Изменить стиль страницы

− Ты же не стала бы возражать.

− Стала. Вон, неделю назад, ты съела того крысеныша.

− Надо было его тогда оставить посреди улицы. − сказала Ирмариса. − В следующий раз я так и сделаю.

− Чего ты такое говоришь то! − воскликнула Сандра.

− Не кричи. Полно народа вокруг.

Сандра замолчала и мысленно отругала Ирмарису.

В бар вошло двое каких-то релайсов. Они направились к стойке и Ирмариса, как обычно слушала разговор одним ухом, не глядя на них.

− Вон те две в углу. − сказал бармен, не поднимая взгляда. Он выдал релайсам какие-то напитки и те взяв их направились к столику Ирмарисы и Сандры.

Оба бесцеремонно уселись напротив.

'Вам был нужен космический корабль? − спросил один из них мысленно.

Ирмариса и Сандра никак на это не отреагировали. Ирмариса лишь перестала есть и взглянула на двух релайсов.

− Вам было мало места, что вы сюда сели? − прорычала она.

'Ты не ответила на вопрос. − мысленно сказал релайс.

− Глухой что ли? − спросила Ирмариса. Релайс еще несколько секунд молчал и Ирмариса вынула из-под стола 'радиостанцию'. − Ранг, вызови сюда наряд и быстро! − прорычала Ирмариса. Релайс вскочил, выдернул из ее лапы 'передатчик' и грохнул его об стол.

Перед ним оказались два деревянных крашеных обломка. Из одного торчала проволока и релайс выдернул ее.

− Надуть нас хотите? − зарычал он.

− Да ты кто такой?! − завыла Ирмариса, поднимаясь.

Все уже смотрели на эту сцену.

− Полиция! − прорычал релайс, показывая знак. − Вы арестованы. − сказал он Ирмарисе и Сандре.

Откуда-то появились еще двое релайсов и двух женщин вытащили из бара.

− Уходим! − прорычала Ирмариса и вывернулась от державшего релайса. Она сбила его с лап и помчалась по улице. Следом за ней убежала и Сандра. Четверка помчалась за ними и Ирмариса показала Сандре знак, который означал необходимость постепенно сдаться.

Их поймали в одном из переулков.

− Что же вы убегаете? − прорычал релайс, с которым говорила Ирмариса.

− Думаешь, коли ты из полиции, так на тебя не найдется управы? − спросила Ирмариса.

− Я не из полиции. Этот знак такой же фальшивый, как твой передатчик. − Релайс вынул его и показал Ирмарисе. Знак действительно был фальшивым. − Вы искали космический корабль.

− Ты меня на понт не бери. Ты его подменил.

− Да какая разница, подменил он его или нет? − спросила Сандра. − Нам нужен космический корабль и нам все равно какой он будет. Хоть и полицейский.

− Хорошо. − сказала Ирмариса. − Какие ваши условия? − спросила она релайса.

− Оплата наличными и вперед. − ответил релайс.

− Вперед не выйдет. − ответила Ирмариса. − Могу предложить задаток, пару сотен. − Она вынула две бумажки.

− Да ты смеешься! За эти деньги я тебя и на сто миль не повезу!

− А мне не нужно на сто миль. − прорычала Ирмариса. − Мне нужно далеко-далеко отсюда. Туда, где эти бумажки ничего не стоят. Понимаешь мою мысль?

− Что?! Ты еще смеешь меня оскорблять?! − завыл релайс.

− Чем я тебя оскорбила? − спросила Ирмариса. − Или ты думаешь, что нам нужно лететь на Планету? − Ирмариса рассмеялась. − Вот болван. Да я туда не полечу, если мне предложат за это миллион.

− Не разыгрывай из себя дурочку, которая ничего не понимает. − прорычал релайс.

− А я не разыгрываю. Я прекрасно все понимаю и вижу тебя насквозь! − Релайс чем-то щелкнул в своем кармане и в то же мгновение включилась стабилизация биополя. − Ты думаешь, я совершенная дура? − продолжала Ирмариса как ни в чем не бывало. − Вы возьмете деньги вперед и смоетесь с ними!

− Куда тебе нужно лететь? − спросил релайс.

− Ты не понял, что я сказала? − Ирмариса медленно и четко продолжила. − Нам нужен космический корабль. Понимаешь? Нам нужен космический корабль, а не кто-то, кто нас куда-то повезет. Нам нужен космический корабль, на котором мы улетим и не вернемся сюда. И корабль не вернется. Я его покупаю. Понимаешь?

