Изменить стиль страницы

ФЕЙЕРВЕРК

У входа в храм венец из терний,—
Святая Тень — померк в тени…
И в шуме площади вечерней
Мелькает люд, снуют огни…
Пронзая мглу струями света,
Дробятся кольца и круги,
Шипя, взвивается ракета
Изгибом огненной дуги…
И в мире звезд, в тиши их вечной,
Пылает пестрый вой и звон,
И каждый ярко, в час беспечный,
Мгновенной искрой ослеплен…
Дробясь, сплетая в ожерелье
Весь малый клад людской сумы,
Скользит полночное веселье
В безмолвной тьме, не видя тьмы…
И дышит-дышит грудь земная,
Забыв полдневную вражду,
Своей судьбы еще не зная
В ночном скудеющем бреду…

НОЧНАЯ ТИШЬ

Дышит полночь тенью жуткой…
Тьма в окне и в сердце тьма…
Сладость — малая минутка…
Горечь — долгая зима…
Чуткий дух в тоске бессменной
Внемлет ночи у окна…
Велика, неизреченна
Неземная тишина…
Но с годами понемногу
Тают тайные круги,
И к последнему порогу
Приближаются шаги…
Слышен звон освобожденья
В бое медленных часов,
И сдвигает бег мгновенья
Неразгаданный засов…
Будет час, и дрогнут петли,
Дверь глухая задрожит,
И узнаю, тьма ли, свет ли
Смертный выход сторожит!

ОСЕННЯЯ ПЕСНЯ

Люблю средь леса, в час осенний,
     Под грустный шум,
Внимать волнению и пени
     Пустынных дум…
Распались замки, тлеют своды
     В глухом огне,
Чей тонкий дым венчает годы
     И сны во мне…
Прошли зеленые потемки,
     Их звон утих…
И гнется с треском стебель ломкий
     У ног моих.
Пустынны в гаснущем наряде
     Ряды берез,
Где зыблет ветер мох, как пряди
     Седых волос…
И блеск и звон, цветы и травы
     Судьба сожгла,
И в дымном храме вешней славы —
     Зола, зола…

ПРИЗЫВ

Кланяйся, смертный, дневной синеве!
Кланяйся листьям, их вешней молве,
Кланяйся — ниже — осенней траве!
Звонко в горячей молитве хвали
Алую розу, нарядность земли,
Звонче же — ветку в дорожной пыли!
Падай пред солнцем, раскрывшим свой зной,
Славь и величие бездны ночной,
Празднуй и малость песчинки земной…
Кланяйся звездам, что ярко зажглись,
Жарко сверканью зарниц умились,
Жарче на малую искру молись!

ПУТЬ К СИНЕВЕ

А. Скрябину

Thine are these orbs of light and shade.[8]

Tennyson
В рассветную пору,
Сулившую вёдро,
Отцветшей, далекой весной,
Беспечно и бодро —
По древнему бору —
Бродил я тропою лесной.
Был сон… Лишь на елях
И соснах, чьи ветки
Сплетались в шатры, в купола,—
Как трепет их редкий,
На плавных качелях
Качалась зеленая мгла…
И шел я… И долог
Был час беззаботный,
Что сладко баюкал меня…
И сумрак дремотный
Тянулся, как полог,
Меж мной и безмерностью дня,
Лишь в полдень, нежданно,
Сквозь зыбь на осине —
От вихря, объявшего лес —
Полоскою синей,
И жутко и странно,
Мелькнула мне бездна небес…
Так снилось — так было…
И полдень и лето
Погасли у края стези…
И тщетно их цвета
В тревоге унылой
Ищу я вдали и вблизи…
Лишь слышу я шорох
Осенней печали,
Немолчной в заглохшем кругу…
И листья опали,
И мертвый их ворох
Встречаю на каждом шагу…
И в мертвом просторе,
Над серой дорогой,
Где глухо седеет трава,
Безмолвно и строго,
Как сонное море,
Раскрыла свой мир синева…
вернуться

8

Эти сферы света и тени — твои (англ.).

Алфред Теннисон