Изменить стиль страницы

С особым оптимизмом шли приготовления к еще одной экспедиции в дальнюю пограничную зону. К июню партия была готова отправиться в путь. Эту значительно меньшую и более подвижную группу возглавляли Лоренс Б. Хьюитт из Хантсвилла и Гарри (Бад) Крофорд — восходитель-ветеран из Колорадо. В нее входили Алва Аппел из Вашингтона; Уильям Дуголл — восходитель из Сиэтла, штат Вашингтон; Николас ван Аркле, вернувшийся для продолжения работы над докторской диссертацией по гляциологии; геолог-креационист, автор научно-популярных публикаций из Тусона, штат Аризона, Клиффорд Л. Бердик, закончивший работу над докторской диссертацией по геологии, и его давнишний друг и товарищ по восхождениям на менее высокую гору Эрил А. Каммингс из Фармингтона, Нью-Мексико, столько лет мечтавший ступить на суровые склоны Арарата.

Экспедиция 1966 г. заключила ряд контрактов с правительством на проведение научных изысканий по ботанике, геологии и гляциологии горы, поскольку после выполнения этих обязательств можно было заняться важнейшей археологической задачей.

В части выполнения правительственных контрактов экспедиция оказалась весьма успешной. В части же столь ожидавшегося обнаружения ковчега ее постигло новое разочарование.

Все же летняя работа не была совсем уж напрасной. Экспедиция оказалась плодотворнее предыдущих. Например, гляциологическая команда ван Аркле смогла точно определить возможный первоначальный пик Арарата до вулканического извержения, неизвестно, сколько столетий назад. Геолог Бердик и его помощник Эрил Каммингс также установили, что Арарат не является «полностью вулканической» горой и что его северо-восточная грань является «изначальной» горой из гранита, обнажившейся в древние времена в результате мощного взрыва в самом сердце пика. Сотни футов кинопленки запечатлели красоты и опасности древней горы священного знания. Каммингс сделал сотни цветных фотографий Арарата и людей, живших у его подножия.

Подобно Смиту, Либи и предыдущим экспедициям фонда, партия 1966 г. также столкнулась с неудачами и непреодолимыми проблемами. Из нее был отозван по служебным делам превосходный переводчик. Прошли долгие недели, прежде чем ему была найдена замена. В эти недели работа практически не двигалась. Затем один богатый и влиятельный курд, утверждавший, что знает местонахождение ковчега, и согласившийся стать проводником, тяжело заболел еще до того, как была достигнута окончательная договоренность о его участии, и не смог сопровождать их.

И как всегда не принес результата поиск Решита, который якобы нашел высоко на горе почти двадцатью годами ранее похожий на судно объект.

Затем едва не случилось несчастье — неожиданное и почти фатальное падение в ледяную могилу Николаса ван Аркле, когда он ступил на обманчивый и вероломный наст и пролетел около 30 футов в глубокую трещину во льду. Только быстрые действия опытных швейцарцев, продвигавшихся по леднику в одной связке с Аркле, замедлили его падение, и они смогли вытащить его из щели — едва переводившего дух, но невредимого, вернувшегося позже к своей жене и еще не рожденному ребенку.

Нижняя часть склонов кишела ядовитыми змеями, а также комарами и мухами. Ночами же участников экспедиции будили вой пантер и ужасный лай свирепых курдских собак, охранявших лагерь и отары.

Были там и жирное овечье молоко, к которому путешественники должны были привыкнуть; и местный йогурт, придававший силы при восхождении. Были и восхитительно дружелюбные сорванцы из соседних деревень — за этими неунывающими воришками нужен был глаз и глаз. Были и враждебно настроенные родители, которым не нравилось, что их дети общаются с чужеземцами и которые только поэтому могли не разрешить поисковикам брать воду из своих источников. А еще было товарищество, риск и бесценные воспоминания.

У Великой горы тоже бывало разное настроение. Спокойная, добрая, величественная на фоне небесной лазури, она через мгновение взрывалась свирепыми молниями и проливными дождями, или осыпала градом льдинок головы альпинистов, быстро карабкавшихся вверх в поисках убежища под ближайшей скалой. Порой по ней прокатывались волны тумана и слепящие метели. Она нередко угрожала камнепадами и снежными лавинами.

