Изменить стиль страницы

Они так и сделали, хотя Бесс старалась держаться как можно ближе к Джорджи. Нэнси облюбовала большой дуб почти у самой вершины и спряталась за ним. Это оказался очень удобный наблюдательный пункт.

Минуты через три-четыре она услышала шум нескольких подъезжающих автомобилей где-то возле палаток.

Из машин вылезло несколько мужчин. На таком расстоянии* различить их лица ей не удалось, тем более, что они тут же натянули длинные белые балахоны с капюшонами-масками. Затем новоприбывшие присоединились к другим фигурам в белых балахонах у гребня холма.

Почти десять минут все они носились взад и вперед, нелепо размахивали руками и испускали жуткие крики. Потом гуськом направились к пещере и скрылись из вида.

И тут Нэнси сзади крепко схватили за локоть. Она резко обернулась и подавила невольный смех.

— Джорджи! Пожалуйста, больше так не делай! У меня и сейчас трясутся коленки!

— Ты что-нибудь понимаешь, Нэнси?

— Ничего более странного я в жизни не видела! Что-то загадочное!

— А теперь что? — спросила присоединившаяся к ним Бесс.

— Идем за ними в пещеру! — не задумываясь, предложила Джорджи.

— Чтобы нас поймали? — возразила Нэнси. — Нет, тут что-то очень серьезное. По-моему, надо вернуться домой и придумать, как изготовить костюмы для себя.

— Но почему вдруг приехало столько автомобилей? — размышляла вслух Джоан, пока они медленно шли обратно.

— Я как раз думала о том же, — ответила Нэнси. — И мне кажется, нашла объяснение.

— Какое?

— По-моему, в Колонии Черной змеи на самом деле живут только несколько человек. Однако им зачем-то нужно создавать впечатление, будто она очень большая, а потому на ночной обряд приезжают еще люди.

— Да, сегодня их много приехало! — заметила Бесс.

— Но для чего им все эти сложности? — с сомнением спросила Джоан.

— Не знаю, — призналась Нэнси. — Разве что они хотят скрыть, чем занимаются тут… Думаю, — перемела она тему, — мы сумеем изготовить себе такие же балахоны, если у вас найдутся старые простыни и наволочки, Джо. Чтобы наш план удался, в пещеру мы должны прийти переодетые.

ПОЛУНОЧНАЯ ВЕСТЬ

— Когда же мы пойдем в пещеру? — спросила Джорджи.

— Как только сможем, — ответила Нэнси. — Ведь мы должны помочь миссис Берд и Джо управиться с работой.

На холме никого не было видно, и они пошли спать.

Утром Джорджи, помогая Нэнси застелить ее постель, сказала:

— А что, по-твоему, эти люди делают между ночными церемониями? И вообще странно, что они столько времени проводят в пещере!

— А я не понимаю, что за машины стояли у холма, — сказала Бесс. — Зачем эти люди туда приехали? Не для того же только, чтобы участвовать в балете! Как ты думаешь, Нэнси?

— Боюсь, пока мне ничего в голову не приходит. Но я постараюсь узнать ради миссис Берд и Джо.

Оказалось, что Рубен уезжает до вечера, и три подруги предложили поработать за него. Все утро они собирали вишни, а затем отвезли их в город на рынок. Вернувшись, они увидели, что у дома стоит незнакомый маленький автомобиль. Из гостиной доносились громкие голоса.

— Я не обязана продавать и не собираюсь! — категоричным тоном объявила миссис Берд.

— Это вы так воображаете! — произнес с насмешкой мужской голос. — Ферму вы потеряете, и я куплю ее у банка куда дешевле. Почему вы не хотите продать прямо мне и выручить что-то на черный день? Поселитесь в городе и будете жить без хлопот.

— Мы не хотим переезжать в город! — Это сказала Джоан. — Мы поправили наши дела. Скоро приедут еще постояльцы, и мы уже уплатили часть процентов по закладной. Так что ферму мы и не продадим и не потеряем!

Нэнси, Джорджи и Бесс переглянулись. Опять этот навязчивый покупатель! Они всей душой надеялись, что миссис Берд не поддастся на его уговоры. И их надежда не замедлила оправдаться.

— Позвольте попрощаться с вами, мистер Кент, — сказала миссис Берд. — Благодарю вас за ваше предложение, но принять я его не могу.

