Военный трофей
Похожие книги по мнению пользователей:
Месть волчицы
Оценка: 8.62 (45)
Военный трофей
Оценка: 8.87 (463)
Темная магия
Оценка: 8.93 (102)
Строптивый альфа
Оценка: 8.07 (444)
Добавить похожую книгу:
Писатель:
Страниц: 76
Символов: 484479
В избранное добавлена 282 раза
Прочитали: 700
Хотят прочитать: 143
Читают сейчас: 10
Не дочитали : 27
ID: 220573
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Английский
Книга закончена
Год написания книги: 2014
Переводчик: Сайт WorldSelena
Создана 3 октября 2014 09:30
Опубликована 3 октября 2014 12:12

Оценка

8.87 / 10

463 443 4
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Читать онлайн

Могли ли бы вы пожертвовать собой ради блага своего народа? Именно перед таким выбором оказалась принцесса Ксилара, дочь рода Кси. После смерти её отца королевство разоряют  таинственные иноземцы-завоеватели — люди Огненной земли. Ксилару не интересуют политика или интриги, и все своё время она посвятила врачебному ремеслу. Она не может отобрать трон у сводного брата или заключить мирный договор, но умеет исцелять раненых. Но на поле битвы умирают не только её соотечественники, но и враги. Совесть Ксилары не позволяет дать умереть чужеземным воинам, когда она может спасти их. Она учит их язык и обычаи, и пытается облегчить жизнь пленных. Но она никак не ожидала, что эти чужеземцы потребуют её в обмен на прекращение войны.

Raspberry
7 апреля 2017 06:23
Оценка: 9
После моего недавнего прочтения книги Мурри "Трофеи берсерков" в комментариях промелькнуло упоминание об этом авторе. Я, изучив аннотацию, решила ознакомиться уже и с этими "Трофеями" заодно. Что могу сказать? Мне этот роман понравился гораздо больше, чем "Трофеи берсерков".
   Я не совсем согласна с автором коммента по поводу плагиата, но, да, похожее есть. В основных вехах сюжета.
  Война. Победитель требует в награду "трофей" женского пола королевских кровей. Главная героиня ~ лекарь. "Трофей" - не синоним "рабыни". Любовь. Но Attention , вот вся начинка, в принципе, другая, имхо. Главная разница, на мой взгляд, в причинах выбора именно Ксилары в качестве "трофея".
   Это, скорее, альтернативный исторический роман, чем лфр, ибо ни волшебства, ни колдовства, ни сказочных персонажей тут нет. Что-то из серии "дикие варвары".
   Этот роман мне показался гораздо правдоподобнее в плане характеров и эмоций героев. И сюжетная линия была мне гораздо ближе и приятнее. Тут не было нудного затягивания с появлением главного героя, но и не было спонтанной страсти с первого взгляда. Понравилось постепенное появление чувств, оно вполне обосновано. У героини в характере есть черты и от лекаря, и от королевской дочери. Тут и гордость, и жертвенность, и желание помочь, и чувство долга. Никаких истерик, никакого высокомерия. Герой же, наконец, - не тряпка, а настоящий военачальник. Сильный, решительный, умный, справедливый и жёсткий.
   Очень интересно показана разница их культур и обычаев. И как героине удаётся привнести новое из своего мира в его. Понравился её порыв помочь с врачеванием сначала пленным врагам, будучи принцессой, а потом лечить врага уже в его, вражеском стане, самой считая себя рабыней. Стойкая девушка, смелая и самоотверженная.
   Я так поняла, что это трилогия про одних героев, но я прочла только первую книгу. И мне хватило. Самое интересное для меня состоялось уже тутI do not know. Их сближение через непонимание, страх и вражду. Их привыкание. Их любовь. Дальнейшие военно-политические интриги вокруг пары и их приключения меня уже мало влекут. Хотя...I think
Пушистая Лиса
17 мая 2016 06:58
Оценка: 7
Талантливый (или заинтересованный в качестве своей работы) переводчик обычно обеспечивает половину успеха книги...
Из данного текстового материала можно было сделать вкуснейший тортик с вишенкой,
здесь же получился сухарик.  
Оригинальная версия куда как ярче и атмосфернее.)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • На странице:
аметист
29 мая 2014 10:47
Оценка: 4
Или настроение у меня было плохое, когда ее читала или перевод хромает, но, некоторых моментов я вообще не поняла, книга навеяла грусть и тоску. Коточе муть......
ригоризм
16 мая 2014 02:56
Оценка: 10
хорошая задумка Автора и исполнение
olesha
15 мая 2014 07:52
Оценка: 6
Это больше напоминает сказку для девочек 15 лет, мило и сладко
pringa
7 мая 2014 15:05
Оценка: 5
Не плохо, но читала долго (такое ощущение, что не хватает чего-то). И очень раздражало через строчку "Трофей" "Военный трофей", под конец, прям бесит это слово!
Vetoshka
4 мая 2014 10:44
Оценка: 3
не впечатлила((((я ожидала от конца большего.
Клыкова Мария
4 мая 2014 07:48
Оценка: 9
интересная книжка, но для меня не хватает динамики)) А так, легкое и романтическое произведение)
Juliacodru
26 апреля 2014 14:07
Оценка: 8
Задумка неплохая, но мне было местами скучно читать. Не хватает динамики.
sweet_rose
25 апреля 2014 15:38
Оценка: 9
Очень добрая и хорошая книга. Особая благодарность за перевод. Очень профессионально.
LyudaV
25 апреля 2014 12:45
Оценка: 10
Замечательная история, и варвары тут описаны в каком-то радужном свете. Любовная история в выдуманном средневековом мире, никакой магии и других рас.
Ariella
24 апреля 2014 19:55
Оценка: 10
романтик!!!
ulyana.mar
20 апреля 2014 15:58
Оценка: 10
Больше любовный роман, чем фантастика. Мне понравилось!
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • На странице: