Изменить стиль страницы

"ДВЕСТИ" (№ Б, октябрь 1994)

Журнал Двести i_003.jpg

Журнал под редакцией Сергея Бережного и Андрея Николаева

Журнал "ДВЕСТИ" посвящен вопросам теории, истории и нынешнего состояния

русскоязычной фантастики.

Адрес редакции: 192242, Санкт-Петербург, А/я 153

Телефоны — С.Бережной: дом. (812) 245 40 64, раб. (812) 310 60 07

А.Николаев (812) 174 96 77

Публикация в журнале приравнивается по статусу к журнальной публикации. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов публикуемых материалов. Присланные рукописи не рецензируются и не возвращаются. Гонорары авторам не выплачиваются. Авторские права на опубликованные материалы, если это не оговорено особо, принадлежат редакции.

ДВЕСТИ

1994. Тираж 200 экз.

Покровители журнала:

издательство под руководством Александра Викторовича Сидоровича

фирма под руководством Михаила Сергеевича Шавшина

издательство под руководством Николая Юрьевича Ютанова

СОДЕРЖАНИЕ

А/Я 153

Письма А.Бачило, А.Кубатиева, В.Звягинцева, А.Олексенко, Н.Романецкого, Е.Филенко, Н.Резановой, Л.Вершинина, А.Николаева, Б.Завгороднего

ГАЛЕРЕЯ ГЕРЦОГА БОФОРА

ЧЕРТОВА ДЮЖИНА НЕУДОБНЫХ ВОПРОСОВ

Ответы А.Черткова, А.Столярова, А.Лазарчука, В.Рыбакова, Е.Лукина, Э.Геворкяна, И.Можейко и Б.Стругацкого

ЛИТЕРАТУРНЫЕ СТРАНИЦЫ

В.Казаков "Полет над гнездом лягушки"

БАРОМЕТР

Рецензии С.Бережного

ЕСТЬ ТАКОЕ МНЕНИЕ!

Н.Перумов "Монахи под луной" — взгляд неангажированного.

Н.Резанова "Сделай книгу сам, или Болезнь Сиквела"

ВЕЧНЫЙ ДУМАТЕЛЬ

А.Тюрин "Фантастика — это вам не балет, тут думать надо!"

В.Рыбаков "Идея межзвездных коммуникаций в современной фантастике"

ПОСПОРРИТЬ С АРБИТМАНОМ

БЕСЕДЫ ПРИ СВЕЧАХ

Б.Стругацкий: "Я написал роман"

ОСТРОПЕРЫ ВСЕХ СТРАН ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ!

"Правдивые истории от Змея Горыныча" (Буриме: Б.Штерн, А.Щеголев, М.Успенский)

Колонка редактора

Сергей Бережной // А.Николаев:

Ну и трабабах вызвали материалы, напечатанные в предыдущем номере! Радуется душа профессионального провокатора. Страсти кипят. Публика шкворчит, как кусок колбасы на сковороде. Соперники раскупают пневматические карабины, ибо легкие не в состоянии выдержать такой темп взаимного оплевывания. Впрочем, слюны пока хватает. Как это у старого человека еще и такое обвинение вешать, чересчур!.. К чему я

Тут со мной такая история произошла. Звонит один читатель после "Оберхама", посвященного "Сидоркону", и спрашивает: А откуда Арбитман узнал всю правду о Казанцеве? Поясняю: хохма. А мне и говорят: если настоящий Казанцев пошел ради другого на тюрьмы-лагеря, причина может быть только одна — любовь к Шапиро! Ну, — отвечаю, — на классика:

Соперники на поле брани!?

Не знайте мира меж собой,? это?

Несите мрачной славе дани —?

И упивайтеся враждой!..?

Нельзя не отметить, что кое в чем эмоции перехлестывают через край стакана. Некоторые избрали для этого неверный тон ("Ты убил? гудки. Разговор закончен и, похоже, кассира!"). Некоторые — неверный адрес ("Все из-за Бережного и Николаева, если бы не они, все бы давно помирились"). Некоторые предпочитают хранить гордое молчание, изображая повышенную оскорбляемость организма и в тайне надеясь под это дело проигнорировать аргументацию оппонентов ("Нет ее, и не

Тот же самый читатель, только узнав, что его имя помянули в одном из материалов "Двести-А" страшно возмутился. Я говорю: Вы почитайте. А мне в ответ: Я эту пакость в руки не возьму.

