Изменить стиль страницы

А выяснилось следующее. Вчера во время лекций в аудиторию к инязникам заглянул сам Его Величество Декан и собственноручно (ох, простите — собственноязычно) поведал студентам о грядущем перевороте на факультете. Оказывается, то, что по сей день называлось Факультетом иностранных языков, вскоре будет называться Институтом языковых коммуникаций. Сообщение декана было встречено дружными криками «ура». Студенты радовались предстоящему повышению статуса факультета и намечающемуся поводу для выпивки.

Такое дело действительно стоило отметить. Поэтому студенты дружной гурьбой завалились в общагу, затарившись предварительно алкоголем. Вначале пили все вместе в комнате у пятикурсников. Потом, когда уже наступил поздний вечер, стали группироваться и рассеиваться по разным комнатам. Лиза вместе со своей соседкой по комнате и тремя парнями с разных курсов обосновались у себя. Пили много, говорили интересно и танцевали до упаду. Три парня на две девушки — результат неплохой, поэтому всем было весело. Правда, «третьему» парню под конец вечера стало как-то тоскливо, но девушки никак не хотели его отпускать. Таким образом, лишнего — «третьего» — парня оставили как бы "про запас".

Верхний свет они выключили, и общение протекало в приятном интиме ночника. Лиза вместе с одним из парней уселась за столом, разбавляя приятную беседу вином и нежными объятьями. Ее соседка вместе с другим парнем полулежала на кровати, ведя деловую беседу о роли герундиальных оборотов в английском литературном языке. «Третий» маялся между парочками, то вставляя замечание по поводу герундиальных оборотов, то лакируя филологические знания вином.

Вот в это время и постучали в дверь. Кое-как оторвавшись от приятного собеседника, Лиза крикнула что-то приглашающее в сторону двери. Вошедшей неожиданно оказалась Александра. По свидетельству Лизы, Александра вошла в комнату, скромно остановилась на пороге и, опустив глаза, тихо спросила Лизу, как у нее идут дела. Лиза в ответ возбужденно ответила что-то нечленораздельное. А «третий» парень вдруг весьма оживился, подбежал к столу и начал искать пустой стакан, чтобы угостить хорошим вином приятную гостью. Этого Лиза потерпеть не могла.

— Ты что-то хотела? — напрямую спросила она у гостьи, всем видом давая ей понять, что она здесь лишняя.

— Записку с игрой, — ответила гостья, пятясь к двери.

Глядя, какую реакцию вызвала ее невежливость, Лиза немного смягчилась и спросила:

— С какой игрой? Не той ли, в которую мы играли, когда убили Фролыча?

— Да. Она у тебя?

Лиза хотела встать, чтобы отдать записку. Но сидящий рядом с ней парень услужливо вскочил, спрашивая, чем он может ей помочь.

— Подай мне мою сумочку, — приказала ему Лиза, внутренне наслаждаясь своей властью.

Сумочку ей подали. Она немного порылась в ней и достала скомканные листочки.

— Вот эта игра, — сказала Лиза, передавая листочки парню для того, чтобы тот, в свою очередь, передал их Александре. — А зачем это тебе?

Но гостья не ответила. Она схватила листочки, невнятно буркнула «спасибо» и была такова.

— Так что, как видишь, листочков у меня нет, — закончила Лиза свой рассказ.

— Значит, ты утверждаешь, что это была я? — спросила Александра, внимательно выслушавшая ее рассказ. — Может, это была другая девушка? Не я?

— Ну, а кто же еще? Я ведь не слепая… теперь.

И Лиза принялась рассказывать о том, "сколько нам открытий чудных готовит" жизнь человека в оптических линзах.

— Лиза, — не унималась Александра, — я не говорю, что ты — слепая. Но ведь ты могла быть… ну, как бы выразиться… не совсем трезвой.

— Может, и так, — легко согласилась Лиза. — Но листочки у меня забрала все-таки ты!

— Да ты это была, — вступил в разговор один из присутствующих, сидящий ближе остальных к Лизе. — Мы все тут с вечера сидим и можем подтвердить, что вчера приходила именно ты.

— Но…

— Никаких "но", — отрезала Лиза. — К тому же, есть еще одно доказательство.

— Какое? — спросила безжизненным голосом Александра.

— Я могла не узнать тебя, но я не могла не узнать твое платье.

— Какое еще платье? — Александра почувствовала, что еще минута — и она грохнется в обморок.

— То малиновое, красивое, с вырезом. Ну, которое тебе твой бой-френд привез.

