Изменить стиль страницы

Больше нельзя оставлять ее в неведении. Она должна все узнать, но с чего начать?

– А с этим нельзя подождать? – спросила она, нежно погладив его по щеке. – По-моему, сейчас уместнее двум влюбленным поцеловаться.

Да, подумал он, не стоит омрачать это мгновение счастья. 4Рафаэль наклонился, и их губы слились в поцелуе.

Глава двенадцатая

Возвращение Рафаэля вызвало в доме настоящий переполох. Все выбежали, чтобы поздороваться с ним, и только к ужину жизнь снова вошла в спокойное русло.

За ужином Элена рассказала об оспе и о том, как искусно Дезирэ ухаживала за больными, и что сама она обязана ей своим выздоровлением.

Когда Элена вышла на минуту, Рафаэль выразил Дезирэ свою признательность.

– Ты тоже помог мне, когда я нуждалась в помощи, – ответила Дезирэ.

– Ты отплатила мне с лихвой, моя жемчужина.

Все следующее утро Рафаэль был занят делами поместья, а после сиесты приехал отец Гомес, и они заперлись в кабинете.

Священник остался ужинать.

Наутро, спустившись к завтраку, Дезирэ обнаружила, что Рафаэля за столом нет.

– Рафаэль обещал вернуться к полудню, – сказала Элена.

– Я хочу прокатиться верхом, – после минутного раздумья заявила Дезирэ.

– Одна?

– Мне надо кое о чем подумать, – сказала она и пошла переодеваться.

Часа через два она поняла, что сбилась с пути.

– Мадригал, похоже, мы заблудились. – Окружавшие горы были ей незнакомы. Неужели она так задумалась, что заехала за пределы поместья? И солнце уже переместилось к западу, стало быть, полдень далеко позади. Рафаэль, наверно, уже вернулся. Эти два дня он как будто ее избегал, а ей надо поговорить с ним наедине.

– Я успокоюсь только после того, как мы объявим о наших планах, – пробормотала она, похлопав Мадригала по шее. – Кажется, надо ехать по этой тропе. Давай повернем, Мадригал.

– Ты кто такая?

На обочине вдруг возник человек, и Дезирэ, натянув поводья, остановила Мадригала.

– Я Дезирэ Фонтэн. Вы меня не помните? Совсем недавно я была в вашей деревне… – Она запнулась, поняв свою ошибку. Это был кто-то чужой.

Как и еще двое мужчин, появившихся из-за валунов.

– У тебя французское имя, женщина, – сказал первый, сплюнув. Он направил на нее дуло ружья с нескрываемой злобой.

– Что вам от меня нужно? У меня нет денег.

– Возможно, ты потребуешься Эль Вердуго как заложница.

– Вы люди… Эль Вердуго? – с запинкой произнесла она ненавистное имя и ей стало страшно.

– Я вижу, ты слышала о Мстителе. Вот и хорошо. Значит, знаешь, что с нами шутки плохи. Поехали, да побыстрее.

– Куда вы собираетесь меня везти?

– В наш лагерь. А там пусть решает Эль Вердуго, убивать тебя или оставить в заложниках.

Бежать было бесполезно – это она поняла сразу. Побег вызовет у них еще большую злобу.

Партизан взял поводья Мадригала и повел его по крутым каменистым тропам. Потом ей завязали глаза грязным шарфом, а руки перетянули куском веревки.

Они шли долго, Дезирэ показалось, что прошло несколько часов. Наконец, в отдалении послышались шум и голоса. Мадригал внезапно остановился, и чьи-то грубые руки ссадили ее на землю. Когда с глаз сняли повязку, она увидела толпу мужчин и нескольких женщин. Все они были грязные, одеты в лохмотья и смотрели на нее враждебно.

В отдалении стояло несколько палаток. Ее подвели к одной из них, и конвоир, ткнув ее в спину дулом винтовки, втолкнул внутрь. Дезирэ не удержалась на ногах и упала. Раздался грубый хохот.

После неимоверных усилий ей удалось сесть. Слезы наворачивались на глаза.

– Тысяча чертей, – пробормотала она.

Никто не знает, где она. Как ее смогут найти? Она больше никогда не увидит Рафаэля!

Прекрати сейчас же! – приказала девушка себе. Если не возьмет себя в руки, у нее будет истерика. Пока они не причинили ей вреда. Не изнасиловали, хотя она знала, что такова была участь женщин, попавших в плен во время войны.

