Взобравшись на скалу, он подсунул три динамитные шашки под круглый камень и принялся тянуть шнуры вниз. Он понятия не имел, сколько нужно зарядов, чтобы разбить камень, взрывотехника для него была делом новым.
Он возился довольно долго и уже начал нервничать. Также не хотелось получить осколком по башке, поэтому он спрятался подальше. Подрывник он был никудышный, поэтому закупил шнура в десяток раз больше, чем требовалось. Он тянул его к избранному укрытию, уселся там и поджег все три конца вместо того, чтобы сделать это у самого основания скалы, а потом просто не спеша отойти. От всей этой возни два из трех заряда выпали от натяжения шнура из под камня и лежали в стороне. Но Валет этого не видел и продолжал трудиться. Он засел за большим камнем, поджег все три шнура и заткнул уши.
Так он просидел минуты три. Ничего не происходило. Он подождал еще и решил, что шнуры затухли. Некоторое время он еще сидел, не решаясь выглянуть. Ничего не произошло.
— Вот паршивые торговцы, подсунули барахло! — рассердился он и встал.
Тут и рвануло. Динамит оказался качественным. Оглушенный Валет упал наземь и лежал так, пока осколки камней высекали искры из скал.
Стряхнув с себя пыль, Валет осторожно полез посмотреть, что получилось. Получилось не очень. Весь верх скалы обрушился вниз. Валет увидел стоящую облаком каменную пыль, медленно оседающую вниз, на крупные обломки. И понял, что теперь тут можно действовать только экскаватором, которого у него при себе не было.
Он плюнул на все то, что получилось и отправился на ферму. Хорошо еще, что сам цел. Ладно, есть и другие Входы.
Придя в свое временное жилище, он хотел достать бумажник Паркера, чтобы подумать над схемой. Но бумажника не было. Удивленный Валет обшарил всё помещение, потом поискал в машине. Все его поиски не к чему не привели. Он сел, крайне обескураженный, пытаясь вспомнить, когда в последний раз он держал в руках этот бумажник.
Обсыпанный пылью человек сидел на пороге обшарпанного дома и смотрел покрасневшими глазами на пустой загон для свиней.
— Ну, Макконнехи, твой выход. — проговорил он, вставая.
ГЛАВА 27. Добрый коп и злой коп
Пазола преодолел себя и встал. Голова побаливала, но было терпимо. Вместе с миссис Оливией и Дарби он отправился на поиски пропавших бумаг. Они опять принялись тщательно обследовать кусты и траву в месте его падения, но ничего нового обнаружено не было. Немногие прохожие удивленно оборачивались на них, но особого интереса их деятельность не вызывала. Мало ли что люди потеряли.
У Пазолы опять заболела голова, но он настаивал на дальнейших поисках.
— Напрасно, Сарториус, их нет. — миссис Оливия покачала головой.
Они медленно направились в обратный путь. Пазола прошел немного и вынужден был остановиться, чтобы отдышаться.
Дарби огляделся, и на глаза ему попалась вывеска парикмахерской.
— Пойду, спрошу у Мерфи. — решил он.
Мерф давно заметил, что эта троица шарит в том месте, куда он переложил велосипед. Он узнал Сарториуса. Хорошо, конечно, что тот жив, но выглядит он плохо. Парикмахер ни минуты не сомневался, что они ищут следы преступления Тода. И очень порадовался, что так предусмотрительно переложил велосипед. Поэтому он расстроился, когда подошел Дарби с вопросами, не видел ли он, кто сбил этого господина.
Мерфу очень не хотелось влезать в это дело, но он вспомнил кошку в сумке, и дружба победила.
— Вы видели машину, которая его сбила? — Дарби продолжал придерживаться той мысли, что в деле все-таки фигурировала машина.
— Видел. — соврал Мёрф, хотя и побаивался.
"А что, — подумал он, — не могла, разве, здесь и в самом деле проезжать машина?"
Пазола и Оливия подошли поближе, чтобы послушать.
— Да, — вспомнил Сарториус, — я и в самом деле слышал сзади гудок.
