Изменить стиль страницы

Прежде всего Ириска увидела тёмно-сизую, подёрнутую аспидно-чёрными трещинами равнину. В центре огромным гвоздём вбили уродливый чёрный гриб, покрытый огненными бородавками. Остроконечная шляпка светилась холодными огоньками светляков. На багровом горизонте мрачно чернели низкие горы. Равнина, где стояла страшная башня, полыхала фонтанами разбуженных вулканов. Меж огненных струй ловко проскальзывали миллионы кошек, сбегавшихся к подножию башни. К шляпке прямо по воздуху тянулись серебряные ниточки железнодорожных путей. В мглистые туннели заскакивали измазанные сажей паровозы, таща за собой вереницу вагонов, вывалянных в угольной пыли. А с другой стороны из таких же чёрных дыр вылетали другие составы, будто раскалённые добела. И с уносящихся вагонов срывались багровые капли остывающего металла.

— Это что ещё за херотень? — спросила Ириска, надеявшаяся грубым словом отогнать подступивший ужас.

— Это и есть Капка-Стрелка, — голосом, не терпящим возражений, пояснил Рауль. — Такой она видится сбросившим очки реальной жизни. Трудно поверить, но именно по этой башне мы сейчас и топаем. Вернее, по её подвалам. А, Ирисочка, давай заберёмся на самую верхушку? Вот где творится настоящая веселуха.

Ириска отчаянно замотала головой. Нет уж, хотелось надеяться, что судьба никогда не уготовит ей столь злую фишку.

Изображение страшной башни померкло. Утих и ужас. Но на всякий случай девочка не стала смотреться в ближайшие зеркала. Лишь свернув в коридор, наполненный странным сиреневым светом, она положила ладони на холодную гладь и быстро задышала.

Посветлело. Прямо перед глазами появилась странная карта. Верх её был исчёркан, словно здесь потрудился малыш, которому впервые доверили коричневый карандаш.

— Арабские письмена, — Рауль сквозь стекло погладил глянцевую поверхность карты. — А вот и затаившийся враг.

Он потёр пальцем золотую вязь, сплетающуюся в затейливый орнамент на нижней половине мира, состоящего из пустынь. Сквозь золотые узоры проступил синий круг. Ещё одно торопливое прикосновение, и по кругу на худосочном льве заскакал всадник в красном халате. Вокруг чёрных волос переливалось сияние солнечной короны. Черноволосый был молод, а в улыбке проглядывала робость и беспомощность.

— Он не кажется мне опасным, — призналась Ириска.

— Поэтому и побеждает, — жёстко сказал Рауль. — Сначала оседлай льва и лишь потом прикалывайся над теми, кто это уже сделал.

Девочка обиделась. Она отвернулась от спутников и возглавила процессию. Теперь её больше интересовали рисунки на потолке, где светились золотом звёзды, голубели громадные луны и на фоне этих сияющих кругов чернели совиные силуэты, растопырившие когти, будто падали на убегающую дичь.

Рауль и Крушило помалкивали, словно признали владычество Ириски. В знак благодарности девочка милостиво остановилась и дохнула на первое попавшееся зеркало.

Котов, тигров, львов, леопардов, пантер и прочих кошачьих на картинке не обнаружилось. На переднем плане стоял чуть покосившийся фонарь. За ним серела исписанная нефорами стена. Неказистая дверь пристроя с обсыпавшейся штукатуркой была распахнута. Над проёмом виднелась вывеска, но надпись уходила за край стекла. В проёме стоял скелет. Вернее, скелетом можно было назвать нижнюю часть существа. Она, действительно, словно сошла со страниц учебника анатомии. Зато верхняя несомненно принадлежала терминатору. Только не в начале фильма, а ближе к финалу, когда его порядком искорёжили. Но металл блестел, будто его только что отполировали. Картинки, где плоть смешивается с металлом, Ириска неоднократно видела на фэнтазишных календариках, которые ей пытались всучить неумелые ухажёры. Удивление вызывал сам пристрой.

— Эй, — воскликнула Ириска. — А я знаю, где это. На улице Лебедева! Могу показать, если кто не верит.

— Отлично, Ирисочка, — обрадовался Рауль. — А я знаю, того, кто стоит на пороге. Он тоже любит подвалы и знает, как ими пользоваться. Зингу этим чудиком не заменишь, но через него можно выйти на нужного человека.

