Изменить стиль страницы

— Нас этим не удивишь, — хмыкнула Алина. — Одну четырёхсотлетнюю долгожительницу мы уже встречали и видели сегодня одного типа, которого подозревают в том, что ему немного за двести.

— Ну, в моём случае всё просто. Вампир ведь просто так не умрёт и не погибнет, прекращая стареть и получая бессмертие в придачу к жажде крови, клыкам, красным глазам, умению летать и непереносимости солнечного света, а в чём может крыться причина человеческого долголетия — сложно сказать, у каждого она своя, — протянула Марика.

— Простите, что некстати встреваю, — неожиданно женщина с вязанием оторвалась от своего занятия. — Аксель, Эрик, десять минут назад вы были заняты делом. Истории Марики у нас заведено слушать по вечерам, а сейчас идите и продолжайте.

Оба парня подчинились тут же, хоть и с недовольным видом. Выражать ничего вслух они не стали, сдержав даже сердитые вздохи.

Почти всех в компании, кроме Теоны и Шаки, это неприятно поразило.

— Придётся вам привыкать к постоянному подчинению, — заявила женщина. — Выживать в Денаувере сложно, сами не справитесь. Учиться будет некогда. Если учишься — ты пробуешь что-то снова и снова, пока не начнёт получаться идеально. А здесь только подчинение. Вам сказали — вы сделали в точности, как вам велели, без ошибок.

— Так редко бывает, — парировал Саша.

— Поэтому отсюда возвращаются не все, — человек, которого Марика назвала Роджером, вышел на середину помещения, рассуждения его были бесстрастны, даже с прохладой в интонациях. — Некоторых отправляют сюда навсегда. А они не сдаются, сражаются, отстаивают право на последующие дни. Потому что жизнь каждого — его личная забота. Она ваше дитя, не наоборот, как принято говорить. Поэтому воспитывать должны вы её, а не она вас.

— Вы от своей жизни послушания добились, — юноша не то съязвил, не то просто высказался.

— Вполне. Скоро увижу, как этого добьётесь вы. Или у вас не получится. Жалеть не буду, отвык.

— Очень скоро вы столкнётесь со смертью, — подхватила женщина. — Предстоит охота.

— Алекс, Джейк, Дерик, всем мужчинам положено, — продолжил вводить компанию в курс дела Роджер, сохраняя хладнокровие. — В лес ходят группами по пятнадцать человек. Именно пятнадцать, ни больше, ни меньше. Оружие у нас есть, не беспокойтесь. И в нашей группе остались ещё бывалые люди, так что не пропадём. Хотя это зависит от вас — если вы с нами сработаетесь, сложностей не будет.

— Подождите, — Саша нахмурился, — если вы берёте нас в свою группу, то куда делись три человека, которым мы стали заменой?

— Вам расписывали главную прелесть жизни в Денаувере? — хмуро спросил он.

— Ядовитые испарения болот?

— Нет, драконов из окрестных лесов, выходящих к людям, чтобы полакомиться человеческим мясом. Недавно тут побывало целое их семейство, так что большая половина населения шестого квартала уже не с нами. Вообще-то из нашего барака в группе, кроме меня, Эрика и Акселя, было не трое, а пятеро, а из остальных семи человек, кто входил в группу, остались только старик Эдисон и Вильям Бланш. Кто примкнёт к нам — не знаю, — мужчина тяжело вздохнул. — Вы не успели в поезде с кем-нибудь познакомиться? Если хотите, можете попросить их вступить в нашу команду.

— Тех ребят из банды, — обрадовалась Алина. — Даже если и не согласятся, всё равно стоит их найти. Забавная у них компания.

— Они мне показались ненадёжными, — вырвалось у Саши.

— Да брось ты, в моменты, когда надо быть ответственным, они, по всей видимости, нормальные люди, — протянул Джейк прежде, чем Саша разозлился на себя за сказанное.

— Если отправитесь к этим знакомым прямо сейчас, то мы идём с вами, — не терпящим пререканий тоном сказал Роджер. — Пока вы всего не знаете, вас нельзя отпускать бродить по кварталу одних.

— Теона, Дерик, вы что, остаётесь? — удивилась Алина и, увидев, что они дружно замотали головами, возразила: — Нет, мы не одни, нас четверо.

