И Нурбо сжала кольца вокруг шеи девушки. Несчастная, хватая ртом воздух, попыталась сделать еще несколько шагов к двери. Стальная петля снова сжалась, перекрывая дыхание.

— Оссстаньссся, — посоветовала змея. — Оссстаньссся ссс Крекитом.

Девушка безуспешно пыталась сорвать с себя живую удавку, потом зашаталась и упала на колени.

Рилиан был уже почти без сознания, когда дверь открылась и Кипроуз Гевайн вплыл в мастерскую. Маг с первого взгляда понял ситуацию.

— Ах, непослушные создания, — пожурил он непонятно кого.

И дальше — мрак, темнота.

В течение какого-то времени юноша ничего не видел и не слышал. Наконец он осознал, что удушающее сдавливание исчезло и теперь он может вздохнуть, хотя дышать было больно. Он открыл глаза и увидел, что лежит на полу кабинета, мокрый и липкий от холодного пота и крови. Горло саднило невыносимо. Мерит нигде не было видно. Кипроуз стоял возле огромных пробирок и, насупившись, разглядывал их содержимое. Рилиан сел и с трудом произнес:

— Где Мерит?

Кипроуз тут же повернулся к нему:

— А, проснулись наконец. Полагаю, вы извлечете пользу из этого урока, юноша. Вставайте. Вы и так потеряли сегодня слишком много времени. Я желаю поговорить с вами.

Рилиан поднялся с пола и рухнул на ближайший стул.

— Где Мерит? — Собственный голос показался ему хриплым карканьем.

— Мерит? Сейчас она нам не нужна. Едва ли ей достанет ума понять дело, которое я собираюсь обсудить.

— С ней все в порядке?

— О да. Она помешала бы нам, поэтому я отпустил ее.

— Вмесссте ссс Нурбо, — раздался ненавистный голос откуда-то с плеча Рилиана. — Крекит ссскучает по Нурбо. Нурбо. Нурбо. Нурбо…

Кипроуз заулыбался:

— Мой влюбчивый дружок! Успокойся, скоро ты воссоединишься со своей возлюбленной. Но прежде ты должен сопроводить этого молодого человека на выполнение одного поручения. Жаль, что ты так истощил его силы, — размышлял вслух сеньор. — Боюсь, ты убавил его и без того ограниченные возможности в крайне неподходящий момент.

— Человек ударил первый. Иссспортил чешую Крекита, — оправдывался змей. — Сссам виноват, сссам во всссем виноват…

— Не сомневаюсь. Но не думаю, что он повторит свою ошибку. Не повторите, юноша?

Не ответив на вопрос, Рилиан спросил:

— Вы упомянули о каком-то поручении? — Говорить было больно, голос скрипел как песок под ногами.

— Верно. Память у вас не самая цепкая, но, возможно, вы помните — я вам объяснял, что для завершения моего проекта необходимо несколько определенных вещей?

Рилиан кивнул.

— Хочу продемонстрировать вам прогресс в развитии моих персон. Юноша, подойдите к пробиркам и осмотрите содержимое.

Рилиан так и поступил. В мутном составе плавали все те же три пузыря, аморфные, неприятные на вид.

— Посмотрите внимательнее. Замечаете вы какое-нибудь изменение во внешнем виде зародышевых Кипроузов?

Экономя голосовые связки, Рилиан молча покачал головой.

— Смотрите внимательнее. Вы, безусловно, чувствуете разницу, да?

— Нет.

— Правильно, изменений нет. — Кипроуз с недовольным видом разглядывал пробирки. — Дни проходят, а мои персоны остаются, как видите, прежними. Я ухаживаю за ними, я кормлю их, я развиваю их с помощью сверхнормальной привязанности. Их нужды для меня — все равно что мои собственные, ведь они — это я. И все-таки, несмотря на мою заботу, они не развиваются. Чего-то недостает: экстракта, кровяной жидкости, эликсира жизни — называйте это как угодно. Достаточно сказать, что необходимым мне веществом обогащена кровь Черных птиц — Уингбейнов. Не стану говорить, какие исследования привели меня к такому выводу. Подобные рассуждения непостижимы для вашего уровня понимания. Вам требуется знать одно — я посылаю вас в лес Миазма, чтобы вы при несли мне оттуда живого Уингбейна. Отправляйтесь прямо сегодня.

