Декамерон
Писатель:
Боккаччо Джованни
Страниц:
187
Символов:
1205595
В избранное добавлена 6 раз
Прочитали:
4
Хотят прочитать:
6
ID: 201366
Язык книги:
Украинский
Оригинальный язык книги:
Итальянский
Книга закончена
Переводчик:
Лукаш Микола
Год печати: 2003
Издательство: Фоліо
Город печати: Харків
Создана
21 апреля 2014 11:29
Опубликована
21 апреля 2014 11:29
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения
Збірка новел «Декамерон» — це всесвітньо відомий твір Джованні Боккаччо (1313—1375), італійського письменника XIV століття. У нас він традиційно вважається видатним письменником Відродження, але його творчість настільки тісно пов'язана з Середньовіччям і його культурою, що справедливіше назвати її явищем передренесансним і передгуманістичним. У своєму «Декамероні» він створив новелу як літературний жанр і надав йому художньої довершеності. Хоч Боккаччо брав у «Декамероні» сюжети із різних джерел, в його новелах постає строката і динамічна картина італійського життя XIV століття, побуту й ментальності різних суспільних верств, багатство і розмаїття людських типів і характерів.
|
ramesse29 ramesse ramesse 4 сентября 2015 03:41
295 комментариев Мастер комментария, Пользователь+
Оценка: 10
Несмотря на то, что книга была написана около 1354-го года, читается она очень легко и речь в ней идет о вещах, вполне понятных любому нашему современнику. По сути -это легкие, остроумные и местами уморительно смешные истории "из жизни". Собственно, каждая новелла рассказывается кем-то из компании молодых юношей и девушек, запершихся в довольстве и роскоши с целью пережить вспышку эпидемии. А о чем могут говорить между собой молодые люди? Ну да, о любви, плутовстве, изменах, и, собственно, чувственных удовольствиях, при чем о последнем хоть и иносказательно, но лично для меня - шокирующе прямолинейно, а ведь книге более 600 лет!!!!
Здесь есть истории морализаторские, а есть авантюрные, которые сделали бы честь незабвенному Остапу Бендеру! Но в первую очередь меня поразило вот что - если кто скажет, что в Средневековье все люди были жутко набожные и совестливые, секса там и в помине не было ( ну прям как в СССР... ), "не то что в наше время" - смело посылайте их к Бокаччо!
Если кто-то с книгой не знаком - обязательно обратите внимание. Такая классика наверняка придется по душе всем, кроме самых отчаяных ханжей...
:d
Отдельно хочу отметить перевод Миколы Лукаша. Действительно великолепная и качественная работа!
Если бы могла, поставила бы и миллион, но...
Шедевр! 10 баллов!