− А кем я вас заменю?
− Вы улетите назад и найдете замену. С кораблем ничего не станет, если он произведет один скачок без нас.
− Мне очень жаль. Я ведь обязан вам своей жизнью.
− Ничего не поделаешь, командир. − Ответила Рили. − Мы остаемся здесь.
Лис Ленгов не стал более возражать. Он понял, что тяга к дому значительно больше чем к месту работы на корабле. Он выдал Рили и Ирмарисе все документы и они ушли, попрощавшись со всеми.
На руках крыльвов было не мало денег и теперь они могли спокойно нанять корабль, который доставил бы их к Норьену.
− Как дела на Алле? − Спросила Ирмариса у аллийца, принявшего от нее документы на регистрацию.
− Нормально. − Ответил человек.
− Война давно закончилась?
− Уже лет десять как ничего не слыхать о ней.
− Вот и прекрасно. Мир всегда прекрасен.
Аллиец все сделал и вернул женщинам бумаги. Они ушли и отправились в местное космическое агенство.
− Куда вы хотите лететь? − Удивленно переспросил человек.
− На Норьен. − Повторила Ирмариса.
− Вы не шутите?
− По моим данным, война давно закончилась. − Сказала Ирмариса.
− На Норьен никто не летает.
− По моему, это не аргумент, что бы не принимать нашу заявку. Кто-то должен же быть первым.
− Как хотите, но, я думаю, вы никого не найдете что бы лететь туда.
− Это наша проблема.
Крыльвы ушли, оставив свою заявку на полет к Норьену. Они отправились в местный бар и просидели там до вечера.
− Вот и представьте себе наше состояние, когда мы вчетвером оказались в лапах этих зверей. − Послышался женский голос. В бар вошли четыре аллийца и среди них была уже немолодая женщина, которая рассказывала свою историю. − Они огромны как целые истребители…
Люди вдруг рассмеялись.
− Не говори ерунды! Вон, два месяца назад, показывали этих твоих зверей по телевизору, как они выступали в Галактическом Совете. Они даже меньше терров.
− Они могут превращаться в кого захотят. И могут быть какими захотят по размеру.
− Да-да… Рассказывай сказки кому нибудь другому.
− Ну и черт с вами! − Выкрикнула женщина. Она развернулась и прошла к стойке. − Налей мне лимонаду, Ланн. − Сказала она и бармен подал ей стакан с шипучей жидкостью.
− Невероятно. − Проговорила Ирмариса.
− Что? − Спросила Рили.
− По моему, это наши старые знакомые. − Ответила Ирмариса и поднявшись прошла к стойке. − Налей мне лимонаду, Ланн. − Произнесла Ирмариса и женщина, стоявшая рядом обернулась к ней. − Как быстро летит время, Алиса! − Произнесла Ирмариса.
− Простите, вы кто? − Спросила женщина.
− Я встречалась с вами. − Ответила Ирмариса. − Это было довольно давно. − Ирмариса взяла лимонад и отпила немного. − Как твоя рука, Ланн? Не жалуешься?
− На что жаловаться? − Не поняв переспросил бармен.
− Я требую объяснений, что все это значит?! − Проговорила Алиса.
− Разрешите нам не называть себя, скажем, минут десять. − Сказала Ирмариса.
− И что дальше.
− Вы только что говорили о зверях, к которым вы попали. Вы можете рассказать что нибудь еще о них?
− Могу. Только не бесплатно. − Ответила Алиса, оглядывая Ирмарису с ног до головы. − Вы не похожи на простых туристов.
− А мы и не туристы. Мы здесь пролетом. Сейчас ищем кого нибудь, кто доставит нас к нашей цели.
− И к чему вся эта таинственность? − Спросила Алиса.
− Да скажи ты ей сразу, что ты крылев, Ирмариса. − Проговорила Рили. − Чего ты мучаешься?
− Кто?! − Воскликнула Алиса и повернулась к Рили. − Да я ни за что не поверю, что она крылев.
− Ну что, Рили? Дохрюкалась? − Спросила Ирмариса.
− Я вообще не понимаю, чего ты к ним пристала. Живут себе люди, никого не трогают, а ты влезаешь. Забыла, что я тебе сказала? − Рили схватила Ирмарису за рукав и та не удержавшись упала перед ней. − Ну, хватит придуриваться.
Ирмариса поднялась и молча поставив стакан на стойку ушла вместе с Рили.
− Какой тебя черт дернул, Ирмариса?
Рядом появился какой-то человек с кружкой.
− Можно здесь присесть? − Спросил он.
− Можно, коли не боишься. − Ответила Ирмариса.
