса. − Да ты, никак родился только что! Контрразведчик чертов!
− Но я не понимаю! Вы же должны были…
− Что мы должны были? − спросила Ирмариса. − Докладывать вам о том что мы делаем? Ты сидишь тут и даже сейчас не понимаешь кто мы.
− Вы держите стабилизацию и, черт возьми…
− Вот дубина! − воскликнула Сандра. − Ты стоишь на стабилизаторе с радиусом в пять метров.
Аргео проскочил в сторону, но так и не вышел из зоны.
− Нет-нет. Так дело не пойдет. − сказала Ирмариса. − Не для того тебе это сказано, что бы ты выскочил оттуда.
− Чего вы хотите от меня?
− Гарантий.
− Каких гарантий?! Вы что, смеетесь?! Вы же трансы! Вы обязаны подчиняться моим приказам!
− Вай-вай-вай! − воскликнула Ирмариса. − Какой ты невежа! − Сандра, запускай двигатель.
− Если вы двинетесь с места, вас уничтожат! − прорычал Аргео Нарр.
− Ох, как страшно! − воскликнула Сандра.
− Огонь! − приказал Аргео своим подчиненным. Молнии Ирмарисы ударили по релайсам, разнося их автоматы.
− Рассчет готов. Прыгаем. − сказала Сандра. Она включила скачок и одновременно с ним была выключена обчасть стабилизации с Аргео.
В следующее же мгновение он атаковал. Его удар пришелся одновременно по трем направлениям. Ирмариса и Сандра отбили атаку, а генератор поля взорвался от удара транса…
− Четырнадцать световых лет от системы релайсов. − сказала Сандра.
− Ну, теперь то мы точно на нейтральной территории. − сказала Ирмариса. Рядом вновь возник Аргео Нарр.
− Вы больше никуда не улетите! Ваш генератор уничтожен! − прорычал он.
− Какая жалость. − проговорила Ирмариса. − Придется нам всем куковать в открытом космосе. Сначала ты начнешь пухнуть с голоду, потом ты озвереешь и сожрешь своих подчиненных. После этого ты начнешь кидаться на нас. И закончится тем, что я тебя съем.
− И после этого вы сами сдохнете здесь.
− Неужели? − удивилась Ирмариса. − Всего четырнадцать лет и мы вернемся туда откуда улетели. А там, глядишь, и новый корабль найдем.
− Ты думаешь, я не смогу улететь туда? − прорычал Аргео Нарр.
− Ну так лети. − ответила Ирмариса. − И забери своих архаровцев, а то я их точно съем. А будешь нападать на нас, ты сдохнешь первым. У нас энергии после двухсот лет спячки поболе, чем у тебя.
− Черт возьми… − Прорычал транс. Его молния захватила в себя релайсов и вылетела из корабля. Он встал в километре и создав генератор поля ушел к планете.
− Ну, и нам пора лететь. − Сказала Ирмариса.
− Он уничтожил генератор. − Сказала Сандра.
− Ты помнишь, нам показывали спасательные шлюпки? − Сказала Ирмариса. − Там есть генераторы. Я их еще до него припрятала.
Маленький челнок вывалился из корабля и прыгнул. Он выскочил около одной из ближних населенных планет.
− Дурной здесь генератор. − сказала Ирмариса.
− В чем дело?
− Он развалился после прыжка.
− Ты не можешь его починить?
− Его надо делать заново, а для этого нужна сила хийоака, а не крыльва.
− Ты слабее хийоака?
− В этом деле − да. Нашей системы здесь нет и не предвидится.
− И что нам делать?
− Летим вниз. Программа уже взяла курс на посадку.
Челнок прошел над лесом и Ирмариса развернула его, когда внизу появился город. Маленький кораблик упал недалеко от него посреди поля. И через несколько минут к нему уже бежали местные жители, которые были людьми. Ирмариса и Сандра уже были вне челнока и стали этими людьми…
− Это машина колдунов. Не подходите к ней! − проговорил человек, похожий на вождя по одежде. Он говорил на дентрийском.
− Она упала на наше поле! − проговорил кто-то. − Они обещали не приземляться здесь!
− Мы должны встретиться с ними и потребовать, что бы они улетали! − сказал третий голос.
− Ты совсем еще глупый, Фальк! − проговорил вождь. − Колдуны делают что хотят!
Люди долго стояли вокруг упавшего челнока, не пытаясь к нему подойти. В небе появились вертолеты и люди закричав начали разбегаться. Ирмариса и Сандра сидели в высокой траве и кто-то заметил их, пробегая.
− Уходите! Они вас убьют! − прокричал человек, останавливаясь.
− Иди-иди. − сказала ему Ирмариса и он убежал.
Вертолеты приземлились рядом и из них выскочили дентрийцы. Один из вертолетов завис над Ирмарисой и Сандрой, а затем прошел несколько в сторону и приземлился. Двух женщин заметили и рядом вскоре оказались несколько дентрийцев. Они смеялись, глядя на Ирмарису и Сандру, выглядевших подобно дикарям.
− Это какой-то инопланетянин. − сказал кто-то, осматривая свалившийся корабль.
− Ясно, что инопланетянин. − сказал другой. − Надо взять ее для исследований.
− Командир, я что делать с этими мартышками.
− Оставь их.
− Они же тогда совсем обнаглеют и перестанут бояться нас.
− Так припугни их, коли не понимают! − выкрикнук командир.
Дентриец развернулся, вытащил пистолет и стрельнул в воздух. Ирмариса медленно подняла руку и поковыряла пальцем в ухе.
− А ну пошли отсюда! − проговорил стрелявший и пошел на Ирмарису с Сандрой.
Ирмариса так же легко вынула свой пистолет и сделала несколько выстрелов.
− О, дьявол! − воскликнул дентриец и все вокруг залегли.
− Бросайте это! − закричал кто-то позади Ирмарисы.
− Они, похоже, дикари, Сандра. − сказала Ирмариса на дентрийском.
− Надо их припугнуть, что бы не кидались на нас. − ответила Сандра.
− Так они же языка могут не понять. − ответила Ирмариса, все так же держа пистолет наготове.
− Кто вы такие? − послышался голос.
− Давайте, договоримся, вы не будете нас гнать, а мы отдадим вам вот это. − сказала Ирмариса, показывая на пистолет.
− Хорошо. − сказал дентриец. − А теперь, положи его осторожно на землю.
Ирмариса подняла его перед собой и несколькими движениями разобрала оружие на части, которые просыпались из ее рук.
− Черт… − проговорил кто-то из травы и дентрийцы начали подниматься.