Длинные дискуссии

навсегда

Мы по натуре мирные люди. Но взялись делать журнал, потому что бурлит в груди. Не нами придуманы проблемы, которые мы пытаемся обсуждать. И порой трудно пройти по острию, не оступившись. В устах одного автора слова "скверный человек" в отношении другого являются было никогда…"). Как сказал другой классик, в свой час своя поэзия в природе.

определением, но по его понятиям такое же определение в собственный адрес является недопустимым оскорблением.

О чем то бишь это я? О культуре?

полемики. Хотелось бы, например,?

И все всегда правы. Кроме редакторов. Так, наверное, и должно подразумевали друг за другом коварных помыслов и кровососных замашек.?

чтобы противоблизлежащие стороны не?

быть.

Но, может быть, стоит подумать: если не хочется, чтобы тебя называли дураком, то и самому не стоит никого дураком называть?

Все мы желаем друг другу публиковаться как можно больше — или я чего-то не понимаю? Да — и, конечно, не за счет других. Вот и все предлагаемые постулаты. А если ваш аргумент проигнорировали, так его и повторить недолго. С язвительным намеком: нечем крыть, мол…? И всем желаю, чтоб было чем крыть!?

Извините за резкость, с уважением и искренне ваш.

А/Я 153

Александр Бачило (Новосибирск):

Уважаемые Сергей и Андрей!

Большое спасибо за журнал, всей душой жажду получать его и впредь. Давно уже не попадалось столь бодрящего чтения — как, однако, профессионально удалось Вам зацепить за живое братьев-литераторов! В какой-то момент мне и самому захотелось снять ржавую саблю со стены, разбежаться на цыпочках и рубануть по предыдущему оратору. Но, во-первых, спектр выраженных мнений и без того достаточно широк, а во-вторых, определенную сдержанность внушает тот факт, что по мере развития дискуссии стремительно растет число возмущенных друг другом писателей. Доходит до того, что кто-то кому-то уже обещает руки не подать.

Зря это, ей Богу. Полемика на страницах журнала, безусловно, нужна. Споры о вкусах, столкновение амбиций — все это очень мило и увлекательно, но часто, в самый разгар литературной борьбы, хочется выкрикнуть с места: "И животноводство!"

Потому что несерьезно. Какая там литературная борьба? В чем механизм борьбы? Во взаимной ругани? В бесплодных попытках подвергнуть оппонента окастризму? Никогда из этого ничего не выходило и не выйдет. Конкуренция тоже не метод. Никто из отечественных фантастов не был побежден другими отечественными фантастами в ходе конкурентной борьбы. Никто, включая авторов ВТО. Кто, когда и какими произведениями победил Лукиных, Логинова, Вершинина, того же Леньку Кудрявцева? Просто Виталий Пищенко выбрал сейчас иную форму процветания, вероятно, менее хлопотную, чем его предыдущее персональное детище — ВТО. А захочет тряхнуть стариной, поиздавать отечественных авторов, и я вас уверяю — будет вам опять ВТО. Разумеется, ему не победить Столярова в конкурентной борьбе — Андрея Михайловича читает народ. Я сам читаю. А вот Эдгар Райс Берроуз может завалить и того и другого. И Гарри Гаррисон выкашивает немало издательских площадей. Но с этими ссориться неинтересно — переругиваться трудно. Впрочем, о них уже писали и до меня.

Теперь серьезно. Я за дискуссию. Я за споры до хрипоты и ругань с прибавлением бранных эпитетов. Но я против смертельных обид друг на друга. Против, если угодно, чрезмерно серьезного отношения к этой дискуссии. Не корову ведь проигрываем. Никакие премии, даже самые престижные, не стоят того, чтобы из-за них передрались хорошие писатели (или, например, хорошие с плохими — это уж будет вовсе избиение младенцев).

Особую осторожность должен проявить здесь печатный орган — рупор общественности. Обычно литераторы, издатели и фэны съезжаются на очередной кон, успев изрядно соскучиться друг без друга, забыв прошлогодние ссоры. Нельзя, чтобы журнальная полемика заочно делала их врагами или удерживала в состоянии вражды.