Изменить стиль страницы

This system wasn’t a religion at all, Sutty told her noter with increasing enthusiasm. Of course it had a spiritual dimension. In fact, it was the spiritual dimension of life for those who lived it. But religion as an institution demanding belief and claiming authority, religion as a community shaped by a knowledge of foreign deities or competing institutions, had never existed on Aka.

Until, perhaps, the present time.

Aka’s habitable lands were a single huge continent with an immensely long archipelago off its eastern coast. Dovza was the farthest southwestern region of the great continent. Undivided by oceans, the Akans were physically all of one type with slight local variations. All the Observers had remarked on this, all had pointed out the ethnic homogeneity, the lack of societal and cultural diversity, but none of them had quite realised that among the Akans there were no foreigners. There had never been any foreigners, until the ships from the Ekumen landed.

It was a simple fact, but one remarkably difficult for the Terran mind to comprehend. No aliens. No others, in the deadly sense of otherness that existed on Terra, the implacable division between tribes, the arbitrary and impassable borders, the ethnic hatreds cherished over centuries and millennia. ’The people’ here meant not my people, but people-everybody, humanity. ’Barbarian’ didn’t mean an incomprehensible outlander, but an uneducated person. On Aka, all competition was familial. All wars were civil wars.

One of the great epics Sutty was now recording in pieces and fragments concerned a long-running and bloody feud over a fertile valley, which began as a quarrel between a brother and sister over inheritance. Struggles between regions and city-states for economic dominance had gone on all through Akan history, flaring often into armed conflict. But these wars and feuds had been fought by professional soldiers, on battlefields. It was a very rare thing, and treated in the histories and annals as shamefully, punishably wrong, for soldiers to destroy cities or farmlands or to hurt civilians. Akans fought each other out of greed and ambition for power, not out of hatred and not in the name of a belief. They fought by the rules. They had the same rules. They were one people. Their system of thought and way of life had been universal. They had all sung one tune, though in many voices.

Much of this communality, Sutty thought, had depended on the writing. Before the Dovzan cultural revolution there had been several major languages and innumerable dialects, but they had all used the same ideograms, mutually intelligible to all. Clumsy and archaic as nonalphabetic scripts were in some respects, they could bond and preserve, as Chinese ideograms had done on Earth, a great diversity of languages and dialects; and they made texts written thousands of years ago readable without translation even though the sounds of the words had changed out of all recognition. Indeed, to the Dovzan reformers, that may have been the chief reason for getting rid of the old script: it was not only an impediment to progress but an actively conservative force. It kept the past alive.

In Dovza City she had met nobody who could, or who admitted they could, read the old writing. Her few early questions concerning it met with such disapproval and blank rejection that she promptly learned not to mention the fact that she could read it. And the officials dealing with her never asked. The old writing had not been used for decades; it probably never occurred to them that, through the accident of time lapse during space travel, it had been the writing she learned.

She had not been entirely foolish to wonder, there in Dovza City, if she might actually be the only person in the world who could now read it, and not entirely foolish to be frightened by the thought. If she carried the entire history of a people, not her own people, in her head, then if she forgot one word, one character, one diacritical mark, that much of all those lives, all those centuries of thought and feeling, would be lost forever…

It had been a vast relief to her to find, here in Okzat-Ozkat, many people, old and young, even children, carrying and sharing that precious cargo. Most could read and write a few dozen characters, or a few hundred, and many went on to full literacy. In the Corporation schools, children learned the Hainish-derived alphabet and were educated as producer-consumers; at home or in illicit classes in little rooms behind a shop, a workshop, a warehouse, they learned the ideograms. They practiced writing the characters on small blackboards that could be wiped clean with a stroke. Their teachers were working people, householders, shopkeepers, common people of the city.

These teachers of the old language and the old way, the ’educated people,’ were called maz. Yoz was a term indicating respectful equality; maz as an address indicated increased respect. As a title or a noun, it meant, as Sutty began to understand it, a function or profession that wasn’t definable as priest, teacher, doctor, or scholar, but contained aspects of them all.

All the maz Sutty met, and as the weeks went on she met most of the maz in Okzat-Ozkat, lived in more or less comfortable poverty. Usually they had a trade or job to supplement what they were paid as maz for teaching, dispensing medicine and counsel on diet and health, performing certain ceremonies such as marriage and burial, and reading and talking in the evening meetings, the tellings. The maz were poor, not because the old way was dying or was treasured only by the old, but because the people who paid them were poor. This was a hard-bitten little city, marginal, without wealth. But the people supported their maz, paid for their teaching "by the word," as they said. They came to the house of one maz or another in the evening to listen to the stories and the discussions, paying regular fees in copper money, small paper bills. There was no shame in the transaction on either side, no hypocrisy of ’donation’: cash was paid for value received.

Many children were brought along in the evening to the tellings, to which they listened, more or less, or fell quietly asleep. No fee was charged for children until they were fifteen or so, when they began to pay the same fees as adults. Adolescents favored the sessions of certain maz who specialised in reciting or reading epics and romances, such as The Valley War and the tales of Ezid the Beautiful. Exercise classes of the more vigorous and martial kind were full of young men and women.

The maz, however, were mostly middle-aged or old, again not because they were dying out as a group, but because, as they said, it took a lifetime to learn how to walk in the forest.

Sutty wanted to find out why the task of becoming educated was interminable; but the task of finding out seemed to be interminable itself. What was it these people believed? What was it they held sacred? She kept looking for the core of the matter, the words at the heart of the Telling, the holy books to study and memorise. She found them, but not it. No bible. No koran. Dozens of upanishads, a million sutras. Every maz gave her something else to read. Already she had read or heard countless texts, written, oral, both written and oral, many or most of them existing in more than one mode and more than one version. The subject matter of the tellings seemed to be endless, even now, when so much had been destroyed.

Early in the winter she thought she had found the central texts of the system in a series of poems and treatises called The Arbor. All the maz spoke of it with great respect, all of them quoted from it. She spent weeks studying it. As well as she could determine, it had mostly been written between fifteen hundred and a thousand years ago in the central region of the continent during a period of material prosperity and artistic and intellectual ferment. It was a vast compendium of sophisticated philosophical reasonings on being and becoming, form and chaos, mystical meditations on the Making and the Made, and beautiful, difficult, metaphysical poems concerning the One that is Two, the Two that are One, all interconnected, illuminated, and complicated by the commentaries and marginalia of all the centuries since. Uncle Hurree’s niece, the scholar-pedant, rushed exulting into that jungle of significances, willing to be lost there for years. She was brought back to daylight only by her conscience, which trailed along carrying the heavy baggage of common sense, nagging: But this isn’t the Telling, this is just a part of it, just a small part of it…