— Наконец-то, — в голосе Крушилы сквозило неприкрытое довольство. — Я-то думал, нам тут ещё часов шесть шландыбать.

Рауль толкнул погасшее зеркало, и в глаза ударил солнечный свет. Почти не видя дороги, девочка шагнула в опустевший проём. В пожухлой траве с островками несдающейся зелени блестели миллионы бутылочных осколков. Впереди виднелся глухой забор. Сбоку обнаружились знакомые развалины завода имени Ленинского Комсомола.

И ни одной кошки на всю округу!

"Что-то выход нашёлся подозрительно быстро", — подумала Ириска и повернулась к Раулю, чтобы спросить вслух. Но наткнулась на улыбку. Белозубую, весёлую, добрую.

— Спасибо, Ирисочка, — похвалил девочку командир. — Мы спаслись только благодаря тебе.

Ириска недоверчиво покосилась на Крушилу. Но тот, превратившись в тихоню-отличника, лишь послушно кивал.

— Ведь Панцирная Кошка видела каждый наш шаг, — продолжил Рауль.

— Почему же она не догнала нас? — на всякий случай спросила девочка.

— Потому что не захотела нас догнать.

— Не смогла, хотел ты сказать?

— Я сказал, но ты не услышала. Могла догнать, только не захотела.

— Почему? — раздражённо спросила девочка.

Вопросы, терзающие сознание противным шёпотом, хотелось выкинуть из головы, наполненной счастьем после удачного побега из Капки-Стрелки.

— А так ли это важно?! — рассердился Рауль. — И на Крушилу не оборачивайся, он тоже не ответит. Возможно, ответишь ты сама. Когда пройдёшь ритуал.

— Что ещё за ритуал? Ритуал вступления в клан?

— Ну нет! В клан мы принимаем без всяких вывертов. Ритуал вызова Панцирной Кошки. Во время ритуала вы почувствуете друг друга. И захотите повстречаться. Может быть, тогда ты и узнаешь все ответы.

Глава 33. Последняя цель

Ириска смотрела в окно. Люди внизу казались далёкими и совершенно ненужными. Мешающими жить. Так и норовят заслонить дорогу, где вот-вот может объявиться третий министр.

Рауль отвёл ей самую удобную позицию — площадку меж двух пролётов служебной лестницы. Лестница тянулась по задворкам дома быта "Агат". Если с фасада яркий четырёхэтажный короб светился евроотделкой, то служебные помещения являли кусочек доисторических времён.

Даже сюда успели пролезть вездесущие конторы. На третьем этаже, сократив администраторские владения, разместились бюро знакомств, адвокаты и комиссионка. А на четвёртом стоматологический кабинет заметно потеснил чахнувшее ателье. Сюда же вписался магазин, торгующий фурнитурой и западными швейными агрегатами.

Ириска не зря надела чёрную футболку, с которой ехидно скалился мертвечонок Эдди — символ группы "Iron Maiden". Теперь посторонний взгляд принял бы её за обычную нефорку. А нефорам не задают ненужных вопросов. Чревато. Пусть даже они сидят на бетонном полу меж лестничных пролётов. При взгляде на нефоров надо глубоко вздохнуть и благоговейно радоваться, что рядом с милой девочкой не громоздятся осколки пивных бутылок, а она сама не стряхивает пепел на головы тех, кто обретается этажом ниже.

Никто не мешал Ириске. Да и трудно мешать тому, кого здесь уже нет. Ириска была то Чёрной Розой, то видела себя в пышном свадебном платье, а рядом Рауля в строгом чёрном костюме. Его блестящие глаза смотрели с нескрываемым восхищением на невесту-прелестницу. Взор наливался безмерным обожанием. А потом светлая панорама многолюдного свадебного стола испарялась. На смену спешила ночь. Вырастали здания с треугольниками окон и аккуратными чёрными дырами. И душа ликовала, бесилась, скакала по неведомым, безразмерным просторам. И никакой трагедии из-за того, что Рауль находился далеко-далече, а полёт оплачен оборвавшейся жизнью Зинги.

Столько вариантов! Какой же выбрать? Какой обернётся долгожданным счастьем без единой червоточинки? Счастьем, невозможным в повседневности. Для Рауля счастье — борьба с трудностями. Для Ириски — успокоение. Без разницы где: в стебле розы или в призрачной сущности, мечущейся над переулком под ритмичную мелодию песни с печальными словами.