Похожие книги по мнению пользователей:
Добавить похожую книгу:
Книги из тех же жанров
Оценка: 0
(0)
Торжество абырвалга (СИ)
Писатель:
Белюшина Наталья
Страниц:
4
Символов:
20089
В избранное добавлена 8 раз
Прочитали:
29
Хотят прочитать:
4
ID: 272407
Язык книги:
Русский
Книга закончена
Создана
29 ноября 2015 15:05
Опубликована
30 ноября 2015 00:37
Нецензурная лексика (мат) в тексте книги:
Отсутствует
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения
О современном русском языке. Как русский язык превращается в его жалкое подобие…
Ардарель 30 ноября 2015 23:44
258 комментариев Пользователь+, Автор, Активный комментатор
Оценка: 10
Эх, что ж творится! Но книжка здоровская, я уже даже не смеялась, я скулила...
Пофигович 30 ноября 2015 17:58
578 комментариев Кандидат на удаление, Активный комментатор
Оценка: 10
P.S. Да никогда не узнать нам истинный смысл этого загадочного слова - ОЗАЛУП !
ღ★ИриШкɑ★ღ 30 ноября 2015 12:22
1629 комментариев Модератор сайта, Мастер комментария
Оценка: 10
Вообще, потрясающе! И было бы, конечно, смешно, если бы не было так грустно.
knigotcheyka 30 ноября 2015 11:11
32 комментария
Оценка: 10
Читать всем!
ramesse29 ramesse ramesse 30 ноября 2015 10:05
295 комментариев Пользователь+, Мастер комментария
Много воды, ни слова по сути... А подобных приколов в интернете - пруд пруди.
А как насчет конструктивных предложений? Что насчет реформы немецкого правописания 1996-го года? На эту тему автор просветить нас не хочет?
Без оценки.
Agafya ответила ramesse29 ramesse ramesse 30 ноября 2015 12:52
498 комментариев Мастер комментария
Оценка: 10
Нам что, вообще отказаться от всех нормативов по отношению к безударным гласным?
Отменить склонение существительных, прилагательных и числительных?
Не различать причастия и прилагательные?
В области синтаксиса отказаться от согласования и управления?
И в чем Вы хотите поставить нам в пример немцев?
Я совсем плохо знаю немецкий, но этой Вашей Реформы его правописания я вообще не заметила: я на нем могу только переводить не очень большие тексты со словарем.
Так вот, для своих целей я по-прежнему пользуюсь при переводе текстов последнего времени словарями и грамматическими справочниками, изданными 25-30 лет назад.
Ничего глобального немцы со своей орфографией не сделали, может, где-то в диалектах что-то унифицировали, не знаю...
Смех над безграмотностью, ее порицание и безусловное осуждение - это вполне конструктивно!!!
ramesse29 ramesse ramesse ответила Agafya 1 декабря 2015 03:19
295 комментариев Мастер комментария, Пользователь+
Любой язык, речь - как живое существо. Он развивается, не стоит на месте, ветвится диалектами, умирает, в конце концов. Если бы автор, помимо праведного негодования и фото из интернета, дала себе труд рассказать немного о языках, диалектах, таком явлении как Pidgin English, о том, как приток иммигрантов влияет в конечном итоге на грамотность, как с этим борются другие страны, опыт реформы правописания в других странах (Германия 1996 год, к примеру. Позитивный этот опыт, либо же негативный?) - я бы сказала, что это действительно интересная и информативная статья на весьма непростую тему.
А вместо этого - снабженная текстом с явной эмоциональной окраской подборка из фото, которые могли бы висеть на форуме в рубрике "смешные фото повседневности".
Agafya ответила ramesse29 ramesse ramesse 1 декабря 2015 06:51
498 комментариев Мастер комментария
Оценка: 10
Но, в числе прочего, он, безусловно, не будет лишним.
Язык, конечно, живой и развивается, но не каждое направление "развития" я готова поддерживать.
И почему-то в последнее время так получалось, что опыт других стран в сфере образования, особенно языкового, нам только вредил, разрушая нашу сложившуюся систему, и не принося столь любимого Вами "конструктивного".
А как показывает именно наш исторический опыт, в любой сфере почти любая система, лучше, чем ее обломки, под которыми гибнет, в первую очередь, все хорошее, что в ней было...
Пиджинизированные варианты английского, конечно, существуют, но я что-то не слышала, чтобы они были в обиходе в Оксфорде и Кембридже.
Американский и австралийский варианты английского ну никак нельзя отнести к "пиджинам".
А система высшего образования в Индии и по языку, и по другим своим компонентам, самым бережным образом сохраняет элементы классической английской системы, чем во многом и объясняются успехи индийских специалистов на международном рынке трудовых ресурсов.
У нас как-то слишком легко стали убегать от проблем, вместо того, чтобы их решать.
Много ошибок - давайте проведем реформу правописания (все уже забыли, как за подобные идеи смеялись над безграмотным Хрущевым).
Дети стали позже осваивать речь, чем 20 лет назад --- меняем медициские нормативы. (И это уже сделано! Причем никто не стал особо разбираться в причинах!)
