Изменить стиль страницы

− Она уже давно не Президент.

− Все равно. Это не имеет значения. Она не хочет мира, а только прикидывается что хочет.

− Мы все хотим мира. − Ответила Алиса.

− Тогда в чем дело? Почему договор не был подписан? На сколько мне известно, войны уже давно нет.

− Тебя так волнует этот договор?

− Ты определенно чего-то не договариваешь, Алиса. − Сказала Ирса. − Разве ты забыла что мы тебе говорили? Мы твои друзья. Навсегда, до конца жизни.

− Моя жизнь уже закончилась. − Ответила Алиса.

− Значит, ты мне соврала? Ты сказала, что мы остались твоими друзьями.

− Именно, что остались. В прошлом, а не в настоящем. А теперь, уходите, если вы действительно считаете меня другом.

− Извини, Алиса, но теперь мы не уйдем. Не уйдем, пока ты не объяснишь что все это значит?

− А то что я не верю вам! Вот что! − Закричала Алиса.

− Ты боишься подумать о том, что мы действительно те, а не эти, Алиса? − Спросила Ирса. − Мы дадим тебе время подумать, Алиса. Мы не хотим тебе зла. Ни тебе ни другим. Я уже сказала, что мы здесь только пролетом. Найдем корабль и улетим. У тебя еще есть время. Мне жаль, что ты забыла все. Но мы не забыли. Для нас ты все равно друг, хочешь ты этого или нет. Если ты этого хочешь, то ты сама нас найдешь. Жаль, что ты осталась глупой мартышкой.

Ирса, Мари и Рили ушли оставив Алису посреди улицы. Они зашли за угол и молниями умчались в свой гостиничный номер. Ирса и Мари вновь стали одной Ирмарисой.

− Не думай так, Ирмариса. − Сказала Рили. − Она человек, а не крылев.

− Так бы и съела эту стерву. − Проговорила Ирмариса.

− Шутишь?

− А что мне еще делать, Рили? Вот объясни, как мне быть? Появляются у нас друзья, проходит несколько лет и они уже считают нас врагами. Как это можно понять, Рили?

− Я думаю, это следствие вашего поведения. − Ответила Рили. − Вы и меня оставили тогда на Рраире. Я два года там как идиотка была. Одни считали, что я свихнулась, рассказывая о вас, другие просто не верили. Третьи смеялись надо мной. И что-то мне говорит, что с Алисой ты сделала так же.

− Как так же?

− А так. Оставила ее здесь и забыла о ней на сто лет.

− Господи, Рили. Как я могу помнить о всех кого я оставила на разных планетах? Я же не могу всех брать с собой как тебя.

− Но меня то ты взяла? Ты могла взять кого-то еще. Особенно, если тебе очень дорог этот кто-то.

− Алиса сама не согласилась бы остаться со мной.

− Откуда ты знаешь?

− Знаю. Я знаю, что для нее дороже ее планета, чем дружба с какой-то инопланетянкой, тем более, с драконихой.

− Вы сами себе придумали, что вы драконы и ведете себя как драконы. − Сказала Рили.

− Не мы это придумали.

− Не вы, так ваша мать. Или я не права, Ирмариса?

− Мне теперь что, умереть?

− Не говори ерунды. Ложись и выспись как следует. Ночь уже на улице.

Ирмариса легла и заснула. Она не захотела подниматься утром и Рили оставила ее одну. Ирмариса вновь заснула не имея никаких дел…

Рили ходила по городу одна. Она зашла в космическое агенство, узнать о возможных предложениях. Их не было и Рили ушла просто гулять. Ее привлекла витрина одной книжной лавки. На полке стояла книга с изображение крыльва на обложке и Рили попросила у продавца посмотреть книгу.

Это был космический справочник Ирмарисы Крылев.

− Откуда это у вас? − Спросила Рили.

− Вчера пришел. Очень ценная книга. У нас всего четыре экземпляра. Для космолетчиков незаменимая вещь.

− И сколько она стоит?

− Восемь шахеров.

− Восемь?! − Воскликнула Рили. − Боже, какой грабеж!

− Извините, но бизнес есть бизнес. − Сказал продавец. − Корабль пришедший с Шехремады привез всего десять экземпляров. Шесть разошлись по библиотекам, а четыре выставлены на продажу. Не хотите платить столько, подождите неделю, когда будет аукцион.

Рили немного подумала и решила, что все же стоит потратить деньги. Она выкупила один экземпляр книги.

− Я могу попросить вас об услуге? − Спросила Рили.

