Изменить стиль страницы

Монах шагнул в дверь склада. Когда он отошел, она скользнула, закрываясь за ним. Монах даже не потрудился ее проверить.

– Выходите, первый офицер Райкер.

Райкер шагнул в пятно света в пустом центре склада. Монах двинулся к нему.

– Ты все еще не сказал, что тебе нужно, – сказал Райкер.

– Я думаю, ты знаешь.

– Проверь меня.

Монах встал перед Райкером.

– Хорошо, ты когда-нибудь слышал о…

Рука монаха метнулась к шее Райкера. Но на сей раз Райкер был готов.

Он парировал удар, затем ударил, схватил монаха за грудь и развернул его, одновременно, подставив ногу, заставил монаха потерять равновесие.

Монах ударился о палубу спиной, когда Райкер закончил движение. Но до того, как Райкер восстановил равновесие, монах схватил его за ноги. Райкер рухнул на палубу.

Монах метнулся к нему, направляя локоть Райкеру в голову, нанося ломающий кости удар. Задыхаясь от боли, Райкер инстинктивно использовал движение монаха, чтобы перекинуть его через себя, оказавшись над ним, однако монах толкнул Райкера ногами, так что то перевернулся через голову.

Когда оба драчуна вскочили на ноги, покачиваясь, их усилия также возросли. Райкер потряс головой. Ощутил вкус крови во рту.

– Почему бы тебе не спросить меня о том, о чем ты пришел меня спросить? – прохрипел Райкер.

Монах спрятал руки под одеянием. Райкер застыл. На Променаде были детекторы оружия. Он рассчитывал, что монах будет не вооружен. Как и резерв Райкера.

Грузовой склад заполнился светом. Райкер вздрогнул.

– Не двигайтесь, – объявил голос Дейты.

– Два фазера нацелены на вас.

Монах медленно выпрямился.

– Так вы намекаете, что вы меня накрыли, – сказал он.

Дейта вышел из-за одного из штабелей ящиков. С другой стороны Райкера появился Лафорж. Оба держали в руках фазеры.

– Я хочу видеть ваши руки, – сказал Лафорж.

Райкер испугался, когда монах неожиданно рванул одеяние, и материя слетела с него. Хотя Райкер и ожидал чего-то подобного – поэтому он и устроил засаду, – тем не менее, стоять лицом к лицу с кем-то, кто был так сильно похож на Джеймса Т. Кирка, было похоже на прямой удар. Еще один.

Пикард описывал Райкеру свою реакцию на встречу с Кирком в Нексусе. Это был удар изнутри – видеть во плоти того, кто к тому моменту был уже лишь образом на экране.

Райкер знал, что человек перед ним был подделкой, созданием неизвестной науки. Тем не менее на секунду ощущение чуда коснулось его, когда он подумал, что человек которого он видит – легенда, которую он видит – может быть реальностью.

Самозванец взглянул на Дейту и Лафоржа, не выдавая того, что удивлен, видя их обоих.

Потом он переключил все свое внимание на Райкера.

– Ты тоже меня узнаешь, так? – сказал самозванец.

Райкер внимательно посмотрел на ложного Джеймса Кирка.

– Можно сказать, я узнаю того, кем ты предполагаешься быть.

В поведении самозванца были видны незаурядные способности и самообладание, чего Райкер и ожидал от реального Кирка. Однако на мгновение что-то иное мелькнуло в этих глазах. Невысказанное чувство боли… утраты… Райкер снова пожалел, что с ним не было Дианы. Хотя и у него будет шанс с этим… чем бы он там ни был, и достаточно скоро.

– Скажи, – сказал самозванец. – Кем я… предполагаюсь быть?

– Ты действительно не знаешь? – спросил Дейта.

Самозванец повернулся к андроиду, печально улыбаясь.

– Ты думаешь, я позволил бы загнать себя в эту ловушку, если бы у меня не было серьезной на то причины?

Райкер содрогнулся. Он уже видел эту улыбку, слышал этот тон голоса в столь многих записях журнала капитана, что казалось, что он узнал голос кого-то из своей семьи.

Одно дело скопировать биологическое тело… но воспроизвести так точно тональность и качества личности.