Дети медленнее, чем раньше учатся читать -- ставим всем повально диагноз "дислексия" и снимаем с себя всякую ответственность...
Для подрастающего поколения становится сложным язык не только Толстого и Достоевского, но и Пушкина -- давайте все изымать из школьной программы и напихивать туда всякую белиберду, написанную не литературным языком, а бытовым просторечием....
Вы правы в том, что нужны независимые исследования разных сторон такого глобального явления, как вырождение русского языка. Но это не отменяет необходимости вот таких вот презентаций - кратких и ярких.
ramesse29 ramesse ramesse ответила Agafya 1 декабря 2015 07:02
295 комментариев Мастер комментария, Пользователь+
Я лишь высказала мысль, что для жанра "Публицистика" и "Языкознание", которые стоят в шапке обсуждаемого произведения, статья до обидного бессодержательна. А в вашем сообщении, к примеру, наличествует больше фактического материала, чем в этой самой статье.
Поэтому не совсем понимаю по какой причине мой комментарий снискал такую "популярность" и "признание"... К реформам правописания я тоже не призываю. Просто, не говоря о причинах, высмеивать то или иное явление - слишком поверхностно. Какое же тут "языкознание"? И какой смысл в такой вот "презентации"?
Agafya ответила ramesse29 ramesse ramesse 1 декабря 2015 07:26
498 комментариев Мастер комментария
Оценка: 10
Думаю, что монографии по отдельным аспектам темы пишутся, но, боюсь, носят точечный и изолированный характер. Чтобы создать на эту тему комплексное исследование, требуется одновременное применение лингвистического, социологического, медицинского инструментария и данные из разных областей, что при современных методиках оценки результативности научной работы (с соответствующими оргвыводами) практически невозможно....
Хотя, уникальные самородки в науке попадаются)))
Пушистая Лиса ответила ramesse29 ramesse ramesse 30 ноября 2015 15:45
206 комментариев Мастер комментария, Пользователь+
Оценка: 10
Черным по белому написано о том, как НЕ НАДО говорить. И это не "прикол'', как вы изволили выразиться, а крик души автора и мнение множества других людей, уважающих русский язык.
А если вас интересует реформа немецкого правописания, изучите тему и порадуйте общественность своим свежим взглядом и конструктивными предложениями. Но я сомневаюсь, что эс-цет вернут в строй.
ramesse29 ramesse ramesse ответила Пушистая Лиса 1 декабря 2015 03:37
295 комментариев Мастер комментария, Пользователь+
И какова ваша реакция? Что-то в ваших мыслях изменилось? Нет! Наоборот! Вы, скорее всего, начнете на меня злиться.
Так же и статья. Ну, те, кто способен уловить в чем "соль шутки", посмеялись. А те, кому такая статья, может, и пригодилась бы, наоборот, скорее злятся.
Заметьте, я не мешаю вам "уважать русский язык", я лишь говорю, что автор затронула серьезную тему, для которой и монографии на 500 страниц было бы мало. Но затронула весьма поверхностно.
Все посмеялись. Ну и? Где же конструктивный момент?
Я бы сама с удовольствием прочла о той самой немецкой реформе правописания. В Германии вот поменяли некоторые правила правописания. И каков результат? Дали ли эти изменения ожидаемый эффект? Возможно ли нечто подобное с русским языком?
Мне просто мало приколов, которых в интернете выше крыши, и из которых практически целиком состоит эта статья.
Пушистая Лиса ответила ramesse29 ramesse ramesse 1 декабря 2015 07:03
206 комментариев Мастер комментария, Пользователь+
Оценка: 10
Agafya 30 ноября 2015 08:15
498 комментариев Мастер комментария
Оценка: 10
"АКАРАЧКА" и "ШАКАЛАД" на ценниках в магазинах;
повальное неразличение инфинитива и глаголов 3-го лица единсктвенного числа на "ТЬСЯ" и "ТСЯ";
а также частиц "НЕ" и "НИ" на всех интернет-форумах:
мы уже ничтоже сумняшеся проглатываем "ЧТОБЫ НЕ БЫЛО" в значении "ЧТО БЫ НИ БЫЛО"....
Когда в интернете появился "МЕДВЕДОВСКИЙ СЛЕНГ" или "ПАДОНКАФФСКИЙ (ОЛБАНСКИЙ) ЙЕЗЫГ", а я возмутилась, назвав это бомбой под родной язык, меня все знакомые обвинили в отсутствии чувства юмора....
А я до сих пор уверена, что это была провокация против русской идентичности, основой которой как раз и является родной язык...
И пусть меня приравняют к Grammar-nazy (http://lurkmore.to/Grammar_nazi), но для меня грамотность - главный признак не только уважения к себе и окружающим, любви к родному языку, но и настоящего патриотизма.
"ОЧЕНЬ СВОЕВРЕМЕННАЯ КНИГА"
P.S. Спасибо Пушистой Лисе и Строгому Дракону за наводку)))
sybaryta 30 ноября 2015 05:36
8 комментариев
Оценка: 10