В коридоре раздались чьи-то торопливые шаги, и в кабинет влетел человек.
Роджер с трудом узнал Слоуна — тот все еще был в гражданской одежде и с ног до головы измазан в копоти. Присутствие Чартворда несколько охладило инспектора Слоуна.
— Прошу прощения, сэр. Я не знал…
— Что нового? — быстро спросил Чартворд.
— Мы схватили О'Дара, сэр! Нет никаких сомнений. Да он и сам признался. Его-таки здорово отделали, губу придется зашивать. Он пытался от нас скрыться, но, видимо, не хватило сил. Схватили, одним словом.
Глава 24
Кто убил Риддела?
В карманах О'Дара нашли два билета на самолет до Буэнос-Айреса и письмо на имя Престона, адресованное в Хокстен. О'Дар в данный момент не мог говорить из-за рассеченной губы. Полицейский врач тут же наложил швы. О'Дара направили в Хемпстенский госпиталь, куда поехал и Роджер. Он велел тому написать заявление о признании. О'Дар с ненавистью смотрел на него налитыми кровью глазами и молчал. Потом он потянулся за карандашом и бумагой, что-то быстро написал и протянул Роджеру.
«Вы знаете, кто убил Риддела, Вест? Я не знаю», — было написано на бумаге.
— Вам это ничего не даст, — спокойно сказал Вест. — Вам необходимо написать подробное объяснение. Зачем самому себе создавать трудности?
Глаза О'Дара смеялись.
— Нам известно, что в Хемпстене вы убили Пломлея. Вам не спастись. Подумайте о своих товарищах.
О'Дар знаком потребовал бумагу и попытался заговорить. Видимо, он повторял тот же вопрос:
«Кто убил Риддела, Вест? Я не убивал».
— А вы знаете?
О'Дар кивнул головой.
— Вы знаете, что если вы выдадите сообщника и станете свидетелем обвинения, вы облегчите свою вину?
О'Дар снова взял карандаш и написал:
«Занимайтесь своим грязным делом».
Потом он отбросил карандаш, откинулся на подушки и закрыл глаза.
Роджер вместе со Слоуном направились по Хокстенскому адресу. Дом находился на окраине и в самом бедном квартале. Там О'Дар снимал комнатушку, где стояло несколько чемоданов. Слоун спросил, догадывается ли Роджер о том, кто должен был лететь с О'Даром?
— Понятия не имею. Откроем чемоданы.
Все они были заперты, но замки оказались примитивными. Первый чемодан был набит личными вещами О'Дара. Роджер принялся тщательно все рассматривать. Слоун занялся вторым.
— Чтобы мне провалиться! — воскликнул он, откидывая крышку чемодана. — Ну что ты на это скажешь?
В чемодане были аккуратно сложены женские вещи превосходного качества. Роджер от изумления даже забыл про свой чемодан и с рассеянным видом перебирал кружевное белье.
— Как ты думаешь, эти вещи не миссис Риддел? — спросил он с сомнением.
— Думаю, да.
— Значит, она собиралась удрать вместе с О'Даром, а Хенби узнал и… Так, что ли?
— Я бы удивился. Но, конечно, это может быть и другая женщина. Например, Мери Энсон. Это тебя волнует, Роджер?
— Сам не знаю. У меня предчувствие, что нам приготовлен новый сюрприз. Припомни, какие только трюки не были использованы! Отпечатки пальцев могли привести Хенби на виселицу. Кто знает, может быть, есть и другие ловушки. Чемодан вроде бы свидетельствует, что Синтия была соучастницей О'Дара, и, однако же…
Он не договорил, так как вытащил откуда-то платок с инициалами С. Р.
— Вроде бы теперь нет сомнений, — сказал Слоун.
— Да. Посмотрим, что еще удастся обнаружить.
В чемоданах не было ничего, кроме одежды и небольшого количества денег.
Однако под досками пола они обнаружили огромное количество бумаг, счетов, конторских книг и гроссбухов. Кроме того, они нашли небольшую зажигательную бомбу петрольного типа. Взорвавшись, она не только бы уничтожила комнату, а и весь дом.
— Ладно, теперь мы знаем, каким образом возник пожар в Хемпстене, — сказал Слоун. — Ну и что ты собираешься со всем этим делать?
— Отправить в Ярд.