Мёрф подумал, что дело плохо, парень начал кое-что вспоминать.
— Это была такая черная машина. — соврал он, потому что машина Валентая была красная.
— А марка? — поинтересовался Дарби.
— Дайте припомнить! — картинно схватился за лоб Мёрф, он входил во вкус. — Да, вспомнил, это был "Пежо"!
Он точно знал, что в городке ни у кого нет "Пежо", да еще черного, следовательно он никого не подставит.
— Чёрный "Пежо"! — прошептали все трое и переглянулись.
Мёрф почуял неладное. Он назвал "Пежо" наугад, только потому, что у Валентая был "Пассат".
— А вы не видели здесь такой пакет с бумагами? — спросила миссис Доу. — Он выпал, когда этот господин упал.
— Нет, не видел. — с сожалением покачал головой Мёрфи и предположил: — А тот мистер в "Пежо" не забрал его?
Эти трое переглянулись и на лицах их отразилось явное уныние.
— Спасибо, Мёрф. — попрощался Дарби.
Едва они удалились, Мёрф бросился к телефону.
— Тод! — почему-то шепотом заговорил он. — Этот тип, которого ты сбил, ну ладно, не сбил! Ну, в общем, он жив. Да, да, жив, не радуйся. Он только что был здесь, они искали улики. Нет, Тод, ты не пропал! Слушай, Тод, я после твоего ухода перетащил велосипед подальше! Так что они не там искали! Да, да, я помню: кошка и всё такое! Держись, Тод, я с тобой.
После разговора с другом, Мёрф призадумался. Потом он вышел на улицу и огляделся. Убедившись, что за ним не следят, он пошел к настоящему "месту преступления" и пошарил в кустах. Точно, пакет лежит. Мерф взял его и снова оглянулся.
Парикмахер размышлял: дело нравилось ему все меньше и меньше. Он снова взялся за телефон.
— Слушай, Тод, тот мужик, которого ты…, нет, нет, не сбил. Ну, он потерял тут пакет, когда упал, а теперь они его ищут. Слушай, Тод, я приеду к тебе сейчас, давай посмотрим, вдруг в нем наркотики?
***
Все трое сидели в гостиной миссис Доу и переживали события.
— Как я оплошал! — вздыхал Сарториус. — Простое дело, а я его провалил!
Его утешали, как могли, но дела и впрямь были плохи: Валету прямо в руки попались бумаги, за которыми он охотился.
— А что из всего этого может получиться? — спросил Дарби.
— Давайте просчитаем варианты. Во-первых, мы не знаем, какой информацией обладает Валет. Это уже неопределенность. Но что он может узнать из бумаг? А из бумаг преступник мог узнать многое. Мы с вами еще не дочитали хроники до конца. Если он прочтет все, то получит в руки все ключи.
— Так давайте и мы скорее дочитаем! — воскликнула миссис Оливия.
— Вы правы, чем быстрее мы будем действовать, тем больше людей избегнет опасности. Но сейчас мы с вами не читать сядем, а немедля отправимся к этим ребятам и поговорим с ними. Если они хоть как-то замешаны в это дело, то им просто опасно выходить на улицу, как, впрочем, и оставаться дома.
— А кому еще грозит опасность? — забеспокоился Дарби.
— Нам с вами, безусловно, надо быть осторожными, но есть те, кого это касается напрямую — это Стражи!
— Вы думаете, они еще существуют?! — изумилась миссис Доу.
— Если даже нет, то в местах входов живут люди, а Валет Бурбон привык избавляться от тех, кто мешает ему, очень легко!
— Кто же это может быть?! — заволновалась миссис Оливия.
— По моим представлениям, исходя из того, что я обнаружил в архивах, это в первую очередь Фрэнк Макконнехи, вторые кандидаты — Тороссы в горах, а третьего я недавно видел — это Томас Мбонга.
— Так ведь все трое упоминаются в хрониках! — воскликнул Дарби.
— И больше упоминается, например, Датчане, пятеро братьев.
Пазола развернул рисунок Ключа и зачитал список Стражей.
— Харралд в хрониках нам еще не встретился, но я уверен, что все еще впереди.