«Белые лилии. О, Гарри, это в твоем стиле!»
Николас наблюдал, как Гарри расплачивался за цветы. Затем продавец завернул их и посторонился, пропуская Гарри. Тот вышел из магазина. Николас подождал, пока Гарри отойдет дальше от дверей магазина.
– Здравствуй, Гарри.
70
Через два дня после покушения на Стивена Толбота в пять тридцать утра детектив Чарли Канеохе ехал по бульвару Норт Винджэд, который был административным сердцем Гонолулу. Было удивительно, что никто из туристов не посещал ни собор Каваиаху, ни дворец Иолани, в котором жили король Давид Калакана с супругой королевой Капиолани. Для Канеохе эта часть города была духом древности Гавайев.
За дворцом, рядом с Капитолием, находилось здание с белоснежными колоннами. Это было здание криминального суда. Канеохе припарковал машину и посмотрел на огромные скульптуры, поддерживавшие портик здания: Соломон, Моисей, король Камехамеха, богиня правосудия. Канеохе подумал, что если бы эти статуи заговорили, то они проявили бы больше сострадания к Кассандре Мак-Куин, чем она получила до сих пор. В газетах ее обливали грязью. У ворот дворца правосудия собралась манифестация с плакатами, требующими самой жестокой кары. Совершались акции вандализма против офисов ЮСЭ. После того как был взорван офис ЮСЭ в Гонолулу, Канеохе взял под охрану его служащих.
У входа в здание суда в ожидании начала заседания собралась толпа, готовая растерзать Кассандру. И если раньше его долгом было собрать против нее все необходимые улики, так теперь его долгом было защитить ее от фанатиков и безумцев.
В семь часов, за три часа до начала заседания, вызвали специальный наряд для того, чтобы не допустить беспорядков на площади. Канеохе сам расставил своих офицеров в коридоре, ведущем в зал правосудия. Само здание суда было тщательнейшим образом проверено в поисках бомб и прочих подобных предметов. Вдоль окон и у дверей здания Канеохе также выставил полицейских.
За несколько минут до начала заседания, назначенного на девять часов, Канеохе был на месте. Однако он был неудовлетворен. Что-то не давало ему покоя. Налицо были доводы обвинения. Мотивы, обстоятельства, отпечатки пальцев. Никаких несоответствий в показаниях свидетелей.
Что же не дает мне покоя? – упрекал сам себя Канеохе.
За свои почти двадцать лет работы Канеохе научился доверять своему шестому чувству.
Чарли Канеохе еще раз позвонил в госпиталь. Но ничего нового ему не сообщили. Стивен Толбот так и не приходил в сознание. Детектив, приставленный слушать бред больного, ничего не слышал.
Канеохе взглянул на свои часы. Уже было пора везти заключенную.
– Вы хорошо выглядите.
Кассандра посмотрела на Хартли Натана и изобразила улыбку. На ней был синий костюм и розовая блузка с античной камеей. Вчера Хартли принес ей из отеля одежду и, что куда важнее, записку от Николаса, измятую маленькую бумажку (чтобы пронести ее в тюрьму, ее пришлось много раз сложить и перекрутить).
«Не отчаивайся, – писал он. – Я с тобой. Все будет хорошо».
И больше ни слова. Ни слова о том, нашел ли он Гарри и жив ли он вообще. Ни даже намека о том, кто убил Стивена.
«Но он бы никогда не доверил бумаге информацию подобного рода», – подумала она.
– Он будет там? – спросила она.
Натан пожал плечами. Он встретил его и говорил с ним, поняв, насколько важен этот мужчина для Кассандры. То, что Николас не сказал ему, и то, что Натан как государственный служащий не хотел знать, это как Николас предполагает доказать невиновность Кассандры.
Натан услышал, как дверь изолятора отворилась, и поднялся.
– Пора, – сказал он, протянув руку Кассандре. – Помните: не стоит ждать симпатии от судей. Пукуи – один из тех гавайцев, кто упрямо лавирует в судопроизводстве белых. У него свое мнение о правительстве, едва Гавайи стали штатом. Прокурор Кавена – тоже крепкий орешек, он хочет стать главным прокурором судебного округа. Этот процесс имеет политический смысл для обоих.
