Изменить стиль страницы

В доме стояла гробовая тишина. Бриттани вдруг почему-то стало страшно и захотелось бежать. Она повернулась лицом к двери и в следующую секунду услышала за спиной насмешливый голос:

– Куда? Ты же только что вошла.

Бриттани обернулась, и ее глаза расширились от ужаса, когда она увидела перед собой одетого с иголочки мужчину лет тридцати пяти, но с совершенно седыми волосами и шрамом на щеке.

– О, Боже! Кип Досон… – прошептала смертельно напуганная женщина.

– Так ты узнала меня, Бриттани? Весьма польщен.

Он подошел к ней и, ухватив за подбородок, приподнял ее голову.

– В жизни ты гораздо лучше, чем на фотографии. Что же ты так долго не шла домой? Мы бы прекрасно провели время, поджидая твоего муженька.

Голос не слушался Бриттани, когда она заговорила:

– Мы с Ником развелись. Он больше не появится здесь.

Досон сощурил глаза. Его зловещая усмешка не предвещала ничего хорошего.

– В таком случае, где же он?

Бриттани закусила губу, сердце глухо стучало в груди. С минуты на минуту Мертил должна прийти домой с Саванной. Надо немедленно увести отсюда Досона.

– Я спросил, где он?

Бриттани охнула от боли, когда негодяй заломил ей руку за спину и прижал лицом к двери. Единственный выход – появиться с ним на людях, где кто-нибудь сможет помочь ей.

– Перед отъездом Ник хотел посмотреть парад на Мейн-стрит, – проговорила она, удивляясь собственной выдержке.

Досон придвинулся к ней, щека к щеке, и пробормотал ей в ухо:

– Не для того я преодолел все препятствия, чтобы дать ему уйти.

Впервые за этот день Бриттани была рада тому, что Ник уехал.

– Празднование Дня города вот-вот начнется, – вновь заговорила она, решив сыграть ва-банк. – Меня ждут с цветами и с тортом, которые мне нужно забрать из магазинчика на Мейн-стрит. Городок у нас маленький, все на виду, так что, если я задержусь, поднимется переполох.

Досон провел ладонью по ее щеке.

– Мы не будем разочаровывать милых жителей этого города, правда? Идем, но чтобы без фокусов! Что-нибудь выкинешь – убью сразу, а потом доберусь и до твоей девчонки.

Под дулом пистолета Бриттани села в машину Досона, завела двигатель и через несколько минут остановилась перед магазином Джози «Дешевле не найдете».

– Это здесь, – глубоко вздохнув, произнесла она. – Мне надо забрать торт.

– Пошли, – буркнул Досон, – но помни, о чем я тебе говорил.

У Бриттани дрожали колени, когда она вылезала из машины. Бедная женщина уповала только на то, что Джози Кэллахан заподозрит неладное и свяжется с шерифом Маккалли.

Колокольчик над дверью зазвенел, когда они вошли внутрь. Сердце у Бриттани упало – за прилавком вместо Джози она увидела седовласую Изабель Прюит.

– Здравствуй, Бриттани, – радостно воскликнула та, с интересом разглядывая незнакомца за ее спиной. – Это твой приятель?

Бриттани закусила дрожавшую губу.

– Здравствуй, Джози. Это…

– Кип Досон. Кузен Бриттани. У вас отличное заведение. Чудный городок, – поспешил вставить Досон.

«Изабель, прошу тебя, не говори, что ты не Джози, – мысленно просила Бриттани. – Ну давай, старая курица! Раскрой глаза пошире! Неужели ты не видишь, что под этой личиной скрывается зверь?»

Изабель удивленно приподняла брови и… широко улыбнувшись, пожала руку Досону. Бриттани хотелось кричать от страха и отчаяния. Последняя искра надежды угасла. Бриттани взяла торт и побрела к двери.

– Было приятно познакомиться, мистер Досон, – крикнула Изабель вдогонку. – Бриттани, дорогая, ты должна непременно пригласить своего кузена к нам в гости. Ты же знаешь, как мой драгоценный Уолтер любит новых людей.

Бриттани кивнула и чуть не подпрыгнула от радости.

– Отличная идея. Э-э, до свидания.

Еще не все потеряно! Изабель жила одна и не была замужем ни за каким «драгоценным Уолтером».

– Молодец, – сказал ей в самое ухо Досон, когда они вышли из магазина. – Теперь пора нанести визит твоему муженьку.

Бриттани перешла улицу, положила торт в машину, стараясь как можно дольше держаться на виду. Внезапно Досон сжал ей руку и подтолкнул в сторону дверей «Крейзи хорс».

В салуне, как водится в маленьких городках, все дружно обернулись посмотреть на вошедших. Форест Уилки картинно приставил руку к полям шляпы. Джейсон Такер, молодой ковбой, работавший на ранчо у Карсона, сказал, улыбнувшись:

– Привет, Бриттани. Посиди с нами немного.

Музыкальный автомат тянул гнусавую песню в стиле кантри, от которой у Бриттани сделалось еще сквернее на душе. Она никогда не заходила в бар в одиннадцать утра в субботу. Для этого времени суток здесь было необычайно людно.

– Где он? – угрожающе прозвучал голос Досона над самым ее ухом.

Бриттани открыла рот, но язык словно присох к небу, и женщина так ничего и не сказала. Положение безнадежное. Что здесь делают эти ковбои? И почему никто из них не пьет пиво?

– Кип, я не…

Мужчина в коричневой ковбойской шляпе у стойки развернулся к ним лицом.

– Здравствуй, Бриттани.

На секунду ей показалось, что она видит привидение.

– О, Боже, Ник!

Ник медленно встал, не спуская глаз с Досона, готовый к прыжку.

– Это касается только нас двоих, Кип. Отпусти ее.

Но Досон, наоборот, крепче прижал Бриттани к себе и, прикрываясь ею, словно щитом, навел пистолет на грудь Ника и взвел курок.

Дальше все произошло, как в замедленной съемке. Кто-то из ковбоев щелкнул кнутом. Раздался выстрел, и пистолет Досона заскользил по полу.

– Бриттани, ложись! – Ник бросился к жене. Та отскочила в сторону.

Над головой Досона просвистело лассо. Но, проворный, как дикая кошка, он успел увернуться и выхватить еще один пистолет из ботинка.

– Угомонись, Колтер, – в голосе Досона звучала сталь. – Пора нам с тобой прокатиться кое-куда. Дамочка поедет с нами.

В следующее мгновение дверь распахнулась, и в салун влетел человек, поразительно похожий на Ника. Снова прогремел выстрел. Послышался женский крик, но кричала не Бриттани.

Ник и Досон сцепились на полу. После короткой потасовки Ник придавил своего врага к полу, заломив ему руки за спину.

Песенка в музыкальном автомате закончилась. На мгновение в зале воцарилась гробовая тишина. Откуда-то из дальнего угла раздался слабый женский голос.

– Кто-нибудь вызовите врача, – просила Кристал, ее длинные светлые волосы разметались по плечам. – Кажется, у меня возникла маленькая проблема.

Кристал смотрела на всех остекленевшим взглядом, а по лифу ее старинного подвенечного платья медленно расползалось огромное красное пятно.

– Джейк! Она сейчас потеряет сознание! – закричала Бриттани.

Брат Ника успел подхватить девушку. Пока Бриттани перевязывала рану на плече своей подруги какой-то тряпкой, мужчины помогали удерживать Досона и Вайет надевал ему наручники, кто-то успел сбегать за доктором.

Тот заверил всех, что рана не такая опасная, как это могло показаться сначала, и велел Джейку отнести молодую женщину в свою приемную за углом.

Когда тот выполнил приказание, к взволнованным жителям города обратился старый ковбой Клетус Маккалли. Он поднял руку и властным тоном произнес:

– На сегодня хватит, ребята! О Кристал позаботится доктор, а Бриттани и Ник пусть побудут наедине друг с другом. Мне кажется, им есть о чем поговорить.

Хотя жители Джаспер-Галча любили сплетни больше всего на свете, они подчинились приказу старого ковбоя.

Вскоре Ник и Бриттани остались одни.

Ник молчал, Бриттани смотрела на него и тоже не знала, что сказать. За те секунды, когда Досон целился Нику в грудь, перед ней пробежала вся ее жизнь. Ей казалось, если они оба останутся в живых, они долго-долго не смогут досыта наговориться. И вот ее муж стоит перед ней, а она не в состоянии произнести ни слова.

– У тебя все в порядке? – спросил Ник.

Рука еще болела, колени дрожали, но Бриттани кивнула.

Ник подошел ближе.

– Ты вела себя великолепно! Отлично придумано: назвать Изабель Джози.