Джек с Малым шампуры чистят, тихо болтая о субботнем бас- кетбольном матче. Да нет, не было фола на линии. Серьёзно? Ко- нечно, он в мяч сыграл. А как тебе крюк, старина? Не накрывае- мый. Подай, пожалуйста, тряпку. Капитон перешнуровывает кроссовки. Виктор с Максом едут за вином. Сухим красным. Девочки возятся на кухне. Помидоры, огурцы, соль, перец, футболь- ный мяч для мальчишек.

"Влада, забравшись ко мне под одеяло, согревшись, укутав- шись в моё тело, зашептала на ухо: "Быстро, быстро, любимый, расскажи мне, как ты меня обожаешь. Ну, быстро..."

Уютный щелчок выключателя. Цок".

В большом лифте наша большая компания. Гам. Хохот. "Они смеются, дабы дать возможность их уму сбросить оковы их ума", - Малый ум свой точит. Замолчал. Неисправимый... Макс лениво сетует самому себе, что приходится быть ленивым свидетелем тонкой нити этого ленивого разговора.

Уже внизу. Открытые багажники. Гитару осторожнее. Водите- лям, занять свои места. Труби, горн, труби.

- Аллилуйя! - воскликнул Виктор, захлопнув газету.

- Аллигатор, - добавил Захар.

- Алло, - закончил Макс. Сел в машину. Обнял Полю.

Малый фатовато причёску поправил, себе подмигнув.

- Алебарда, - зевая, протянул Капитон.

- Там одно "л", - заметил всеведущий Рыж.

Народ разбредался по машинам. Первые хлопанья дверьми внутрь.

- Allentado, - не сдавался Капитон.

- Вашу маму, - прогремел в такт Капитону Виктор. И рассме- ялся.

Последняя дверь захлопнулась. Вперёд!

Забрало поднято. Окончен маскарад.

189

Труби, горн, к отъезду, приезду, отъезду.

Дым мяса и вина в бокале.

Надо солнце проводить до дома.

Аллилуйя!

190

14

Не успел в четверг утром Джек войти в свой кабинет, как на его столе задребезжал телефон.

- Ранинг слушает.

- Ранинг! - он узнал голос своего начальника и сразу встряхнулся - мало ли что, - зайди, пожалуйста, ко мне.

- Сейчас?

- Да. Я жду. Спасибо.

Какого чёрта, с самого утра? Может, допрыгался, - увольняют? Но за что? Вроде, как не за что.

Не люблю запечатанные письма.

Он постучал в дверь и сразу вошёл в кабинет.

- Доброе утро.

Интересно, оно доброе?

- Привет, Ранинг.

Его свитер, обивка кресла и лицо - всё из плюша.

По тону догадался, что всё в порядке. Уф-ф.

- Послушай, я сразу к делу...

"Ну, конечно, конечно, мы же на работе", - подумал про себя Джек.

- Параллельный отдел прошляпил разрешения с двух участ- ков...

"Узнаю ЭлектроМонопольную Компанию".

- Работы уже ведутся. Можно, разумеется, и через суд добиться разрешения, но тем самым мы собьём прокладчикам все планы. Они не смогут обогнуть эти участки.

"Какие вы все нудные", - Джек слушал с серьёзной физионо- мией. "Ну, давай адрес уже".

- Первый живёт (босс назвал координаты благополучного рай- она. "Что-то вроде проспекта Ленина", - мелькнуло у Джека.) - А второй, - шеф сделал паузу, - в тюрьме.

- Где? - переспросил Джек.

- Да, да, я тоже удивился, когда услышал, - в тюрьме. Но по закону мы обязаны переговорить с владельцем участка, подать ему просьбу, иначе...

Джек уже не слушал его. Он смотрел чуть выше головы началь

191

ника. Внизу по пешеходному переходу шла девушка. На вид очень привлекательная. Хотя при близком осмотре наверняка можно найти изъяны. Но даже, если и всё в порядке, - после ро- дов появится животик и ухудшится грудь. Как говорит Макс, "разве можно сравнивать острую грудь девятнадцатилетней девушки с той же частью тела женского, сквозь которую прошли семь с половиной тонн молока?!"

Хочу жениться на непорочной Милосской.

Жаль здесь нет Стёмова, он бы сказал своё знаменитое, "если бы я её хоть разочек..."

- ...Вот письмо к начальнику тюрьмы с просьбой о встрече. Там же и адрес. Им уже звонили, - закончил босс.

