Изменить стиль страницы

− Не ори, придурок. − Проговорил он и человек умолк.

− Очень хорошо, что вы меня поняли. − Произнесла Ирмариса и переменилась, превращаясь в женщину. − А теперь вы поднимете флаг о сдаче и все выйете из своих укрытий. Ясно?

− Что будет с нами? − Спросил какой-то человек.

− Это буду решать не я. − Ответила Ирмариса. − Каждый получит соответственно со своим заслугам. И не вздумайте бежать. От меня не убежите. А теперь расходитесь и выполняйте приказ!

Люди выполнили приказ. Начавшаяся в одном месте стрельба была тут же прекращена Ирмарисой. Армия Гринса сдалась практически без боя и без всяких условий, а через час в резиденции появилась Ли и Алиса. Ирмариса и Рили в этот момент были задержаны солдатами Президентской охраны. Им было известно кем была Ирмариса и люди еще не верили, что она не Гринс.

Ли и Алиса вошли в зал, где держали Рили и Ирмарису.

− Вы думаете, ваш спектакль меня в чем-то убедил? − Спросила Ли.

− Ах, он вас ни в чем не убедил? − Спросила Ирмариса. − Тогда, отпустите всех людей. Они ведь ни в чем не виновны. Во всем виновата я одна. Так я вас поняла? Может, вы расскажете мне, зачем все это сделано, что бы я поверила вам, что мой спектакль вас ни в чем не убедил?

− Ты хочешь прикинуться ни в чем не повинным ангелом. − Сказала Ли.

− Неужели? − Удивленно спросила Ирмариса. − Может, я хочу вовсе не этого? А может, все же мне нужна власть над Аллом, что бы присоединить его к Империи Норьена?

В зал вбежал какой-то человек и знаком вызвал Ли. Она ушла и крыльвы остались только с Алисой и вооруженной охраной вокруг.

Ирмариса несколько секунд смотрела на Алису, а затем развернулась, прошла к стене и села там, как сделала это перед началом штурма резиденции.

− Ты не хочешь мне ничего сказать? − Спросила Алиса.

− А что мне говорить, если ты мне не веришь?

− А ты думаешь, я поверю, если ты будешь молчать?

− А ты думаешь, я тебе поверю, что ты мне поверишь, что я тебе поверила, что ты мне поверила? − Спросила Ирмариса. − Меня уже достало ваше вранье! И мне плевать на вас всех! Ты слышишь?! Плевать! − Ирмариса переменилась, превращаясь в большого зверя и пошла на Алису. − Мне плевать на тебя! − Зарычала она.

Охранники тут же закричали. Все оружие было направлено на Ирмарису, а Рили выскочила перед ней и заставила лечь.

− Остановись! − Приказала она. − Прекрати, Ирмариса!

Ирмариса только зарычала и отвернулась от Алисы, развернувшись ко всем людям боком.

− Плюнь на них, Ирмариса. И не злись. Чего обижаться на дураков?

− Чего обижаться. − Фыркнула Ирмариса. − Эта дура мне жизнью своей обязана, Рили! А сейчас ей кажется, что я непонятно кого из себя изображаю! Вот уж дура так дура! − Ирмариса развернулась к Алисе. − Может ты об этом забыла, Алиса? Забыла, как мы проторчали несколько месяцев в космосе на корабле норгов?! Впрочем, чего мне об этом говорить? Норги ведь союзники синарцев. А теперь они и вовсе входят в Империю Норьена. Так что то спасение не в счет. Так, Алиса? Я тогда прилетела сюда как разведчик и все то было игрой монстра с мышкой. Дура! − Ирмариса отвернулась от Алисы. − Пойдем отсюда, Рили. − Ирмариса поднялась. Солдаты вновь подняли крик, приказывая стоять на месте.

− Очень страшно! Как я вас всех боюсь! − Зарычала Ирмариса. − Пукалки сначала свои зарядите, а потом приказывайте!

Оружие людей рассыпалось в их руках и Ирмариса взвыла от смеха. Она развернулась к Рили, цапнула ее зубами и исчезла с глаз людей.

Крыльвы появились посреди пустой городской улицы. Где-то вдали бушевал пожар и его отсветы освещали улицу. Ирмариса и Рили появились там в виде двух женщин.

− Мне кажется, что Алиса тебе поверила. − Сказала Рили.

− Ну и черт с ней. Пусть теперь сама нас ищет, если ей это нужно.