В палатке, кроме нее, никого не было. Она попыталась развязать руки, но узел был затянут слишком крепко. Ничего не оставалось, как ждать.

Время шло, однако никто не появлялся. Ей было жарко, мучила жажда, стало клонить ко сну.

Очнулась она от какого-то шума. Внезапно полог палатки был резко откинут, и она едва поборола желание отползти в дальний угол. Луч солнца, проникший в палатку, ослепил ее. Она различила лишь силуэт фигуры у входа.

– Дезирэ!

Она решила, что он ей привиделся, но Рафаэль подошел к ней и поднял на ноги.

– Рафаэль! Что ты здесь делаешь? Они и тебя схватили?

– Дай я тебя развяжу, дорогая.

Она уже не сдерживала слез, и они градом катились у нее по лицу. Он каким-то образом узнал, где она, и пришел ее освободить!

Рафаэль бросил веревку на землю и отдал короткое приказание стоявшему у входа часовому. Дезирэ хотела предупредить его, чтобы он не злил похитителей, но ее душили рыдания.

– Не плачь, нимфа. – Он прижал ее к себе. – Они что-нибудь тебе сделали?

Она помотала головой.

– Слава богу! Моя храбрая девочка, – прошептал он и поцеловал ее.

Но они все еще в опасности!

– Тебе не надо было сюда приезжать, Рафаэль. Это лагерь Эль Вердуго. Эти люди опасны.

– Я знаю.

– Как ты думаешь, что они с нами сделают? – спросила она, не уловив сарказма в его голосе.

– Не волнуйся. Я не позволю…

Шум шагов заставил Дезирэ вздрогнуть.

Один из партизан, из тех, кто взял ее в плен, нагнувшись, вошел в палатку с подносом, на котором были еда и вино.

– Оставь это здесь и убирайся, – резко бросил Рафаэль.

Дезирэ коснулась его рукава и тихо сказала по-английски:

– Не зли их.

– Сеньорита, если бы мы знали, кто вы…

– Иди. И больше нас не беспокой. Понял? Парень покраснел и пулей вылетел из палатки.

Ничего не понимая, Дезирэ взяла кружку с вином, которую ей протянул Рафаэль. По тому, как он залпом выпил вино, она поняла, что он страшно напряжен.

– Рафаэль, что происходит?

– Дезирэ, послушай. Никая опасность нам не грозит. Эти люди не причинят нам вреда.

– Как ты можешь быть в этом уверен?

– Я это знаю, потому что я – Эль Вердуго. Он сошел с ума!

– Я… я не понимаю. – Дезирэ начала паниковать. – Значит, это ты убил Этьена!

– Нет! Меня не было там в тот день. Засаду устроили в мое отсутствие. Мои люди решили воспользоваться моментом, когда обнаружили патруль. – Он с мольбою протянул к ней руку. – Дезирэ, когда это случилось, мы даже не были знакомы. Откуда мне было знать, что тот полковник был твоим братом?

– Но, верно, сделал бы то же самое? – Дезирэ отпрянула. – Ты бы тоже напал на патруль?

Затаив дыхание, она ждала, что он ответит. Решив, что больше не будет лгать, он кивнул.

– Это значит, что ты виновен так же, как они.

– Дезирэ, во имя Бога…

– Не прикасайся ко мне. – Она ударила по протянутой руке.

– Пожалуйста, выслушай меня. Я хотел сказать тебе правду, но не знал, могу ли тебе доверять.

– Я тебе доверяла! Скажи, тебе доставляло удовольствие флиртовать со мной, потому что ты знал, что отвечаешь за смерть моего брата? Как ты, должно быть, втайне потешался надо мной, когда я тебе предложила себя?

– Ты действительно так думаешь? – Рафаэль страшно побледнел.

– Я думаю, что ты лжец и обманщик, который занят лишь тем, как бы уберечься самому. Ты знал, что я хочу отомстить за смерть брата, и решил поиграть со мной в любовь.

Дезирэ передернуло. Какая же она была дура!

– Поверь, я не хотел причинять тебе боль. Но с тех пор, как вернулся, я никак не мог найти подходящего момента, чтобы открыться.

– Да ну? – Дезирэ не скрывала сарказма. – И когда же ты планировал наконец набраться мужества и все рассказать? Перед алтарем?

– У тебя есть полное право сердиться. С моей стороны было трусостью молчать, но я знал, что мое признание тебя… расстроит.