- Пью кофе и выезжаю, - сказал Джек.

- Это очень важно, - сказал начальник и, уже понизив голос, - прежде всего для нас. Ты понимаешь?!

Джек кивнул.

- Да, кстати...

Ну что ещё?

- ... С первым тебе будет легче - он русский.

- Я с него начну. Всего хорошего.

Стоял тёплый мягкий день. Джек ехал вдоль почти пустой на- бережной. Редко появлялись нянечки со своими подопечными, цветущего вида пенсионеры. Только-только начали открываться магазины, кафе. Официанты, ещё как следует не проснувшись, расставляли столики, стулья, салфетницы, солонки, перечницы. У самого берега можно было найти загорающих. Смуглая девушка лет двадцати лежала на песке у самой воды и читала.

Джек притормозил у светофора на красный. Мимо него прохо- дил мужчина средних лет. В одной руке он держал маленькую девочку, по-видимому дочь, во второй нёс сумку. Рядом бежал весёлый мальчуган. Поравнявшись с машиной Джека, тот скор- чил ему рожу. Джек помахал ему рукой, ухмыльнулся.

Буквально через пару метров ребёнок неожиданно поскользнул- ся и упал. Моментально раздался его писклявый крик. Отец, весь скорчившись, пытался поднять его той рукой, где уже была сум

192

ка. Не получилось. Тогда он быстро добежал до тротуара, усадил там девочку, бросил сумку и бегом отправился за сыном. Бросил взгляд на светофор. Девочка стала истошно орать, тянуться к отцу ручками, бить ножками по асфальту.

Запыхавшийся отец уже на тротуаре наводил порядок в своём семействе.

Загорелся зелёный.

Не доехав четырёх кварталов до нужного ему дома, Джек при- парковал машину и отправился позавтракать в кафе. Внутри по- мещения сидел только работник. Явно не управляющий. Поло- жив под голову руку, паренёк полулежал на стойке, плечом при- держивая телефонную трубку. На приход гостя он никак не отреагировал.

Довольная физиономия. Воркует. Наверняка, за счёт владельца кафе трепется со своей шестнадцатилетней подружкой. Доброе утро.

- Извини, что помешал...

Паренёк быстро буркнул что-то в трубку и закончил разговор.

- Простите, не заметил. Слушаю Вас.

- Какао с жареным хлебом. И масло.

- Без проблем.

Джек сел лицом к морю. Сейчас бы поспать после завтрака. В тенёчке. Потом проснуться около часа дня, и чтобы рядом ока- зался Макс с холодным пивом и раками. Ну, пусть ещё Капитон с Малым приедут... Пить пиво... созерцать море... лениво болтать... счастье. Вечером позвонить подружкам, можно сходить в джаз-студию, например. Чистая, свободная одежда, вялый джаз, голые девушки... Утром желательно, чтобы девочки как-то исчезли, растворились в воздухе. Тихий завтрак, ну как этот хотя бы взять (официант принёс заказанный ленч и уже полулежал на стойке в обнимку с телефоном), а затем на балкончик. С томиком Голсу- орси, например. Обожаю его "Сагу".

Джек принялся за еду.

Время как замерло. Ни жарко, ни холодно - нежное тепло, све- тящееся даже. Спокойный, умиротворённый вид воды. Проплы

193

вающие в воздухе предметы, люди. Добро! Над всеми витает добро. Во рту остаётся приятный вкус. Источники чистоты пов- сюду - родники. Нежные альковные похождения. Уют. Нескон- чаемый уют. Карета внизу. Красивые, ухоженные детишки. Если они не кричат, конечно.

Официант закончил говорить по телефону; подошёл ещё один клиент. Сел за столик рядом с Джеком. Посмотрел на часы. Джек тоже взглянул на свои.

Надо уже двигаться.

Неожиданно он почувствовал роение. В себе. Вокруг всё оста- валось по-прежнему спокойным и голубым. Он встал, расплатил- ся и пошёл к машине... Через несколько минут это роение само по себе исчезло.

Звонил в дверь долго. Потом послышалось шарканье ног, и дверь открыл мужчина лет пятидесяти. Он оказался небрит, воло- сы торчали в разные стороны. Было видно, что вода не касалась его уже добрых несколько дней. Высокого роста. Широкоплечий. По виду он походил на запустившего себя спортсмена, видимо, так оно и было.

- Ранинг Джек, Государственная Электрическая Компания.