Когда в начале седьмого Роджер вернулся в свой кабинет, он нашел там терпеливо ожидающего Марка. Эдди Дэй тоже сидел на своем месте.
— Чартворд только что ушел, — сказал Эдди, — но он вернется после семи и надеется, что у Роджера будет готов полный отчет к этому времени.
— Поверь мне, он говорил серьезно, — пробормотал обескураженный Эдди, — он вышел на тропу войны, Красавчик. Смотри, не попадись ему под горячую руку. Ты знаешь про Пломлея?
— Что я знаю?
— Они с Чартвордом вместе учились в университете. Не удивительно, что старик так переживает. Поосторожнее, Красавчик.
— Вряд ли есть основание беспокоиться. Но теперь мне ясно, почему Чартворд нервничал. Ты не знаешь, Тэнди или кто-то из его дружков не заговорил?
— Чартворд сказал, что он оставляет их за тобой.
— Как мило с его стороны!
Роджер взглянул на Марка.
— Есть известия о Синтии и Хенби?
— Хенби практически не пострадал. Его отправили домой и за ним ухаживает Инглтон. Миссис Риддел еще в больнице. У нее сильно обожжены ноги и немного лицо, как я понял, врачи не опасаются за ее жизнь и говорят, что на лице никаких следов не останется.
— Очень жаль, — чуть слышно произнес Роджер.
— Что ты сказал?
— Так, пустяки. Прости меня, старина, но мне необходимо побыть одному и разобраться в бумагах. Чартворд не переживет, если ты примешь в этом участие. Поезжай ко мне и посиди немного с Джанет.
— Ну, что ж, хорошо.
Он колебался. Роджер поднялся и проводил его до дверей.
— Скажи, Роджер, что тебя гнетет?
— Синтия Риддел и Хенби. Надеюсь, мне будет все ясно, когда я ознакомлюсь с содержимым ящичка. При первой же возможности я тебе обо всем расскажу.
— Договорились!
Бумаги Роджер разбирал вместе с Абботом и Слоуном. Сначала в кабинете ничего не было слышно, кроме шуршания и шелеста бумаг. Потом из комнаты вышел Эдди Дэй, сказав, что это не его стихия. Слоун с Роджером понимающе переглянулись. Даже Аббот иной раз издавал восклицание, когда перелистывал заметки. Все было закончено к семи часам. Оставался злополучный пакет.
После небольших колебаний Аббот протянул его Роджеу.
— Лучше вскройте его вы.
— Благодарю вас. Впрочем, мы все прекрасно понимаем, то там находится.
— Безусловно.
Разглядывая содержимое коробочки, Роджер подводил итоги только что полученных вещественных доказательств. Это были неоспоримые улики, уличающие Пломлея. Он много раз обманывал правительство с помощью именитых лиц. Факты свидетельствовали о таком грандиозном скандале, что сразу стало ясно, почему Пломлей был так напуган созданием специального государственного Комитета для проверки деятельности его Треста. Он не мог скрыть следы своих подделок.
Очень медленно Роджер вынимал все бумаги из жестяной Коробочки. Бегло просмотрев, он передавал их остальным. Первый документ подводил итоги счетам и отчетам, которые были найдены в квартире в Хокстоне. Второй документ заставил Роджера широко раскрыть глаза. В нем излагался план тех мероприятий, с помощью которых Пломлей надеялся уничтожить следы своей преступной деятельности. Работа уже началась: подлинные отчеты и счета заменялись фальшивыми там, где затрагивались интересы правительства.
Серьезность преступления едва ли можно было переоценить.
— И ведь ему удалось бы все это скрыть, — с изумлением произнес Слоун. — Специальный Комитет мог бы ничего не обнаружить.
— Зато кто-то обнаружил и начал его шантажировать, — проворчал Аббот. — О'Дар, разумеется. А может быть, и кто-то другой. Что скажешь, Вест?
— Очень может быть.
— Но почему же тогда преследовали членов Комитета — задумчиво спросил Слоун. — Какая-то бессмыслица. Пломлей все продумал, и в его интересах было, чтобы Комитет продолжал работу. Ничего не понимаю.
— Пожалуй, я пойду, повидаю Тэнди и К°, — решил Роджер.
Он отправился в тюрьму Коннон-Роуд, где содержали арестованных. Роджер с удовольствием прошелся по свежему воздуху. В этот момент подъехала машина Чартворда. Помощник комиссара спросил: