Похожие книги по мнению пользователей:
Книги из тех же жанров
Танцующая на гребне волны 16+
Писатель:
Уайт Карен
Жанр:
Современная проза
Страниц:
87
Символов:
558511
В избранное добавлена 10 раз
Прочитали:
15
Хотят прочитать:
19
ID: 284713
Язык книги:
Русский
Оригинальный язык книги:
Английский
Книга закончена
Переводчик:
Гюббенет Ирина Владимировна
Год печати: 2016
Издательство: Э
Город печати: Москва
Создана
29 декабря 2016 02:25
Опубликована
29 декабря 2016 02:49
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения
Ава Уэйлен всем сердцем любит Мэтью, но, поселившись после свадьбы в его доме на острове, осознает, что не так уж хорошо знает собственного мужа. Она находит в одной из комнат странные рисунки и заключает, что их автором была женщина. Но кем она приходилась Мэтью?
Вскоре Ава вступает в местное Историческое общество, где ее втягивают в расследование, уходящее корнями в прошлое более чем на столетие. Какое же изумление постигает Аву, когда ей становится ясно, что она, Мэтью, загадочный автор рисунков и сестры-близнецы, жившие на острове более века назад, – это звенья одной цепи, лишь разорвав которую она сможет обрести покой.
Котик Лео 28 декабря 2019 14:06
163 комментария Активный комментатор
Оценка: 7
Загудаева Ольга 6 апреля 2019 11:55
689 комментариев Активный комментатор
Оценка: 9
Ну как же долго я ждала такую книгу, спасибо тем, кто вытащил ее на свет Божий. Это именно такой сюжет, что поглощает меня полностью. Я в этом случае не обращаю внимание ни на корявость перевода, ни на кажущуюся затянутость.
Для меня повествование не было затянутым, все время во время чтения испытывала какое-то волнение, напряжение, не отпускавшее до самого конца.
Nataly87 31 марта 2019 18:56
642 комментария Мастер комментария
Оценка: 7
Книга, заманчивая своим романтичным названием, временным переплетением судеб с разницей в два века и тайнами, обилием...изобилием тайн и недоговоренностей. Вот на этом, к сожалению, я споткнулась и уже не могла в полной мере насладиться написанным. Излишний, на мой взгляд, объем также не способствовал поддержанию угасающего интереса, поскольку задумки подобных книг написаны черными чернилами на белой бумаге и остается лишь уповать на то, как персонажи выволокут этот обоз на себе. Но некоторые герои мне категорически не понравились.
Мать, любящая свою единственную дочь до безумия, но не делающая ни попытки показать ей своей любви даже ради того, чтобы не вызывать ненужных вопросов... обижающаяся, что родное чадо вышло не за того замуж (наконец-таки в 34 года), что является одним из мотивов, чтобы не отвечать на её звонки. Глупо и не находит у меня оправдания ни человеческого, ни читательского.
Дочь, воспитанная ею (хотя, может, потому это и неудивительно?), беспардонно и упрямо лезет в закрытую перед ней дверь, не понимая, что прошлая личная жизнь, пусть даже она и относится к твоему нынешнему мужу, это личная жизнь, априори - отношения только двоих. Но нет, нам надо упорно ковырять этот нарыв, задавать неудобные вопросы, по-детски дуть губы на отмалчивания; и я увидела это безобразие задолго до каких-то там "озарений", пришедшихся на долю героини. Ах да, она же где-то упоминала, что скорее всего не вышла замуж за другого ухажера, потому что не знала, о чем с ним можно спорить. Мда, позиция, достойная восхищения.
Удивительно ли, что два ключевых персонажа книги, вызвавших во мне такой негатив, повлияли на оценку всей книги в целом? Для меня нет, хотя и были герои, которым я сопереживала - это персонажи начала XIX века, на судьбы которых мы, благодаря автору, периодически переключаемся: Памела, Джеффри, Джорджина, Натэниел... Они неидеальны и беды их не такие масштабные, как современные, - ну, подумаешь, зависть, ревность. Однако каждый из них нашел приют в моем сердце, каждого из них я смогла принять, даже с набором недостатков и слабостей. Может, просто их проблемы не были высосаны из пальца и не надо было от нечего делать лезть в прошлое, чтобы вызнать то, что, возможно, знать и не нужно?
Финал поняла, но для меня два любящих сердца прошлого не идут ни в какое сравнение с любящими сердцами современности. А любят ли они и закончатся ли испытания их чувств на конечной точке автора?
ღ★ИриШкɑ★ღ 22 марта 2019 16:34
1629 комментариев Пользователь+, Мастер комментария, Легенда библиотеки
Оценка: 9
Я очень люблю подобные истории, но редко авторам удается их сделать изящными, нескучными и с достойным финалом. Это вторая книга автора, прочитанная мною, и я теперь смело могу утверждать, что макраме из прошлого и настоящего ей удается значительно лучше, чем, например, Кейт Мортон или Саре Джио.
"Танцующая..." - это не любовный роман, потому что акценты здесь все же смещены в иную плоскость. Это и не семейная сага, хотя нам показана история нескольких семей на протяжении довольно внушительного промежутка времени. Это и не исторический роман, несмотря на то, что экскурсы в прошлое здесь составляют основу всего сюжета. Скорее, это романтическая современная проза о том, как важно доверие между близкими людьми. О том, какими жестокими бывают близкие люди. А еще эта книга о том, как эти близкие люди нужны каждому человеку, при этом совсем не важно, кем окажутся они - родственниками, соседями, кем-то из стана врага или верной и преданной рабыней.
Все события происходят в тех самых южноамериканских штатах, которые славятся своими хлопковыми плантациями и ураганами с Атлантики. Тех, которые помнят, наверное, единственную войну североамериканского континента - ту самую, между Севером и Югом. В книге полно прекрасных пейзажей, красивых садов и замечательных людей. И, хотя я терпеть не могу то, что американцы называют своей историей, историю эту прочитала с удовольствием.
Есть некоторые претензии, которые не дали мне поставить книге максимальную оценку, но разочарование осталось только от отвратительного перевода. Такое ощущение, что текст либо не вычитан/не отредактирован, либо переводил его человек, не вполне владеющий русским языком. Да и название ни к селу, ни к городу. В оригинале оно звучит "Sea Change", что совсем никак не вяжется с танцами, да еще и на гребне волны. Жаль, я не читаю на английском...
Лана Сi 9 июля 2018 06:26
116 комментариев Активный комментатор
Оценка: 10
Татушенька (Татьяна) 10 января 2017 10:46
814 комментариев Пользователь+, Активный комментатор
Оценка: 8
Вообще, я люблю книги с переплетением сюжетов прошлого и настоящего.
На протяжении всей книги меня раздражали: Джон, как некоторые любители перетряхивать белье, наводил тень на плетень, и Мэтью.
Наверно, неправильно выходить замуж после 2 мес. знакомства, много ли о узнаешь о своей 2й половинке за такой срок.
Иногда, конечно, и жизни не хватает, чтобы разобраться в человеке…
Один раскапывает секреты, а другой пытается их поглубже спрятать. Без конца твердить я тебя люблю , и при этом постоянно обманывать, не уметь, или не желать делиться
своими переживаниями, заботами……
Нельзя потерять то, чего у тебя никогда не было….
Очень подходящая цитата. Вот так и я до конца и не поверила в любовь Мэтью.
История Джеффри и Памелы оказалась для меня более душевной и НАСТОЯЩЕЙ.