— Грелли! Старый кабацкий разбойник! Где ты?
Из-за дома выплыл изрядно похудевший, загорелый Грелли, замер, уставясь на Зотика.
— Ба, малыш! Да неужто это ты?! А мне говорили, будто ты на Меркурии пожизненную отбываешь… Слезай, чего ты там торчишь?
Зотик переступил через проволоку, уверенно балансируя на полоске камня шириной в двадцать сантиметров, так как стена ближе к верху была скошена со стороны двора, и соскочил вниз.
Тиская плечи Зотика, Грелли растроганно приговаривал:
— Даже в «Новостях» Восточной федерации было сообщение, что, наконец-то, пойман, осужден и приговорен к бессрочной каторге на Меркурии самый наглый и кровожадный пират Зотик, по кличке Красавчик.
— Ты знаешь, старина, мне это и самому говорили не раз, будто я на Меркурии… Неужели какому-то маньяку славы захотелось таким способом, и он назвался моим именем?..
— Все может быть… — вздохнул Грелли. — Как возмужал и заматерел… — продолжил восторгаться Грелли. — Всего лишь за год… А каким был; отчаянным, вспыльчивым, взрывным мальчишкой. Помню, помню… Ты тогда всем показал кузькину мать; Грогана Пата положил голыми руками… А теперь тебя, наверное, с полувзгляда слушаются? — беспрерывно разговаривая, Грелли провел Зотика в беседку, увитую виноградными лозами, сказал смущенно: — Жена, понимаешь, ушла к подруге, раньше, чем к ужину не вернется. А я, знаешь ли, больше сам не готовлю…
— Ба, ты женился?!
— А чего тут такого? — приосанился Грелли. — Я заработал достаточно, чтобы через эмиграционную службу раздобыть себе молодую женщину из биотрона.
— Как?! У тебя жена лет семнадцати?..
— Ага, — Грелли самодовольно оглядел свои владения. — Отличная жена; послушная, заботливая, работящая, не капризная, как женщины Нейтральной зоны. Правда, все еще не привыкла жить под открытым небом. Ничего, привыкнет… Ладно, ради такого случая, открою-ка я кувшинчик…
Грелли скрылся за массивной дверью погреба, вырытого рядом с беседкой. Вскоре вернулся с миской винограда и кувшинчиком вина. Зотик изумленно вскричал:
— Теперь вижу, что преуспеваешь! Надо же, фальское вино пьешь…
— Ну, не каждый день, не каждый… Для дорогих гостей берегу.
Грелли разлил вино по высоким стаканам, поднял свой:
— За встречу… Знаешь, Зотик, за долгую жизнь я повидал много вольных астронавтов, но ты не похож ни на одного из них. Я видел много простых астронавтов и офицеров космических флотов других стран — они мало чем отличались от пиратов… За тебя, малыш… — Грелли, зажмурившись от удовольствия, отпил из стакана.
Зотик, посмаковав вино, сделал хороший глоток и только хотел завести разговор о том, что его сюда привело, как вдруг, в лучшем стиле космических абордажей, через стену начали перелетать какие-то люди, на лету выхватывая бластеры и ножи. Чисто пиратский стиль — идти в бой с ножом в одной руке и бластером в другой. Пираты моментально окружили беседку, но пока не стреляли, лишь в угрюмом молчании прожигали Зотика взглядами. Понимая, что первое слово должно быть за хозяином дома, Зотик тоже молчал.
Грелли медленно встал, подошел к ограждению беседки, держа стакан с вином в руке, оглядел пиратов, спросил грозно:
— Ну, и что это значит? Как вы посмели без спросу вломиться на мою территорию?
Вперед выступил давешний пожилой пират, которого Зотик встретил по пути сюда. Он вежливо заговорил:
— Все мы уважаем Грелли Большое Пузо, все мы когда-то ели и пили в его салуне. Но теперь, уважаемый, ты идешь поперек всех; ты пьешь драгоценное вино с Фала с предателем, вместо того, чтобы угостить истинных друзей и соседей.
— Послушай, Степан Игнатьич, — Грелии постарался выговорить русское имя как можно правильнее, но прозвучало все равно с жутким итальянским акцентом, — ты всего лишь начальник трюмной обслуги, но здесь, в нашем городе, носишь самое высокое звание. И пытаешься разговаривать с капитаном без его разрешения, к тому же в совершенно недопустимом тоне. Ты знаешь закон; он имеет право просто убить тебя, либо послать подальше и повернуться спиной.