Это был и постоянный вызов, и горячая надежда на то, что следующий каньон, следующая трещина, следующая упрятанная высоко в горах долина выдаст самый ценный из всех древних артефактов со времен Всемирного потопа — ковчег, чертеж которого составил сам Бог, корабль, чей шпангоут был сделан сильными «допотопными» руками ради сохранения человеческого рода.

И снова кончалось лето — сезон поиска. В любой момент могли грянуть осенние бури. Наступал предельный срок. Ничего не оставалось, как паковать снаряжение и поставить точку. Против собственного желания приходилось покидать огромную гору. Многое было сделано. Значительно больше оставалось еще сделать, но с этим следовало подождать до другого года.

Глава 18

ЧЕРЕЗ МНОГО ДНЕЙ

Не вся экспедиция Фонда археологических исследований сразу покинула гору. Ее члены по одному или по двое возвращались в Эрзурум, к горячим ваннам, хорошему питанию, чистой одежде и, следовательно, к цивилизации и домой.

В конце концов, только два человека оставались в прекрасном современном отеле «Орнак», в этом древнем турецком городе и форпосте армии США на Восточной границе.

Был вечер пятницы 19 августа 1966 года.

Клиффорд Бердик и Бад Крофорд паковали снаряжение, чтобы сдать его на хранение до следующей попытки, когда их едва не настигла катастрофа.

Бердик, направлявшийся в офицерскую столовую на верхнем этаже отеля, вдруг почувствовал, что его бросает взад и вперед. Уж не сердечный ли у меня приступ, подумал он, после изнурительного лета на горе?

Он понял, что произошло, когда над его головой распахнулись двери и лавина людей в форме покатилась по винтовой лестнице, едва не свалив его. Каким-то чудом высокий и плотный Бердик ухитрился развернуться и присоединиться к ним, и эта лавина вынесла его на улицу.

Многоэтажное здание продолжало сотрясаться и качаться за их спинами, когда они оказались в сравнительной безопасности.

Остававшийся в номере Бад Крофорд также испугался, когда аккуратно сложенные вдоль стен коробки полетели над его головой. Это не было его первым знакомством с землетрясением, и он поспешил покинуть отель и присоединился к своему товаришу. В ту фатальную пятницу расстались с жизнью многие обитатели старых кварталов Эрзурума, как и при повторении толчков в последующие несколько дней. Дома с каменными крышами стали могилами для сотен и даже тысяч бедолаг, рискнувших остаться дома во время очередного толчка. Разрушению подвергся не только Эрзурум, но и обширные районы всей восточной Турции.

Эти дни принесли немало страданий семьям и друзьям членов экспедиции, пока они не сообщили, что находятся в безопасности.

Тем временем Эрил Каммингс, приехавший в Анкару на день раньше двух своих товарищей по экспедиции и тем самым спасшийся от землетрясения, пытался решить еще одно важное дело перед отъездом из Турции домой.

В 1946 г., когда Карвет Уэллс публично поддержал по радиостанции Кей-фи-ай в Лос-Анджелесе экспедицию по исследованию священной истории, известие о намечавшемся поиске ковчега на горе Арарат каким-то образом попало в турецкую печать.

На это сообщение обратили внимание пятеро турецких солдат — ветеранов Первой мировой войны, которые утверждали, что на пути из Багдада домой они поднялись на гору Арарат и обнаружили и измерили ковчег. Узнав, что американцы сформировали партию с той же целью, солдаты посетили американское посольство и предложили свои услуги в качестве проводников.

Поскольку атташе США не получал официального извещения о такой партии и не знал никого из ее участников, он попросил солдат изложить свое предложение в письменном виде и оставить его в посольстве на тот случай, если экспедиция действительно появится.

Прошли годы. Экспедиция так и не состоялась. Атташе хранил неотправленное письмо в своем архиве. Переходя на преподавательскую работу в колледж «Роберте» в Стамбуле, он по необъяснимой причине захватил письмо с собой. Прошло еще какое-то время. Письмо пожелтело от старости. Некоторое время ходили слухи о его существовании, но ни один из тех, кто с надеждой посещал ушедшего на покой профессора колледжа, не смог убедить его показать письмо. У того всегда находились какие-нибудь отговорки.