Рилиан приготовился услышать что-нибудь неприятное, но новость оказалась гораздо хуже, чем он ожидал. Больное горло мешало ответить пространно, и потому он удовольствовался одним словом:

— Неосуществимо.

— Юноша, избавьте меня от ваших безосновательных сетований, жалоб, возражений и оправданий. Я не намерен их слушать — я все заранее предусмотрел. Или вы думаете, что быть сеньором Кипроузом Гевайном ничего не значит? Нет ни одного обстоятельства, которого бы я не учел. Слушайте внимательно.

Кипроуз заскользил к столу, где лежали какие-то вещи.

— Бесспорно, вы боитесь ядовитого характера Миазма, ибо страх — родное дитя невежества. Отвечать необязательно, — упредил повторное возражение своего пленника сеньор. — Я уже рассмотрел и мысленно доказал несостоятельность всех возможных вариантов вашего ответа. Смотрите.

Сеньор показал на пару небольших фляжек: одна — черная, другая — опаловая. Позади них стоял крохотный закупоренный пузырек.

— В темной фляжке — вытяжка моего собственного изобретения, которая предохранит ваши внутренние органы от ядовитых испарений, разъедающих жидкостей и вредных выделений. Другая содержит бальзам для наружного применения, он хорошо защитит вашу кожу. В пузырьке — глазные капли, они идеально защитят ваше зрение. Все три снадобья — блестящи по разработке, безупречны в применении, и, покуда они при вас, отравы можно не бояться. Увы, эффективность их имеет временный и вариативный характер. Но в данном случае вас это не должно смущать. Не говорите ничего, — повелел сеньор, видя, что Рилиан собирается что-то произнести.

Рилиан вздохнул и мрачно уставился на волшебные флаконы.

— Вот, — продолжал Кипроуз, — большой надежный мешок, чтобы удержать, а возможно, и усмирить бурно реагирующую птицу Уингбейн. Да, я знаю о злобном нраве взрослых Уингбейнов. Навряд ли мне нужно напоминать об этом, молодой человек, будьте добры, помолчите.

Это было непросто, но Рилиан уступил.

— Вот средство для поимки птицы. — Кипроуз продемонстрировал сеть из серебряных нитей. — Если хотите знать, сеть обладает необычайными свойствами и, по моим расчетам, абсолютно не поддается действию яда Уингбейнов. Ее ни разу не испытывали, но я редко ошибаюсь в расчетах и никогда больше, чем на величину одного порядка.

Сеньор бросил сеть и взял в руки небольшой замасленный сверток. Рилиан почувствовал тошнотворный запах.

— Это наживка. Всем известно, что Уингбейны обожают разлагающееся мясо, так что необходимость нести этот пакет с собой — всего лишь минимальная цена, которую вы с радостью заплатите. Так вот, молодой человек, у вас есть все, что может потребоваться для выполнения задания. Как главный стратег, я сформулировал общий план атаки. Детали его выполнения я предоставляю вам. И давайте за работу! Время бежит, и вам, конечно, не терпится приступить к делу.

— Очень опасная миссия, — заметил Рилиан. — Почему я должен выполнять ее?

— Вероятно, Крекит ответит на этот вопрос более убедительно, чем я, — высказал предположение Кипроуз.

— Не нужно. Я уже ознакомился с красноречием Крекита. Я сделаю то, что вы сказали.

Кипроуз склонил голову в знак одобрения.

— Очень приятно.

— Бросить вызов Миазму мне придется одному, сеньор?

— Совсем нет. Вам составит компанию Крекит. Не стоит бояться одиночества!

Именно такой ответ и надеялся услышать Кру.

«Ни слуги, ни племянники не будут следить за мной. Возможно, это мой шанс, — подумал он. — Если только мне удастся добраться до города, тогда, возможно, какой-нибудь кузнец сумеет распилить змея напильником или пилой и снять с моей шеи. А уж потом я придумаю, как вызволить Мерит. Друвину всегда нужны деньги. Интересно, можно ли его подкупить?»

Размышления Рилиана были прерваны траурным шипением Крекита:

— Госссподин отсссылает Крекита? Прочь от госссподина? Прочь от Нурбо?

— Только на время, — заверил его сеньор. — Ты будешь сопровождать нашего юного гостя, делать ему замечания от моего имени, вдохновлять его на старательное исполнение задания. После успешного завершения вашего приключения ты вернешься к господину, вернешься к Нурбо.