− Разумеется. − Ответил продавец.

− Вы можете доставить эту книгу по одному адресу?

− Да. Мы доставим ее бесплатно. Скажите только куда.

− Знаете около космопорта есть такое заведение 'Космическая Забегаловка'?

− Конечно знаю. Там где хозяева Алиса и Ланн?

− Да-да. Вот туда и доставьте ее. На имя Алисы. − Рили взяла книгу и подписала с обратной стороны обложки дарственную надпись от имени Ирмарисы Крылев и Рили Террикс. Она сделала это на языке терров и продавец не понял смысла слов. − И, если можно, побыстрее. − Сказала Рили.

− Посыльный отправится немедленно. − Ответил человек и позвал какого-то пацана. Книга была завернута в специальную бумагу и помещена в пакет. − Отправишься в Космическую Забегаловку. − Сказал продавец. − Передашь лично Алисе. Понял, Вжик?

− Так точно, сэр! − Отрапортовал он. − Уже лечу!

− И не задерживайся там.

Паренек взял книгу и умчался. Рили вздохнула и пошла на выход.

− Заходите еще! − Крикнул вдогонку продавец.

Рили ходила еще несколько часов. Она еще раз заглянула в агенство и отправилась в гостиницу. Ирмарисы не было на месте и Рили ушла, решив, что Ирса и Мари сами знают что им делать.

Рили прошла через комплекс космодрома и зашла в ту самую забегаловку. Там было не мало людей и стоял галдеж как на базаре.

Рили просидела около получаса, а затем обратилась к бармену с вопросом об Алисе.

− Ее сейчас нет. − Сказал человек.

− Я могу узнать, где ее найти?

Человек осмотрел Рили, затем взялся за телефон и пару минут звонил в разные места. Он получил ответ и несколько удивленно посмотрел на Рили.

− Я узнал где она, но вам ее сейчас будет не встретить.

− Почему?

− Она у Президента. − Сказал бармен.

− Одна?

− В каком смысле?

− Извините, я спросила глупость. − Сказала Рили, пошла на выход и поймала такси. Через полчаса она прибыла в Правительственный комплекс. Служащий в приемной несколько минут пытался выяснить что-то по вопросу Рили.

− Она на приеме у Президента.

− Вы можете что нибудь сделать? У меня срочное дело к ней.

− К Президенту?

− К Алисе.

− Тогда, извините, вам придется подождать.

− Это дело относится и к Президенту. Но я должна переговорить с Алисой сначала.

− Я передам все так как вы сказали, но я не знаю, как это будет воспринято. Особенно от вас. − Сказал человек.

Администратор вновь звонил куда-то, а затем его связали с Президентом и об объяснил все как было.

− Здесь женщина, инопланетянка, по имени Рили Террикс. − Сказал он. − Хочет срочно говорить с Алисой и говорит, что это дело чрезвычайной важности.

− Проводите ее сюда. − Послышался голос Алисы и Президент подтвердила эти слова.

Рили проводили в кабинет Президента.

− Я так поняла, это ваша работа. − Сказала Алиса, показывая книгу Ирмарисы Крылев.

− Я послала ее вам от имени Ирмарисы и от себя. − Сказала Рили.

− Ирмарисы? − Переспросила Алиса. − Она третья?

− Она не третья. Ирмариса это Ирса и Мари. Их двое, но она одна.

− Как это понимать? − Спросила Президент.

− Это не нужно никак понимать. Это никак не относится к делу. Если вам так хочется понять, считайте, что она двухглавый дракон. Но все дело не в этом. И я пришла не поэтому.

− Тогда, объясните все. − Сказала Алиса.

− Я Рили Террикс. Я уже много лет знаю Ирсу и Мари. Я летаю вместе с ней и я знаю ее дела. Мы прилетели сюда на корабле Альт-Тендер с Шехремады и решили лететь на Норьен. Встреча с Алисой произошла случайно. Ирмариса не знала, что встретит Алису в том заведении. Мы пришли туда что бы отдохнуть от дневных забот. Как я поняла, Алиса уже встречалась с Ирсой и Мари в прошлом. И тогда они были друзьями. Сейчас этого нет и Ирмариса страдает из-за этого. Она многого не понимает в людях, но я это понимаю. И поэтому я здесь. Я хочу узнать от вас, вернее от Алисы, что заставило вас поменять свое мнение о крыльвах? Объясните это прямо и без всяких слов о том что мы яко бы все знаем. Мы ничего не знаем.