Инго полоснул Лизу взглядом, и она невольно попятилась подальше по скользкому льду.
— Договориться мы сможем, только если вы доложите нам, что вы здесь делаете и как здесь оказались, — военный по-прежнему не убирал руку с кортика.
— Я плыву за Белой Книгой, — с готовностью объяснил Инго. — По-моему, вам она тоже пригодится.
Среди колдунов возникло замешательство.
— Как — за Белой Книгой? — задохнулась Паулина.
— Это запрещено? — поинтересовался Инго.
— В такой компании? — тихо спросил Коракс.
— А что в этом странного? — поразился Инго. — Монархам не пристало путешествовать без свиты. Это корабельный экипаж. Мелкая шушера. Ну, дракончик вон… — Он небрежно отмахнулся, словно муху отгонял, и чёрно-алого дракона подбросило в воздух брюхом вверх. — Так дракончик ещё бестолочь, сами видите, — Инго вновь махнул рукой. Костя плюхнулся на палубу и тихо отполз за Амальгамссена.
— При чем тут дракон! — крылатая женщина скривила бордовый рот. — Глаукс! Почему он с вами? Репутация наших врагов, юноша, известна нам досконально!
— При чем здесь Глаукс? — снова удивился Инго и быстро взглянул на Лизу.
Глаза были прежние, зелёные, живые. А в голове у Лизы крикнул его голос: «Котенок, не молчи, помогай!»
Лиза почувствовала себя так, будто её вызвали к доске, а она не то что урока — названия предмета не знает.
— Какой Глаукс? — наобум брякнула Лиза. — Ах, да… Так это же не тот! Вы перепутали все, да? Это… это… это его брат Бубо. Они близнецы. Вот, — выдохнула она и сама себе удивилась.
«Ну, спасибо, сестренка, — прочитала Лиза в насмешливом взгляде Инго. — Вот уж помогла так помогла. Как теперь выкручиваться-то будем?»
Лиза набрала в грудь холодного воздуха — а ну как что-нибудь умное озарит? — но сказать ничего не успела.
— Ну конечно, Бубо! Я же с ними обоими ещё в Радинглене знаком был. — Это человек в чёрном плаще отодвинул Ангста и шагнул навстречу Инго.
«Ого! — подумала Лиза. — Он что, за нас?! Это как?»
— Коракс, осторожнее! — проклокотала Паулина.
— Почему? — Коракс неподдельно удивился и спокойно подошел ещё ближе. — Фройляйн, этот способный юноша — наш человек, я же вижу. Да и какой там Глаукс, в самом деле? Вы же видели Глаукса, фройляйн, вспомните!
Он взмахнул руками — рукава чёрной рубашки взметнулись, как крылья, — ив морозном воздухе замаячила двухметровая осанистая фигура в широкополой шляпе и в синем со звездами балахоне. Бородатый старец метал грозные взгляды из-под кустистых сросшихся бровей, седая его борода искрилась и змеилась.
Старец ударил в лед посохом — все едва не попадали. По льду побежали трещины.
— Видали? — продолжал Коракс. — А теперь посмотрите только на этого… — Он пренебрежительно ткнул большим пальцем через плечо. — И как мы только могли так обознаться?
Все обернулись.
Седой невысокий человек с потухшими серыми глазами, старательно ссутулившийся по такому случаю, ни в какое сравнение с роскошной фигурой могучего мага, конечно, не шёл. Да он и взгляда не поднимал — чтобы не видеть призрак своего легендарного великого брата.
— Бубо же ни грана волшебного дара не досталось, — с презрительной жалостью сказал Коракс. — Вечно брату завидовал, горемыка. Вон, и сейчас зубами скрипит, отсюда слышно.
— Так вот он шутом придворным у меня теперь и служит, — подхватил Инго.
Филин тут же вытащил из кармана джинсов трехрогий колпак с золотыми бубенчиками и в скоморошьем поклоне подмел им палубу. А фигура Глаукса Великолепного ушла под лёд, не булькнув, и трещины снова срослись.
— Не Глаукс, — кивнула Паулина.
— Не Глаукс, — с облегчением согласились фон Штамм и Ангст.
— А какова была участь Глаукса? — тут же поинтересовался военный, раздув ноздри.
— Не позавидуешь, — немедленно ответил Инго. — Двенадцать лет в подземельях дворца. Такая стойкость не может не вызывать уважения. Нипочем не хотел переходить на нашу сторону. Но упорство, знаете ли, наказуемо — Мутабор бедной птице перед коронацией шею-то свернул…
— Вся эта история решительно ничего не доказывает! — ощерилась гарпия. Лиза попятилась. — Положим, про Глаукса вы говорите правду. Но с чего нам верить, юноша, что вы радингленский король? У Мутабора были совсем другие планы на Радинглен! И мы прекрасно помним, какие!