− Ты не права, Ирмариса. Она твой друг, а ты обижаешься на нее за то в чем она не виновата.

− Не виновата?!

− Да, Ирмариса! Во всем виноват тот зверь! Ты же видела, что она приняла тебя за него. И ты прекрасно знаешь, что человек не может отличить крыльва от лайинты или наоборот. Сама же об этом писала в своей книге, а теперь обижаешься на Алису.

Ирмариса глубоко вздохнула.

− Ладно, Рили. Пойдем, лучше куда нибудь в лес. Я ужасно устала.

Они решили остановиться в городском парке и проснулись только на утро. Немного посидев они решили отправиться в космическое агенство, что бы узнать о своем заказе…

Алиса поняла, что перед ней вовсе не Гринс. Никто из людей не знал о том что она была на корабле норгов вместе с Ирсой и Мари. Было трудно поверить, что Ирмариса и есть те самые Ирса и Мари, но доказательств обратному не было. И последнее действие совершенно убедило Алису в том, что Ирмариса была другим крыльвом. Она исчезла так, как не мог сделать Гринс.

Солдаты все еще собирали остатки своего оружия на полу. Алиса так же подняла кусок, лежавший рядом с ней и получила новое подтверждение слов Ирмарисы. Гринс был зверем, а Ирмариса шутом. Части оружия стали пластмассовыми.

Алиса приказала охране идти за ней и через несколько минут она нашла Ли в своем кабинете, где перед ней было несколько человек. Среди них был Гринс.

− Это Гринс! − Выкрикнула Алиса, показывая на него. Человека тут же окружили и он завыл, встав на колени и прося пощады.

− Ты уверена, Алиса? − Спросила Ли.

− Я же была у него в плену и встречалась с ним. Ирмариса права, Ли.

− Как права?

− Она доказала мне, что она не Гринс. Я уверена в этом абсолютно, Ли. Она рассказала мне то, что знали только я и Ирса с Мари.

− Они же все крыльвы и могли встречаться.

− Тогда, Гринс не стал бы выпытывать из меня информацию о крыльвах. − Ответила Алиса. − Ирмариса права, Ли. Гринс только притворялся крыльвом.

− Ты уверена?

− Да. Они только что ушли, Ли. Ушли не через дверь, а через подпространство. Так могут делать только настоящие крыльвы. А этот ничего не умел и пытался выпытать это из меня. Он так и не понял, что человек не может знать все что знает крылев. Физически не может, так же как собака не может знать устройство компьютера.

− Это она во всем виновата. Она заставила меня. − Проговорил Гринс.

− Она заставила тебя похищать меня и пытать, что бы узнать информацию о крыльвах? − Спросила Алиса. − Ты теперь никого не обманешь, Гринс!

− Я не Гринс! Я человек! − Закричал он.

− И что же она тебя заставила? − Спросила Ли.

− Она выставляла меня как куклу, когда ей это было выгодно. И сейчас тоже. Она держала меня как зверя в клетке и я не мог никуда уйти! Это правда! Клянусь жизнью!

− Твои клятвы ничего не стоят, Гринс. − Сказала Алиса.

− Может, он прав, Алиса? − Спросила Ли. − Если крылев смог уйти, то и он смог бы уйти, будь он крыльвом.

− Я не крылев. Я человек. Я родился на Алле, Вы можете все проверить!.. − Гринс рассказал свою историю, то как жил на Алле, где учился, куда пошел служить и как попал в лапы зверя, который решил получить его имя для того что бы захватить власть на Алле.

Ли приказала все проверить и все данные совпали. Совпали и данные генетического анализа.

Работа продолжалась всю ночь. Люди Гринса рассказывали, что зверь держал их в страхе и заставлял все делать силой.

− Я не верю ему, Ли. − Сказала Алиса, когда практически все расследование закончилось.

− А я не верю твоему крыльву, Алиса. − Ответила Ли. − Он сейчас спрятался и сидит где-то притаившись.

− Но ты же слышала что сказала Рили.

− Что бы она не сказала, ее так же могли заставить это сделать.

− Она сказала, что они прилетели на космическом корабле Альт-Тендер, с Шехремады, Ли. Это надо проверить и надо проверить все об этой Рили.

− Вот это правильно.

Начался новый поиск. Через несколько минут пришла справка из космопорта. Альт-Тендер действительно прилетел с Шехремады и привез на Алл делегацию бизнесменов. Среди этих бизнесменов не было ни Рили ни Ирмарисы. Среди них вообще не было инопланетян.