– А что с другим вопросом? – резко спросил Райкер. – О чем вы спрашивали Лафоржа, и Дейту, и Ворфа. Почему вы хотите найти капитана Пикарда?

Как будто что-то живое коснулось самозванца, Райкер увидел, как тело ложного Кирка напряглось и лицо приняло выражение полное ненависти.

– Пикард, – выплюнул самозванец. – Он должен умереть! Я должен его убить!

Потом с яростным рычанием самозванец бросился на Райкера, руки словно клешни – ответ на стихийную ярость, которую Райкер никогда не хотел понимать.

Рефлексы у Дейты были быстрее, чем у Лафоржа и именно его фазер свалил самозванца. Его руки рефлекторно держались за тунику Райкера, но его глаза закатились и, он начал падать, прошептав единственное последнее слово перед тем, как Райкер поймал его и мягко, почти уважительно, опустил на пол.

Трое офицеров секунду постояли над своим невероятным пленником, разделяя немой вопрос. Райкер коснулся коммуникатора.

– Райкер оператору, прошу четверых транспортировать в лазарет.

И хотя транспортер захватил их, прошептанное слово все еще висело в тишине.

Последнее слово, произнесенное самозванцем, перед тем, как фазер поразил его… Слово, мольба, которую использовал бы только Джеймс Т. Кирк…

… Спок…

Райкер почувствовал пробежавший по телу холодок.

И это было не из-за транспортера.

ГЛАВА 26

Грузовик остановился примерно в пятидесяти двух километрах к юго-западу от Дарты, столицы Ромула. Обычно Спок бывал более точен в оценке, но Тирал и Снелл поместили тряпичный мешок ему на голову, вынуждая его опираться исключительно на физическое восприятие скорости и изменения направления.

К счастью, грузовик был на колесах, менее дорогой в управлении, чем антигравитационная машина на рыхлых сланцах южных районов вокруг Дарты. Для Тирал и Снелла стоимость энергии была исключительно важна, и стояла на втором месте после интермедий с преобразователем.

Спок вытерпел уже множество таких эпизодов за время своего недолгого плена. Как правило, Тирал со Снеллом его где-нибудь запирали, однажды даже в кузове грузовика, а потом удалялись в какое-нибудь место, а его острые уши не могли избежать каждой подробности их пагубной склонности.

Он пришел к выводу, что его похитители энергичны, пусть даже не обладают слишком богатым воображением. Семилетний цикл пон фарр дал величайшим умам Вулкана достаточную возможность предвкушать, а затем и испытать наслаждение, и подробные отчеты об этом предвкушении и опыте до сих пор были запрещены почти на половине миров Федерации. Несомненно, когда между Вулканом и Ромулом установятся полноценные отношения, библиотеки Вулкана станут доступны по всей Звездной Империи, и Спок предчувствовал волны шока, когда ромуланцы освоят изящные открытия подавления и дисциплины.

Но в течение последнего часа Тирал и Снелл молчали и не занимались любовью, ведя грузовик окольными путями, что, как полагал Спок, предназначалось как для того, чтобы избежать контрольно-пропускных пунктов Службы безопасности, так и для того, чтобы запутать его. В первом, по крайней мере, они преуспели. Когда грузовик свернул, чтобы остановиться, Спок уперся в дверь пассажирской кабины. Они оставили основную транспортную магистраль пятнадцать минут назад, и с тех пор камни и гравий непрерывно грохотали по днищу машины.

Спок ощутил, как задрожала на гидравлических осях дверь. Он напрягся, ожидая, что рука Снелла вцепится в него и вытащит из кабины. Но вместо этого он ощутил запах духов Тирал. Она, по крайней мере, была достаточно образована, чтобы по-прежнему избегать прикосновений к нему.

Когда Спок рассматривал Тирал во время своего плена, у него было ощущение потерянных возможностей. Несмотря на то, что она вела жизнь мелкой преступницы, он знал, что она была рождена не для этого. Какие трагедии были в ее прошлом, он понятия не имел. А учитывая, как сурова была ее нынешняя жизнь, было весьма вероятно, что и не узнает.

– Посол, – сказала Тирал официально, – выходите, пожалуйста.

Спок помахал ногами и удостоверился, что у них есть твердая опора, прежде чем попытался встать. Руки у него были связаны за спиной. Сланец делал обретение равновесия сомнительным делом.