Изменить стиль страницы

— Пространственник все это делает в расчете на то, что получит свою Силу? — с ехидством спросила Маргиана.

— И на это тоже, Дева-Воительница. — ответил ей Заннат.

Она вздрогнула оттого, что её дважды уже сегодня назвали этим давно забытым титулом. Что все это значит?

— А что вы все намеревались сделать с этой Силой? — продолжал Заннат. — Себе забрать? Уверяю всех присутствующих, никто из вас не сможет понести её груз. Кто пожелает превратиться в Рушера? Он ведь не собирался злодействовать поначалу. Но, об этом позже. А сейчас я вам скажу так: первым делом надо избавиться от Рушера, лишить его всех возможностей. Остановить приток энергии. Если удастся сохранить планету и её четыре расы, то способ исправить повреждения найдется. Та же Сила поможет этому, коли уж с её помощью Рушер все сотворил. И неплохо, надо сказать, сотворил! Вам достаточно, или ещё надо говорить?

— Нам все ясно. — вмешался Ивлеарс, — Давайте действовать. Не напрасны жертвы сибианов! Обиды — в сторону!

***

Недра Ларсари освещались яркими вспышками — это аннигилировала порода, прицельно уничтожаемая белыми фтарами. С четырёх сторон аллерсы пробивались сквозь камень — несколько отрядов действовали по намеченному плану. Всё происходило в полной тишине и молчании — не следовало Тирану знать, что в его нору скоро явятся непрошенные гости.

Неровный коридор, источенный множеством мелких дыр, как кружевом — такой оказалась одна из внутрискальных полостей, указанных на карте. Сиреневый камень казался выгрызенным множеством червей — это много-много тысяч лет выкачивался отсюда металл. Стены оплетены и поросли тонкими алмазно-твёрдыми волокнами — это корни бразеларов, тянущие металл из породы.

Моррису это казалось необыкновенно красивым — целые пещеры сиреневого камня, расцвеченные бледно-розовым сиянием множества ветвистых нитей. Коридоры, украшенные мерцающими вкраплениями. Воздушные мосты над безднами. Казалось, что здесь, внутри материка Ларсари, находится ещё один дворец Владыки.

Но любоваться особенно долго было некогда — Габриэл, поставленный следить за продвижением работ в отдельной штольне, определял по карте направление поиска — очередной пустоты за стенкой. Потом вперёд выходили аллерсы, становились в ряд и принимались метать белые фтары. Беззвучные вспышки озаряли помещение и пробивали стену, обнаруживая за ней скрытый проход. Моррис контролировал работу, сверяясь с трёхмерной развёрткой, на которой были видны зелёные точки — так определялось их собственное месторасположение. Эти изумительные карты, настроенные на управление мыслями, ещё одно свидетельство необычайного могущества древней расы космических путешественников — додонов.

Когда запасы волшебного камня фтара истощались, Моррис бросал на пол белый кружок — тот разрастался в круг, в котором тут же возникали новые коробки с фтаром — это Пространственник во дворце подкладывал новые запасы из огромных хранилищ дворца на Рорсеваане. Вилли, Джед и Заннат руководили такими же работами в трёх остальных штольнях.

До убежища Рушера оставалось совсем немного — только пробить последнюю перегородку. Отряд Морриса уже миновал места добычи металла — теперь в камне не встречались светящиеся нити. Пустоты закончились, на подступах к таинственному подземному залу камень оставался первобытно крепок и цел. Это вполне объяснимо — ведь в противном случае пористая структура окружающего зал камня оказалась бы слишком хрупкой. Рушер всё хорошо продумал, когда устанавливал на материке Ларсари бразелары — внутренний диаметр Зоны был значительно меньше наружного.

Аллерсы сделали в толще породы солидный крюк — миновали стороной растущий глубоко в теле материка бразелар. Камень в этом месте мелко вибрировал, слышался низкий гул — металлонакопитель продолжал работать. И вот настал момент, когда, согласно карте, следовало в любой момент ожидать выхода в подземный бункер Владыки.

Невесомая развёртка в руках Морриса вдруг вспыхнула слабым светом, и в ней появилось лицо Пространственника.

— Внимание. — сказал он. — Всем четырём группам следует прорваться одновременно. С последним сигналом разом бросайте в стену фтары.

С этими словами он исчез.

Моррис вместе с аллерсами встал в тупике, где заканчивался пробитый в камне ход. Они держали наготове все оставшиеся фтары и ждали сигнала — каким он будет? В кромешной тьме подземелья могли видеть лишь птице-люди, а Габриэлу была видна только слабо светящаяся карта. Прошло совсем немного времени, как развёртка вспыхнула, и голос Пространственника сказал:

— Огонь!

Разом брошенные пригоршни фтаров, казалось, разнесли штольню на кусочки — так ярко вспыхнул свет, и жарко дохнуло тепловой отдачей. Свет тут же испарился, а из дыры рванул прохладный воздух, и просочилось синеватое свечение.

— Вперёд. — сказал Ивлеарс, работающий в группе Морриса, и все аллерсы дружно бросились в проход.

Птице-люди выскочили в подземное убежище Рушера на высоте около десятка метров. Они моментально раскрыли крылья и залетали кругами по гигантскому помещению. Их было гораздо больше, чем насчитывалось в группе Морриса — значит, остальные группы выскочили одновременно, как и было задумано.

Моррис задержался у неровного края выхода — ему не одолеть десять метров высоты. Всё гигантское помещение наполнилось шумом и гвалтом — аллерсы хаотично перемещались в поисках ненавистного Владыки. Они громили какие-то аппараты, скидывали с высоты приборы, разбивали неработающие экраны. Крики и грохот метались под высоким потолком пещеры, отражались многократным эхом и довершали всеобщую кутерьму.

К Моррису с горящими от возбуждения глазами подлетел Ивлеарс и легко снял его со стены. Габриэл тут же бросился искать своих.

Посреди громадного цилиндрического зала, среди ничем не занятого пространства, зрел гигантский ослепительный плод — шар неподвижного огня, от которого не было жара. К шару тянулись, извиваясь, множество таких же сияющих кабелей — шли они прямо из стен. Моррис обернулся и взглянул: прямо справа от того места, где его аллерсы пробили стену, выходила толстая красноватая змея. Она тянулась к сияющему шару, утончалась и приобретала тот же белый цвет. Без сомнения, это корень бразелара, который они обошли стороной. Кабель пульсировал светом, потоки его быстро перемещались и утопали в сиянии загадочной сферы.

"Это накопитель энергии!" — догадался Моррис и тут же увидел Занната — тот забрасывал фтарами один такой светящийся шнур. Удачный бросок вырвал из корня кусок, отчего кабель тут же угас. Аллерсы увидели это и тоже принялись бомбардировать оставшимися фтарами остальные кабели. С ожесточением мстителей они разрушали всё, что могли. Прочие искали тирана.

Моррис не мог двинуться — расширенными глазами он смотрел как разрушают загадочное творение Владыки. Большая часть светоносных кабелей уже была перебита, как вдруг шар дрогнул и плавно поднялся над полом на десяток футов. Как оказалось, он покоился как раз в центре огромного металлического круга с радиальными линиями. Моррису показалось, что он снова попал в плавильню и видит закрытый створчатой мембраной бассейн с протоплазмой.

Шар загудел, всё помещение наполнилось низким, вибрирующим звуком.

"Сейчас рванёт!" — зачарованно подумал Моррис.

Внезапно в помещении возник Ааренс.

— Все уходите! — крикнул он. — Немедленно! Сейчас здесь всё взорвётся!

Сиреневые люди были в возбуждении и с азартом громили всё, до чего могли дотянуться. По всей пещере взрывались фтары, таинственное оборудование Рушера под торжествующие вопли с грохотом валилось на пол. Поэтому никто не обратил внимания на крик Ааренса.

И вдруг по полу пробежала дрожь. Металлические плиты внезапно дрогнули и начали медленно вздыматься, расходясь громадными лепестками. Аллерсы моментально разлетелись в стороны, а Заннат упал и провалился в щель между гигантскими треугольными листами металла. Снизу ударил свет, и гудение усилилось.