− Кажется понял. − проговорил релайс. − Черт возьми. Ты хочешь купить космический корабль, что бы об этом никто не знал?

− Нет. Я хочу, что бы об этом раструбили на всю галактику. − проговорила Ирмариса. − И поэтому я обратилась не в агенство по продаже. Ты определенно плохо соображаешь. Или медленно. Я не знаю.

− Каковы гарантии, что вы нас не обманете? − спросил релайс.

− Деньги наши, а корабль ваш. − ответила Ирмариса. − Разве не понятно? Мы рискуем больше чем вы.

− Вы ничем не рискуете, а мы рискуем своей головой. − ответил релайс.

− А как вы хотите жить так как живете без риска? − спросила Ирмариса. − Сколько вы хотите за корабль?

− Я должен это обдумать.

− Сколько ты будешь думать?

− Четыре дня.

− Вот тугодум… − проговорила Сандра.

− Ладно, пусть думает. − сказала Ирмариса. − Мы больше ждали.

Они договорились о новой встрече. Она была назначена через четыре дня в стороне от Найорга.

Ирмариса и Сандра приехали на место вдвоем в машине, как и было оговорено. К ним подсели двое релайсов и Ирмариса пустила машину вперед.

− Кажется, мы не туда едем. − сказала Ирмариса и остановила машину. Она развернула ее и повернула назад. − Сколько лет пьяному ежику? − спросила она двух гостей.

− Дурной пароль. − сказал один из релайсов.

− Неужели? − спросила Ирмариса.

− Зачем мне холодильник, если я не курю? − проговорил второй релайс.

− А я уже решила, что вы его позабыли. − сказала Ирмариса. − Какие будут предложения?

− Ехать в город. − ответил первый.

− Едем. − ответила Ирмариса и машина двинулась вперед.

− У вас есть разрешение на взлет? − спросил второй.

− У нас ничего нет. Ни разрешения, ни документов. У нас есть только вот это. − Ирмариса вынула пачку денег и передала ее в руки релайсов.

− Ограбили какой нибудь банк? − спросил первый. − Если они меченые, дело не пойдет.

− А ты проверь. Возьми бумажку, сходи в банк и прямо попроси что бы ее проверили. Спросят зачем, скажешь, что клиент подозрительный.

− И после этого за мной будет километровый хвост?

− Тогда, проверяй как хочешь. Я даю слово, что они не краденые и не меченые. Есть, правда, вероятность, что они фальшивые.

− Ты смеешься над нами? − спросил релайс.

− Если бы вы согласились на более солидную валюту, вам было бы проще.

− Какую более солидную? − спросил первый.

− Я предлагала брилианты и золото, но ваши посредники отказались.

− Вот идиоты… − проговорил второй.

− Вот и я так же решила, поэтому обменяла не все на деньги. − ответила Ирмариса.

− Нам придется здорово потрудиться, что бы сделать вам документы. − сказал релайс.

− Вам мало этих денег для этого? − спросила Ирмариса. − Что-то мне не верится, что за десять тысяч нельзя ничего сделать.

− Мы сделаем. − сказал второй.

− А сколько будет стоить корабль? − спросила Ирмариса.

− Два миллиона.

− Какого типа корабль?

− Рейдер Веско-4.

− Не плохо. − ответила Ирмариса. − Хорошо. Я согласна.

− Можно вас спросить?

− Смотря что.

− На сколько вы согласились бы в максимуме?

− Если принять во внимание, что стоимость сборки подобного корабля вручную, где нибудь в потайном месте стоит не больше миллиона, то вы получили этот самый максимум.

− Вы знаете сколько стоит подобная сборка?

− Знаю.

− И почему не сделали этого?

− У нас мало времени. Да и риска так строить больше. Все. Больше никаких лишних вопросов.

Они даже не пытались узнать настоящих имен клиентов. Документы были оформлены и в нужный момент Ирмариса с Сандрой оказались в космосе. Они поднялись на борт космического корабля. Им показали все что нужно. Настало время оплаты.

Ирмариса вышла на связь и передала данные для поиска.

− От точки А двигайтесь к точке Б. − прорычала она. − Пройдете восемдесят два шага, сворачиваете к точке Х и идете еще семдесят шагов. Перед вами будет одиноко стоящее дерево, в котором вы найдете клад.