— Говорят, я очень похож на отца.
— Похож? — желчно рассмеялась Паулина. — Для того, кто в состоянии вскипятить море, не составит труда принять любой облик! Верно? — бросила она.
— Так точно! — Ангст взял под козырек. — Равняйсь!
И на миг у четверых колдунов сделались абсолютно одинаковые неподвижные лица. Как будто на крылатое туловище гарпии, и на высокого Ангста, и на чёрного Коракса с низеньким Штаммом насадили одну и ту же рыжую и растрёпанную голову. Не Инго Четвертого, а Инго Третьего, которого Лиза видела только на фотографиях и портретах. Лиза зажмурилась и вцепилась брату в рукав.
— Ну, каково? — поинтересовалась гарпия. — И почему мы должны вам, юноша, верить? И откуда нам знать, что вы заодно с Мутабором?
— Так, — тихо сказал Инго и крепко взял Лизу за руку. Лиза осторожно открыла глаза. — Вы хорошо подумали? Вам такие вещи действительно надо доказывать?
— А почему бы и нет? Тоже мне, страшный секрет! — высунулся фон Штамм.
— Ну хорошо, — зловеще протянул Инго. — Хорошо. Вы сами попросили. Как вы понимаете, я — единственный смертный, видевший Чёрный Замок изнутри.
— Нет! — взвыл Штамм и бочком, по-крабьи, отступил за Паулину.
— Да, — гарпия задрала крепкий подбородок. — Мы согласны. Только мы предпочли бы, чтобы вы так и остались единственным смертным, видевшим Чёрный Замок изнутри. Свидетелей — долой. Верно, Ангст?
— А как же я? — донесся с корабля злобный визг. — Так нечестно! Вы мне обещали! Вы обещали взять меня с собой! Показать Чёрный Замок мне! Вы обещали сделать меня ведьмой! Я же для вас!.. — вопила Ю-Ю, про которую все успели начисто забыть.
— Молчать, кукла безмозглая! — поморщилась Паулина.
И визг оборвался.
Юлечки больше не было.
Что-то маленькое легко, но отчетливо стукнуло в морозном воздухе и покатилось по палубе. Амальгамссен, выпучив глаза, дрожащими руками поднял это что-то и сунул себе в карман.
Коленки у Лизы стали ватные.
— Настырные смертные, слова сказать не дают, — Паулина мотнула головой в сторону корабля и скрежетнула когтями по льду — только бриллиантовая крошка полетела. — Ангст, приступайте. — Гарпия растянула накрашенные губы в усмешке.
От замерзшей глади до самого неба поднялась стена пламени и понеслась к кораблю, но Инго резко вскинул руку ладонью вперёд, словно прикрывая глаза от солнца — и пламя с шуршанием осыпалось на лед градом прозрачных осколков. Будто в стеклянную стену камень швырнули. Лиза оцепенела — корабля за стеной не было!
— Щенок! — в горле у Паулины забулькало. — Нам — мешать?! Убей его, Ангст!
Но красивый военный медлил. И стал совсем не красивый.
— Но-но, — строго и очень спокойно сказал Инго. — Стоп-стоп-стоп. Что опять — Ангст? Так дела не делают. Конечно, свидетели нам ни к чему, но зачем же сразу кого-то убивать? Я попросту заточил их в шар-компас, как когда-то заточили вас. Шар для этого замечательно подходит. Или это кого-то не устраивает? — он вскинул бровь и обвел колдунов взглядом. — Кто-нибудь будет отрицать, что эти люди — мои, а не ваши?
— Мёртвые они бы меня устроили больше, — прошипела Паулина. Лёд под её когтями таял. — Нам же теперь до них не добраться! И зачем нам эта девчонка?
— Девочка, — терпеливо объяснил Инго, — нам ещё пригодится. Вот увидите. А насчет не добраться — ну, извините, — он развёл руками, отчего колдуны попятились. — Вы не передумали, коллеги?
— Хватит! — вскрикнул Штамм.
— Начинайте, — велела Паулина.
«Заткни уши, котёнок. Прости», — прозвучало у Лизы в голове. Лиза послушалась.
— В Чёрном Замке очень тихо, — тусклым, невыразительным голосом начал Инго. Там очень тихо, хотя бесконечные коридоры выстланы железными плитами, и они гремят под ногами, гремят, но там всё равно очень тихо, и даже пыль вьётся в воздухе неохотно и оседает на пол, едва поднявшись…