Изменить стиль страницы

How can I present a picture of all the variations in those sweet, busy-idle days? They vanished all too swiftly. But now the rick-yard was heaped high with golden sheaves; the carts came in steady lines, creaking under endless loads, from those fields which, two years later, lay scorched with drought, and over which famine brooded. The peasant girls tossed the grain, with forked boughs, to the threshing-machine, tended by other girls. The village boys had a fine frolic dragging the straw away in bundles laid artfully on the ends of two long poles fastened shaft-wise to the horse's flanks. We had seen the harvesting, the plowing with the primitive wooden plow, the harrowing with equally simple contrivances, and the new grain was beginning to clothe the soil with a delicate veil of green. It was time for us to go. During our whole visit, not a moment had hung heavy on our hands, here in the depths of the country, where visitors were comparatively few and neighbors distant, such had been the unwearied attention and kindness of our hosts.

We set out for the river once more. This time we had a landau, and a cart for our luggage. As we halted to drink milk in the Tchuvash village, the inhabitants who chanced to be at home thronged about our carriage. We espied several women arrayed in their native costume, which has been almost entirely abandoned for the Russian dress, and is fast becoming a precious rarity. The men have already discarded their dress completely for the Russian. We sent one of the women home to fetch her Sunday gown, and purchased it on the spot. Such a wonderful piece of work! The woman had spun, woven, and sewed it; she had embroidered it in beautiful Turanian, not Russian, patterns, with silks,-dull red, pale green, relieved by touches of dark blue; she had striped it lengthwise with bands of red cotton and embroidery, and crosswise with fancy ribbons and gay calicoes; she had made a mosaic of the back which must have delighted her rear neighbors in church; and she had used the gown with such care that, although it had never been washed, it was not badly soiled. One piece for the body, two for the head, a sham pocket,-that was all. The footgear consisted of crash bands, bast slippers, rope cross-garters. The artists to whom I showed the costume, later on, pronounced it an ethnographical prize.

These Tchuvashi are a small, gray-eyed, olive-skinned race, with cheek-bones and other features like the Tatars, but less well preserved than with the latter, in spite of their always marrying among themselves. There must have been dilution of the race at some time, if the characteristics were as strongly marked as with the Tatars, in their original ancestors from Asia. Most of them are baptized into the Russian faith, and their villages have Russian churches. Nevertheless, along with their native tongue they are believed to retain many of their ancient pagan customs and superstitions, although baptism is in no sense compulsory. The priest in our friends' village, who had lived among them, had told us that such is the case. But he had also declared that they possess many estimable traits of character, and that their family life is deserving of imitation in more than one particular. This village of theirs looked prosperous and clean. The men, being brought more into contact with outsiders than the women, speak Russian better than the latter, and more generally. It is not exactly a case which proves woman's conservative tendencies.

On reaching the river, and finding that no steamer was likely to arrive for several hours, we put up at the cottage of a prosperous peasant, which was patronized by many of the neighboring nobles, in preference to the wretched inns of that suburb of the wharves. The "best room" had a citified air, with its white curtains, leaf plants, pretty china tea service, and photographs of the family on the wall. These last seemed to us in keeping with the sewing-machine which we had seen a peasant woman operating in a shop of the little posting-town inland. They denoted progress, since many peasants cherish religious scruples or superstitions about having their portraits taken in any form.

The athletic sons, clad only in shirts and trousers of sprigged print, with fine chestnut hair, which compensated for their bare feet, vacated the room for our use. They and the house were as clean as possible. Outside, near the entrance door, hung the family washstand, a double-spouted teapot of bronze suspended by chains. But it was plain that they did not pin their faith wholly to it, and that they took the weekly steam bath which is customary with the peasants. Not everything was citified in the matter of sanitary arrangements. But these people seemed to thrive, as our ancestors all did, and probably regarded us as over-particular.

To fill in the interval of waiting, we made an excursion to the heart of the town, and visited the pretty public garden overhanging the river, and noteworthy for its superb dahlias. As we observed the types of young people who were strolling there, we recognized them, with slight alterations only, which the lapse of time explained, from the types which we had seen on the stage in Ostrovsky's famous play "The Thunderstorm." The scene of that play is laid on the banks of the Volga, in just such a garden; why should it not have been on this spot?

All peasant izbui are so bewilderingly alike that we found our special cottage again with some difficulty, by the light of the young moon. By this time "the oldest inhabitant" had hazarded a guess as to the line whose steamer would arrive first. Accordingly, we gathered up our small luggage and our Tchuvash costume, and fairly rolled down the steep, pathless declivity of slippery turf, groping our way to the right wharf. How the luggage cart got down was a puzzle. Here we ordered in the samovar, and feasted until far into the night on the country dainties which we had brought with us, supplemented by one of the first watermelons from Astrakhan, which we had purchased from a belated dealer in the deserted town market. The boat was late, as a matter of course; but we understood the situation now, and asked no questions. When it arrived, we and our charming hosts, whose society we were to enjoy for a few days longer, embarked for Samara, to visit the famous kumys establishments on the steppes.

Russian harvest-tide was over for us, leaving behind a store of memories as golden as the grain, fitly framed on either hand by Mother Volga.

XI. THE RUSSIAN KUMYS CURE

It is not many years since every pound of freight, every human being, bound to Astrakhan from the interior of Russia simply floated down the river Volga with the current. The return journey was made slowly and painfully, in tow of those human beasts of burden, the burlaki. The traces of their towpath along the shores may still be seen, and the system itself may even be observed at times, when light barks have to be forced upstream for short distances.

Then some enterprising individual set up a line of steamers, in the face of the usual predictions from the wiseacres that he would ruin himself and all his kin. The undertaking proved so fabulously successful and profitable that a wild rush of competition ensued. But the competition seems to have consisted chiefly in the establishment of rival lines of steamers, and there are some peculiarities of river travel which still exist in consequence. One of these curious features is that each navigation company appears to have adopted a certain type of steamer at the outset, and not to have improved on that original idea to any marked degree. There are some honorable exceptions, it is true, and I certainly have a very definite opinion concerning the line which I would patronize on a second trip. Another idea, to which they have clung with equal obstinacy, though it is far from making amends for the other, is that a journey is worth a certain fixed sum per verst, utterly regardless of the vast difference in the accommodations offered.