− Чего бояться-то? Чай, не крыльвы же вы.
Ирмариса рассмеялась на весь бар и грохнулась со стула. Вокруг так же послышался смех людей.
− Что это с ней? − Спросил человек. Рили наклонилась к его уху.
− Она и есть настоящий крылев. − Произнесла Рили.
Человек так же рассмеялся и пошел куда-то к своим друзьям, разносить новость. Через несколько минут вокруг стола Ирмарисы и Рили собралась толпа из десятка человек.
− Ну и кто здесь крылев! − Спросил один из них пьяным голосом.
− Что, не верите? − Спросила Ирмариса.
− Не верим.
− На что спорите?
− А на что хочешь.
− Мне твои грязные штаны не нужны. − Сказала Ирмариса.
− А что тебе нужно?
− Космический корабль.
− А космическую станцию не хочешь? − Рассмеялись люди.
− Пойдем отсюда, Рили. − Сказала Ирмариса, поднимаясь.
− Нет уж ты сиди. − Сказал какой-то человек. − Назвалась зверем, так и отвечай за свои слова.
− Вы здесь все озверели? − Спросила Ирмариса, поднимая голос. − Шуток не понимаете?!
− Шутки шутками, а такие шутки нам не нравятся. − Сказал другой человек.
− И что дальше? − Спросила Ирмариса.
− Придется тебе заплатить за моральный ущерб.
− Ах моральный ущерб? Это из-за чего?
− Из-за того что ты здесь врешь.
− Мне вас всех съесть или хватит одного крикуна? − Спросила Ирмариса, поднимаясь.
− Перестань, Ирмариса. − Сказала Рили, взяв ее за руку.
− Это ты не мне говори. − Ответила Ирмариса. − Я ведь не железная.
− Назвалась груздем, полезай в короб. − Прошищал какой-то голосок.
− А назвалась зверем, значит я должна кого-то убить?! − Зарычала Ирмариса вновь вставая.
− Перестань! − Закричала Рили, наскакивая на Ирмарису. − Сядь!
Рили усадила ее на место.
− Расходитесь. Все расходитесь. − Сказала Рили людям.
− А мы не хотим расходиться. Мы хотим морального…
Раздалось несколько выстрелов и все обернулись. Около стойки стояла Алиса, держа в руках автомат.
− Разойдитесь, господа. − Произнесла она. − И побыстрее, а то у меня руки чешутся.
Люди разошлись, а Алиса прошла к столу Ирмарисы и Рили.
− Поднимайтесь. − Сказала она. Крыльвы поднялись и Алиса приказала им выходить. Они втроем Вышли на улицу. − На этом мы расстаемся. И не появляйтесь здесь еще. − сказала Алиса.
− Почему? − Спросила Ирмариса. − Ты ведь считала крыльвов своими друзьями.
− А кто сказал, что я не считаю так и сейчас? Вы достаточно здесь наделали делов, так что идите и не возвращайтесь.
− Пойдем. − Сказала Рили.
− Ладно. Но мы еще вернемся, Алиса. − Сказала Ирмариса.
Они ушли.
− Зачем они тебе, Ирмариса?
− Извини, Рили, но сейчас ты все сделала не так. − Ответила Ирмариса. − А я сейчас возвращаюсь туда. Алиса мой друг. Наш друг, Рили. Ирсы и Мари.
Ирмариса разъединилась на две части, которые превратились в небольших ливийских кошек.
− Это так серьезно?
− Да. И будь что будет, Рили.
Ирса и Мари отправились назад и вновь вошли в тот же бар, где встретили Алису. Люди не обратили внимания на двух ливийских кошек, приняв их за каких-то инопланетян. Ирса и Мари прошли к стойке и вскочили на нее прямо перед Алисой.
− Если ты и теперь нас прогонишь, Алиса, мы уйдем и больше не вернемся. − Сказала Ирса.
− Ирса? − Удивленно проговорила Алиса. − И Мари? Это вы?
Рядом появилась Рили.
− Я же сказала, что она крылев. − Сказала она.
− Господи… Какими судьбами?
− Ты так говоришь, словно не рада, Алиса. − Сказала Ирса. − Давай ка выйдем отсюда.
Они вышли из бара и оказались на полупустой улице.
− Рассказывай, Алиса.
− А что рассказывать? Я уже стара и ни на что не гожусь кроме как рассказывать о своем прошлом. А вы его знаете.
− Не так уж много мы и знаем, Алиса. Хотя, кое что нам известно. Например, то что твоя подружка Прина стала Президентом Алла. И она не захотела подписывать мирный договор с Норьеном.