– Спасибо за информацию, – сказала Кассандра.
– Итак, вы знаете, с кем предстоит иметь дело. Но меня это не пугает.
Натан взял Кассандру за плечи:
– Сюда вы больше не вернетесь. Вспомните мои слова, когда будете возвращаться домой.
Кассандра попыталась держаться непринужденно, когда они шли в зал судебных заседаний в сопровождении детектива Канеохе.
В зале сразу поднялся шум. Кассандра попыталась не смотреть на толпу. Ее глаза цеплялись за незначительные детали интерьера, она слышала голоса, шелест газет. В конце концов, она осмелилась взглянуть на зрителей. Все взгляды были устремлены на нее, холодные осуждающие взгляды, ни в одном ни жалости, ни сострадания.
– Встать! Суд идет. Главный судья Самуэль Пукуи!
– Прокурор готов? – спросил Пукуи.
Даниел Кавена, одетый в темно-голубой костюм, ответил:
– Все готовы, ваша честь.
– Защита?
– Защита готова, ваша честь, – ответил Натан.
– Мисс Мак-Куин, вы обвиняетесь в попытке убийства Стивена Толбота. Вы признаете себя виновной?
Кассандра собрала все свои силы и, глядя прямо на Пукуи, ответила:
– Не виновна, ваша честь!
Юкико Камагучи сидела на террасе отеля, вслушиваясь в шум волн. Позади нее Николас Локвуд смотрел на часы.
– Звоните.
Юкико не шелохнулась. Николас подвинул телефон поближе.
– Звоните, – тихо сказал он, – время пошло.
Самаритянский госпиталь был самым современным медицинским учреждением острова во многом благодаря пожертвованиям Стивена Толбота. Этот факт не остался в стороне от обслуживающего персонала, окружившего филантропа особым уходом.
После операции Стивена поместили в отдельной палате на первом этаже с окном в сад. За ним были закреплены три сестры, установившие у его постели круглосуточное дежурство на случай неотложной помощи. За дверью постоянно находился детектив, чьей обязанностью было только слушать, если он начнет что-либо говорить. Но Стивен не приходил в сознание и не произнес ни слова. Магнитофон был всегда наготове.
Гарри Тейлор знал все это и даже больше. Охрану можно было бы усилить, если бы полиция не была убеждена, что у них за решеткой сидит преступник. Николас Локвуд предупреждал, что они могут просчитаться.
Одетый в униформу обслуживающего персонала, Гарри стоял на тропинке, ведущей в сад. Окно Толбота было в нескольких шагах. Оно было слегка приоткрыто, так что можно было слышать все, что происходило внутри. Он взглянул на часы. Оставалось несколько минут.
Дверь в палату открылась, и Гарри услышал, как детектив сказал, что сестру срочно вызывают к телефону. Сестра взглянула на пациента и побежала к телефону. Как и ожидалось, детектив не занял ее место, а остался в коридоре. Несомненно, ему наскучили долгие часы ожидания, пока Толбот придет в себя.
Гарри принялся за работу. Открыть окно было делом только одной секунды. Гарри тихо проник внутрь и подошел к кровати, где лежало тело.
Сестра начинала беспокоиться. Телефонистка сказала, что звонок был откуда-то издалека, но линия разъединилась. Сейчас она снова набирает номер, но линия занята.
Сестра взглянула на часы. Она и так уже отсутствовала слишком долго. Если кто из докторов заметит ее, то будут неприятности.
А на другом конце линии Юкико Камагучи также посмотрела на часы. Когда секундная стрелка прошла свой третий круг, она положила трубку.
Очень осторожно Гарри достал из-под головы Стивена подушку. Без ругани или молитвы он закрыл ею лицо Стивена и надавил изо всех сил. Он досчитал до пятнадцати, прежде чем остановился пульс.
Не дождавшись разговора, сестра торопилась по коридору к комнате Стивена Толбота.
– Все в порядке? – спросил детектив.
– Не знаю. Мы не поговорили.