— Мой бой-френд?

Лиза посмотрела на нее, как на полоумную.

— Помнишь, я принесла тебе перевод твоей философской статьи? К тебе тогда парень приходил. Или приезжал откуда-то издалека — судя по тому, как вы с ним нежничали.

— И что?

— Что-что, — проворчала Лиза. — Он тебе платье тогда подарил. Мы еще его вместе с тобой разглядывали.

— Красивое платьице, — вставил парень, сидевший в углу стола. — Я запомнил. Ты как вошла, да как встала, да как ногу-то из-под разреза вытянула — у меня аж дух зашелся. Вот я тебе вино и стал предлагать.

— Славик у нас женщин по ногам встречает, — захихикала Лиза, невзначай вытягивая ноги на всеобщее обозрение. — Как Дон Гуан, прямо! "Под тонким покрывалом лишь у-у-узенькую пятку я увидел. Но…", — тут она сбилась и завершила уже своими словами: — Но, короче, воображение мне все остальное дорисует.

— В натуре, — подтвердил Славик.

— Это, значит, ты по ногам меня сейчас идентифицировал? — тупо спросила Александра у Славика. — Но ведь тогда я была в платье, а сейчас — в брюках.

— Вот видишь, — улыбнулась Лиза. — Сама говоришь, что «была». Начинаешь вспоминать?

"Может, эта Лиза не так проста, как кажется?" — тупо подумала Александра.

— "Что-то с памятью моей стало", — пропел Славик. — Между прочим, девушка, а что Вы делаете сегодня вечером — с такими-то ногами?

— Не приставай к девушке, — нахмурилась Лиза.

— Может, мне лучше к тебе пристать? — послушно перенес на нее свои интересы парень.

— Не ст?ит, — кокетливо заявила Лиза. — Что с тебя толку? Ты ведь меня в ресторан не поведешь…

— А ты привыкла по ресторанам ходить?

— А то как же…

— И какие рестораны нашего Города нравятся тебе больше всего?

Судя по доброжелательной интонации, парень на самом деле намеревался повести Лизу в ресторан и теперь спрашивал о предпочтениях. Однако та почему-то не захотела говорить названий ресторанов (может, просто за отсутствием опыта похождений по этим злачным местам?)

— Ну, что, Саш? Вспомнила? — надрывно прокричала Лиза в Александрину сторону.

Александра не ответила. Она вышла из комнаты, не попрощавшись со сладкой кампанией.

Идя по улице, она не замечала ничего вокруг. Навстречу ей попадались какие-то люди, толкались, шумели, просили дать дорогу. В проходящей мимо стайке студентов на всю улицу философствовали:

— Кризис идентичности, который Алиса переживает в Стране чудес — великое откровение от экзистенциализма! "Утром, когда я встала — я была или не я? Кажется, уже не совсем я. Кто же я в таком случае?"

— Мэри Эн!

Они смеялись, пихали друг друга локтями и радовались жизни.

"Кто же я в таком случае?" — мрачно подумала Александра.

Итак, получается, что вчера вечером она начиталась книг, а потом посреди ночи встала и пошла к Лизе за запиской. Вот ведь и несколько свидетелей этому есть. И все, как один, в голос утверждают, что видели ее. При этом в показаниях не путаются, единогласно утверждая, что была она не более, не менее, чем в малиновом платье. Но ведь она и не одевала еще ни разу это платье! Все ждала, когда Анджей приедет, чтобы уж вместе с ним, так сказать…

Но почему ночью? Ведь она решительно помнила, что намеревалась пойти к Лизе утром. А ночью перед сном она в постели читала "Истину и метод" Гадамера. А потом так с Гадамером и уснула.

Стоп. Уснула, значит? "А что Вы скажете на тот счет, сударыня, что в последнее время у Вас ужасным образом расстроен сон?" В связи со страхом неведомого маньяка, угрожающего ей сначала трупиком кошки, а потом — фотографиями с изображениями пыток, в последнее время она и вправду спала отвратительно. Просыпалась по несколько раз за час, подбегала к окну или к двери, проверяя их… как бы это сказать… герменевтичность… ой, то есть герметичность ("ну, вот, уже в словах путаюсь!" — с каким-то удовлетворенным злорадством подумала Александра). А потом долго еще ворочалась в постели, прислушиваясь к ночным шорохам. Так, может, сон ее расстроился до такой степени, что она перестала контролировать себя по ночам? Начала ходить где попало, как лунатик?