Изменить стиль страницы

Нэнси окончательно убедилась, что в Колонии Черной змеи творятся какие-то темные дела. Они явно опасались, как бы окрестные жители не попытались докопаться до правды.

Нэнси пригнала Фиалку к сараю, и, когда Джоан начала доить корову, на юную сыщицу посыпались вопросы.

— Мы уже тревожились, — с облегчением сказала Джоан. — Я бы ни за что не отпустила тебя одну, если бы подумала, что Фиалка удерет так далеко!

— А я этому рада! — быстро сказала Нэнси и рассказала о том, что с ней произошло у входа в пещеру. Они ахнули, услышав о ее встрече с часовым.

— Неужто ты не перепугалась до смерти, когда он вдруг выпрыгнул на тебя неведомо откуда? — спросила Бесс, с восхищением глядя на Нэнси. — Я бы тут же упала в обморок!

— Отличный выход из положения, — засмеялась Нэнси.

— Девушки больше в обморок не хлопаются! — съехидничала Джорджи. — Ты бы завизжала, и они все на тебя набросились бы. Утащили бы куда-нибудь и прикончили!

— Спасибо, Джорджи, — нежно сказала Бесс. — Ты всегда так умеешь успокоить!

— Девочки, говорите, что хотите, но не давайте воли нервам, — предупредила Нэнси. — Я ведь все равно хочу забраться в эту пещеру!

— Но не сегодня! — отрезала Бесс.

— Ну, надеюсь, — улыбнулась Нэнси, — там сегодня церемонии не будет. Мы весь день были так заняты, что до костюмов у нас руки не дошли.

Девушки некоторое время следили за холмом, но он оставался темным и безлюдным. В конце концов они отправились спать. Однако вскоре Нэнси пробудил от тревожной дремы шум автомобиля, остановившегося почти рядом с ее окном. Она вскочила с кровати и выглянула наружу. Высокая стройная женщина с высокой прической направлялась к входной двери. Нэнси высунулась из окна и окликнула ее:

— Что вам надо?

— Мне нужна Нэнси Дру. Она здесь?

— Это я.

— У меня для вас письмо.

Голос женщины Нэнси не узнала, но, конечно, она могла его изменить.

— От кого?

— От вашего отца.

— Но почему вы привезли его в такой час?

— Оно очень срочное, — ответила незнакомка. — Я положу его под дверью.

Она бросила его на веранду и поспешила к машине. Едва она села, как мужчина за рулем рванул с места. С бьющимся сердцем Нэнси надела халат, туфли и побежала к двери.

АГЕНТЫ СПЕЦСЛУЖБЫ

Шум автомобиля разбудил и миссис Берд, которая спала на первом этаже. Она столкнулась с Нэнси в прихожей и спросила, что случилось.

Нэнси быстро ответила и открыла дверь. На веранде лежал простой белый конверт с напечатанным на нем именем Нэнси.

— Как-то непонятно! — сказала миссис Берд. — Если твоему отцу ты понадобилась так срочно, он мог бы позвонить!

— Я и сама не понимаю, — ответила Нэнси, разрывая конверт.

Записка, напечатанная на машинке, была короткой и ясной. Нэнси должна немедленно вернуться домой, она ему очень нужна. И пусть не звонит — почему, он пока объяснить не может. И подпись — «твой папа».

Нэнси прочла записку миссис Берд.

— Ночью я тебя одну никуда не пущу! — твердо сказала та. — Подожди до утра.

— Это очень не похоже на папу! — задумчиво произнесла Нэнси. — В каком бы затруднительном положении он ни оказался, он бы не написал так коротко и сухо.

Миссис Берд встревожилась.

— По-моему, он бы сразу тебе позвонил, случись что, — заметила она.

— Конечно. Потому-то я и удивляюсь. Но вы не беспокойтесь, миссис Берд. Я подумаю и разберусь.

— Во всяком случае, дорогая моя, — повторила миссис Берд, — в так поздно ты никуда не поедешь!

Нэнси внимательно перечла записку и вдруг ощутила знакомый запах духов. Она поднесла конверт к носу. Сомнений не осталось: он побывал в руках, благоухавших «Голубым нефритом» — духами, которые купила и пролила Бесс. Нэнси сразу насторожилась.

— Не удивлюсь, если это письмо подделано, миссис Берд, — сказала она. — Я сейчас же ему позвоню, хотя он, конечно же, спит!

Она сняла трубку и ничего не услышала.

