Нить Ариадны… Каникулы во Франции

Писатель:
Страниц: 15
Символов: 99215
Прочитал: 1
Хочет прочитать: 1
ID: 281565
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Русский
Книга закончена
Год печати: 2007
Издательство: ООО "Издательство "Триада"
Город печати: Тверь
Создана 22 сентября 2016 13:53
Опубликована 22 сентября 2016 23:04
Нецензурная лексика (мат) в тексте книги: Отсутствует

Оценка

7.00 / 10

1 1 0
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Читать онлайн

Автор, в своей очередной книге со свойственной ему легкой иронией делится впечатлениями о сегодняшней Франции.

Документальные заметки достаточно убедительно переносят читателя в атмосферу как нынешнего Парижа, так и южной французской провинции. Автор не чуждается описания исторических фактов, природных аномалий и тонкостей местного быта, особенно в сравнении с российскими.

В заявленном документализме можно по мере прочтения углядеть его ненавязчивое перерастание в художественно-публицистический анализ взаимодействия французского государства и личности, власти и народа в целом. Что, впрочем, придает книге дополнительную ценность и шарм.

Заметки, если дочитать их до конца, могут не только оставить впечатление, но и сыграть положительную роль в дальнейшей судьбе читателя. По крайней мере, Франция может стать для него первой в очереди стран, желанных для посещения.

Особенно ценными эти ироничные заметки могут стать для стажеров Президентской Программы, которые по возвращении из Франции, мы уверены, будут руководствоваться в своей жизни постулатом: «Каждая невыключенная лампочка — лишний рубль в кармане Чубайса». Ответ на ряд вопросов, — проживание, питание, корпоративные ценности, особенности общения, практическое использование опыта автора послужат им в понимании страны путеводной нитью Ариадны… В добрый путь!

О. Лукина

Marina Fa
23 сентября 2016 05:13
Оценка: 7
Судя по ценам и описаниям, путешествие автора состоялось лет десять назад.
 
В целом неплохие путевые заметки, понравилось, что автор описал жизнь во французской провинции, про Париж и достопримечательности уже написано много, а вот глубинка не освещена и по-своему интересна.  
 
Немного раздражали постоянные сравнения с Россией и высказывания типа "французы не говорят по-русски", правильнее было бы "французы не говорят на иностранных языках, этим они выражают свой патриотизм".
 
Для путеводной нити Ариадны произведение слишком короткое, но для небольшого знакомства со страной и "нашими" там вполне подходит.