— Хоть всей компании за дверью окажитесь — пропадёте, — Роджер оставался непреклонным. — Мы ещё не показали вам, как здесь выжить.

После непродолжительного сопротивления Алины и Джейка, которое было с лёгкостью сломлено, все жаждущие встречи с новыми знакомыми и их сопровождающие: — Роджер, Эрик, Аксель и Марика, — покинули барак. На улице едва начало темнеть, но сквозь толстый слой испарений добиралось мало света, когда его по естественным причинам стало меньше, казалось, что почти ночь.

Джейк шустро сбежал вниз, к болоту, но вслед ему прогремел торжествующий вопль:

— Одно из правил Денаувера — без оружия в болото не входить! Там полно водяных змеев, укус которых парализует человека, — Роджер убедился, что предупреждение произвело должный эффект — парень вернулся наверх — и понёсся дальше: — Так как в данный момент у нас его нет, передвигаться с островка на островок — только по мостам. Каким образом мы идём: я смотрю вперёд, Джейк и Дерик — направо и налево, Аксель и Эрик — направо и налево вниз, в воду, эта особенная обитель всяких тварей, кто ещё не догадался, и туда надо глядеть даже внимательней, чем по сторонам. Марика летит чуть позади нас всех, следит за небом. Девушки идут в середине группы, если что, мы их прикрываем. Кто заметит что-то подозрительное, громко об этом говорит, и мы смотрим туда, где замечена опасность, а потом — по обстоятельствам, то есть как буду командовать я и Аксель с Эриком, они уже достаточно опытные, чтобы брать на себя такую ответственность. В общем, кто из нас троих сообразит первый — тот и командир. К подозрительному относятся любые шорохи и шевеления, которые не сопровождаются вот таким сигналом, — он вынул из кармана камень, от которого отделялись красные огоньки, и их через минуту-другую стало очень много. — Такие камни носят с собой все, кто ходит по улице в тёмное время суток. Красный свет — значит, человек. Поняли? Отлично. Вот теперь пошли.

Двинулись, наконец-то. Каждые несколько шагов то Джейку, то Дерику мерещилось, что кто-то крадётся из леса и все моментально откликались на ложную тревогу, причём Роджера злило не это, а то, что радость по поводу отсутствия угрозы для жизни выражалась друзьями чересчур долго и бурно. Но, несмотря на бесконечные переполохи, все упорно шагали от острова к острову.

Вскоре друзья добрались до хибары, в которой гремела перепалка, так что долбиться в дверь пришлось изо всех сил. Отворила им ведьма из шайки, восточная красавица.

— Прошу! — колдунья уступила им проход.

В комнате, обставленной так же, как и в хибаре, где поселились друзья, полным ходом шла война за верхний ярус кровати между Динарой и самым младшим из бандитов. Николас и Бруно препирались из-за причины, которую по обрывкам их перенасыщенного эмоциями диалога установить было сложно. Томас и Феликс, играя за столом в шахматы, вели дискуссию со второй близняшкой и ещё одной представительницей банды, колдуньей с русыми локонами. Только девушка с красными волосами мирно общалась с незнакомыми друзьям людьми: колдуном и простым человеком, оба выглядели изрядно помятыми жизнью. Очевидно, с ними банде теперь предстоит делить это жилище.

С появлением в комнате целой толпы народу все замолчали, взглядами давая друг другу понять, что утихли только голоса, но не страсти. Видимо, на этот раз решили соблюсти приличия и не ставить друзей в неловкое положение. Кое-кто и радовался неожиданной возможности перевести дух.

— Нам нужны люди в охотничью группу, — сразу сказал Роджер.

— Мы тоже задумывались над этим вопросом, — хмыкнул разговаривающий с бандиткой колдун, — наши тогда погибли все, лишь мы с Фоксом спаслись, — он переглянулся с третьим собеседником (тот посмотрел на Роджера и вздохнул), — так что мы, да и пятеро молодых людей, которые с сегодняшнего дня здесь живут, свободны как ветер.

— Вас семь, и нас восемь, — Роджер оживился. — Получается группа. Согласны? Сегодня же отчитаюсь перед квартальным, что у нас всё в порядке.

— Конечно, — удовлетворённо ответил мужчина. — Осталось выдрессировать новичков, ну да в этих парнях определённо что-то есть.