— Боюсь, что-то случилось по линии, — объяснила она миссис Берд. — Это часто происходит?

— Еще ни разу не было! Я звонила после ужина, все было в порядке.

Нэнси не знала, что и подумать. Вдруг отец ей звонил, но линия не работала, и тогда он отдал письмо каким-то знакомым. А женщина положила его в сумочку, где лежал флакончик этих восточных духов…

«В таком случае мне надо сейчас же вернуться в Ривер-Хайтс!» — подумала Нэнси. Но ее подозрения вспыхнули с новой силой. А если это ловушка? Телефонные провода перерезали, и ее попытаются схватить на шоссе…

«Но для чего?» — снова и снова спрашивала себя Нэнси и в конце концов решила, что тут замешан синдикат Хейла. Кто-то там узнал, что она сообщила о случившемся с ней в полицию, и разведал, где ее искать. Она Обернулась к миссис Берд.

__ Я подожду до семи, а тогда снова попробую позвонить. Если линия все еще будет неисправна, я поеду в город и позвоню папе оттуда.

— Умница! — Миссис Берд погладила Нэнси по плечу. — Но только не одна! Возьми с собой Джорджи и Бесс.

— Обязательно!

Ровно в семь Нэнси сняла трубку, но телефон по-прежнему молчал. Джоан уже встала, но Бесс и Джорджи ей пришлось разбудить. Услышав про полуночную записку, все трое очень удивились.

— Мы позавтракаем в городе, — сказала Нэнси миссис Берд. — А если мне не придется ехать домой, то я могла бы купить то, что вам нужно. Вы не дадите мне список?

На полдороге к городу Джорджи внезапно воскликнула:

— Нэнси, но ведь бензина в баке почти не осталось!

— Спасибо, что ты мне напомнила. Надо будет заехать на первую же бензоколонку. Вскоре Бесс сказала:

— Вон колонка. Та самая, где мы остановились перекусить, когда ехали на ферму.

— Верно, — подтвердила Джорджи.

— И я смогу позвонить прямо оттуда! — заметила Нэнси.

Она свернула к колонке, но впереди оказались две машины, так что ей пришлось остановиться в некотором отдалении.

— А не позавтракать ли нам тут, когда ты позвонишь? — предложила Бесс.

Так и порешили. Бесс с Джорджи вошли в ресторанчик, а Нэнси направилась к телефонной будке у входа, через несколько секунд она уже говорила с отцом.

— Папа, ты мне послал вчера письмо.

— Что? Нет.

Нэнси быстро рассказала, что случилось. Адвокат ответил с тревогой:

— Совершенно очевидно, что против тебя что-то замышляется. Будь очень осторожна.

Нэнси обещала, а потом сказала:

— Ну во всяком случае, я рада, что с тобой ничего не случилось!

Попрощавшись с отцом, Нэнси позвонила на телефонную станцию сообщить, что телефон миссис Берд испорчен. А затем присоединилась к Джорджи с Бесс за столиком и шепотом сообщила им про свой разговор с отцом.

— Нэнси, ведь это значит, что тебе угрожает опасность! — воскликнула Бесс испуганно.

— А я-то думала, что в «Алых воротах» мне ничего опасаться не придется! — вздохнула Нэнси.

— Да уж! — посетовала Джорджи.

Кроме них в зале никого не было. И никто не подошел взять у них заказ. Из-за внутренней двери доносились возбужденные голоса.

— Что-то случилось, — сказала Нэнси подругам. В эту секунду оттуда вышли два какие-то человека вместе с заправщиком и женщиной, которая в тот раз обслуживала подруг. Она возбужденно говорила:

— Мы обратили внимание на эту двадцатидолларовую бумажку, когда вечером подсчитывали выручку, но ничего особенного не заметили. И ничего даже не подозревали, пока Джон не отвез деньги в банк, а кассир там вдруг сказал, что бумажка фальшивая, и они обязаны передать ее в спецслужбу.

— Да, мы как раз из банка, — сказал один из мужчин. — И она действительно фальшивая. Последнее время появилось много фальшивых банкнот. И подделка очень искусная!

— Что же мне-то делать? — воскликнула женщина. — Нас же надули на двадцать долларов! А мы с Джоном с утра до ночи трудимся, и для нас это не пустяк. Ваша спецслужба хоть какие-то меры примет?

— Мы делаем все, что в наших силах, — ответил агент. — Но у нас нет никакой зацепки.