— Пусть лучше не поворачивается. Он больше не член братства вольных астронавтов; всякий имеет право убить его как собаку.
— И кто ж его исключал из братства? — вежливо спросил Грелли. — Может, ты назовешь место и время собрания капитанов и командоров, на котором капитана Зотика исключили из членов братства?
— Погоди, старина, — Зотик отстранил Грелли, и, вперяясь равнодушно-холодным взглядом в лицо Степана Игнатьича, даже как бы глядя сквозь него, вежливо спросил: — И ты тоже можешь убить меня как собаку?..
Степан Игнатьич оказался крепким орешком, хоть и был трюмной крысой; видимо не раз ходил на абордажи и в десантные рейды. Он, не дрогнув, встретил взгляд Зотика, а рука его метнулась к рукоятке бластера. Если бы Зотик не был прирожденным воином, он бы попробовал воспользоваться своим преимуществом в быстроте выхватывания оружия, и карьера его тут же кончилась бы. Но он поступил как всегда непредсказуемо; быстрым перекатом перемахнул через перила беседки и в броске «поземка», мгновенно оказался среди пиратов, а туда, где он только что стоял, одновременно попало десятка два бластерных разрядов — беседка вспыхнула, как смоляной факел. Грелли уже сквозь огонь и дым вывалился оттуда, натужно кашляя. А Зотик принялся в лучших традициях русского "стеношного боя", вот уже несколько веков являющегося любимым занятием россиян, проводящих зимний отпуск в санаториях и на курортах средней полосы России, "рушить стенку" противника. Получилась такая "куча мала", что Зотик и сам на некоторое время потерял ориентировку. Сверкали бластерные разряды, шипели и взвизгивали парализаторы; пираты исправно укладывали друг друга. Зотик уже почувствовал себя победителем; пираты вот-вот должны были обратиться в бегство, но неожиданно драка стабилизировалась. Видимо Зотик сбавил темп, ослабил напор, а потому тут же оказался прижатым к стенке, и перед ним уже выстраивался полукруг. Все решали доли секунды; Зотик дождался, когда несколько бластеров уже поднялись до линии выстрела. Вспышку первого разряда он опередил буквально на тысячную долю секунды; уже подкатываясь в молниеносном броске перекатом под ноги пиратов, почувствовал на щеке ожег. Лучевой меч уже был в руке, еще даже не закончив движения, Зотик полоснул снизу круговым движением по толпе. Привстав на одно колено, еще раз полоснул, уже на уровне пояса. Нервы у пиратов, наконец, не выдержали; они заметались, паля из бластеров, куда попало. Зотик снес мечом добрый кусок стены, и уцелевшие пираты высыпались в пролом.
Зотик гнался за ними по улице, нарочно не догоняя, и свирепо орал, что, мол, всех покрошит на шашлык и зажарит прямо на луче. Пираты уже не отстреливались; видимо у них кончились заряды в бластерах, а перезаряжать было некогда.
Наконец, решив, что страху нагнал достаточно, Зотик остановился, с удовольствием послушал удаляющийся вниз по улице дробный торопливый топот, и пошел обратно, к резиденции старого приятеля Грелли.
Когда он по осыпавшейся рыхлой земле пролез в пролом, то сразу увидел неподалеку от все еще пылающей беседки юную особу, сидящую на земле, а на ее коленях покоилась голова Грелли. Зотик с ужасом разглядел, что у Грелли не хватает одной ноги по самый пах. И когда он подвернулся под меч?.. Слава Вселенной, что обрубок был хорошо прожарен высокотемпературным лучом, и кровь не текла, иначе Грелли был бы уже мертв.
Юная особа подняла на Зотика мокрое от слез лицо и проговорила:
— Тише, он готовится отправиться к Великому Богу Текучей Воды…
— Какая вода!.. — вскричал Зотик.
Грелли открыл глаза, посмотрел на него с грустной улыбкой, сказал, с трудом разлепив пересохшие губы:
— Я понимаю, малыш — ты нечаянно… Поэтому не казни себя. Это судьба…
— Дружище, это ж пустяк! Тебе за пару недель отрастят новую ногу…
— Чтоб ее отрастить, меня надо успеть доставить в клинику… Где ты видел, чтобы из Нейтральной зоны, таким как я, удавалось быстро выехать? А в Нейтральной зоне нет клиник, которые могли бы делать такие сложные регенерации…