— Вы пожалеете об этом! Очень пожалеете! — крикнул незваный гость. Он вышел и злобно захлопнул за собой дверь.

Нэнси в изумлении уставилась на него. Таких грубиянов, как мистер Кент, ей еще встречать не доводилось! И таких упрямых, подумала она. Почему он так настойчиво пытается купить ферму?

Мистер Кент, багровый от ярости, прошел к своей машине, по дороге окинув девушек злобным взглядом.

— Прелестный характерец! — ядовито сказала Джорджи.

Миссис Берд и Джоан были очень расстроены.

— Я просто не понимаю такой настойчивости! — воскликнула миссис Берд.

Нэнси не сомневалась, что тут есть какая-то связь с Колонией Черной змеи, но говорить про это не стала. И сказала только:

— Не надо тревожиться! Думаю, мистер Кент больше не явится.

Об этом визите скоро забыли — надо было готовить ужин и задать корм животным. Джорджи решила собрать яйца в птичнике, Бесс принесла лошади сена и напоила ее.

— Я схожу за коровой, — предложила Нэнси и отправилась на пастбище, чтобы пригнать Фиалку.

Но на лугу коровы не оказалось. Нэнси пошла вдоль изгороди, проверяя, нет ли в ней пролома, через который Фиалка могла уйти, и вскоре нашла его. Отпечатки коровьих копыт вели в сторону леска.

Нэнси углубилась в чащу. Тут она прежде не бывала, но тропинка была одна. Несколько раз она останавливалась, прислушиваясь, и ей почудилось позвякивание коровьего колокольчика где-то впереди.

Под деревьями быстро темнело. Нэнси ускорила шаги, а потом снова остановилась. Позвякивание она расслышала совершенно ясно.

— Фиалка где-то близко! — произнесла она вслух с облегчением и пошла на звук. Вскоре она увидела джерсийку, благодушно пощипывающую траву на склоне холма.

Нэнси ахнула от изумления и замерла на месте. Она увидела не только корову, но и вход в пещеру!

«Просто не верится! — подумала она. — Наверное, это второй вход неподалеку от того места, где поставлены палатки. Тот самый, о котором рассказывала Джо!»

Нэнси радостно побежала к пещере. Но не успела заглянуть в ее черную пасть, как вздрогнула — за спиной у нее хрустнула ветка, и, обернувшись, она увидела в двух шагах от себя какого-то мужчину.

Он, видимо, лежал за кустами, наполовину заслонявшими вход. Конечно, ему поручили охранять пещеру от непрошенных посетителей!

— Что ты тут делаешь? — спросил он голосом холодным как сталь.

Нэнси отшатнулась. Он стоял в тени кустарника, и она не видела его лица, но этот голос ясно показал, что ей грозит опасность.

«Надо убедить его, что я тут случайно!» — подумала она в ужасе.

— Ты что — язык проглотила? — рявкнул мужчина. — Лучше отвечай, девочка!

— Так я корову искала, — как могла небрежнее ответила Нэнси, указывая на джерсийку в нескольких десятках шагов от них, и посмотрела на него твердым взглядом. Наступило молчание, и Нэнси почувствовала, что он не знает, поверить ей или нет.

— Корову, значит, искала? — пробурчал часовой. — А в пещеру зачем полезла?

— Хотела посмотреть, что там внутри, — простодушно объяснила Нэнси. — А разве нельзя?

— Нечего тебе здесь околачиваться! — грубо сказал он. — Это собственность Колонии Черной змеи.

— Ой! — воскликнула Нэнси с притворным уважением. — Так вы оттуда? Как интересно! Не отвечая, часовой скомандовал:

— Забирай свою коровенку и убирайся отсюда! И запомни: посторонним тут делать нечего! Чтоб я тебя больше не видел!

Нэнси понимала, что разговаривать с ним бесполезно, а потому послушно погнала Фиалку назад на ферму. Мужчина смотрел ей вслед, пока она не скрылась в лесу.

Однако убедившись, что Фиалка мирно трусит по тропе, Нэнси тихонько вернулась к опушке и успела увидеть, как часовой скрылся в пещере.

«Значит, он, бесспорно, один из этой компании, — сказала она себе. — И охраняет вход!»

Нэнси чуть было не последовала за ним, но благоразумие взяло верх. Второй раз вряд ли бы она отделалась так легко — часовой несомненно готов был с ней расправиться. Неохотно юная сыщица пошла следом за Фиалкой.