Бох и Шельма (Сборник) 16+

Писатель:
Страниц: 58
Символов: 369504
В избранное добавлена 39 раз
Прочитали: 70
Хотят прочитать: 9
Читают сейчас: 2
Не дочитали : 2
ID: 226502
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Русский
Книга закончена
Издательство: АСТ
Город печати: Москва
Создана 29 ноября 2014 05:05
Редактировалась 26 апреля 2022 05:19
Опубликована 29 ноября 2014 05:05
Нецензурная лексика (мат) в тексте книги: Отсутствует
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию

Оценка

8.06 / 10

48 26 16
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Две повести, входящие в эту книгу, являются художественным сопровождением второго тома «Истории Российского государства», посвященного ордынской эпохе. Действие первой повести «Звездуха» относится ко времени монгольского завоевания; действие второй повести «Бох и Шельма» – к периоду борьбы русских земель за освобождение.

Ника Мео
9 мая 2015 11:35
Оценка: 10
Как и все исторические романы Акунина - очень увлекательно!Можно только позавидовать тем, кто еще не читал.
Konovalova_n
25 мая 2015 16:03
Оценка: 10
Читать Бориса Акунина, как слушать хорошую песню ! Особенно понравилась вторая повесть Бох и Шельма, не могла оторваться ! Спасибо автору за книгу и тем, кто выложил .
nadire
16 августа 2015 06:45
Оценка: 10
Акунин молодец, хорошо показал как историки и литописцы подгоняют исторические события как им выгодно.
inlovewetrust
25 февраля 2015 11:10
Оценка: 7
Вторая книга, лично мне понравилась больше, но... также как и о первой:
Акунин уже не тот, да плюс еще сквозит политическая его предвзятость, ну е-мое. Нам итак хочется отвлечься от этого всего, а когда читаешь опять носом тыкают. Тока из-за этого не 10!
Добрая воля
27 января 2015 02:59
Многие  рецензенты довольно подробно хвалят новую книгу . А вот у меня сначала подспудно, а сейчас все яснее складывается очень отрицательное мнение о книге. Не о сюжете, героях- а самой идее книги. Книга названа исторической, но почему-то никто не пишет о том, как быстро и легко по описанию автора "легла" под захватчиков Русь. Как быстро стала "настоящей монгольской " женой Фила, которая до этого была показана достаточно гордой и мужественной женщиной, ценой своего рабства купившей свободу брату. Как тупо пахали землю простые мужики при князьях, так и продолжают ее пахать, да еще и радуются порядку, который установил Манул. Только уж больно этот "порядок" напоминает другие времена и другого фюрера, так и хочется автору "бургомистру" Манулу вручить железный Крест за усердие. О подвиге Козельска- буквально две строчки, о том, что и другие города не сдавались так просто- вообще ни слова. Князь Свирестельский- какой-то слабый "интеллигент", который и сына своего воинской науке и путем научить не мог. Да и сам Солоний- Олег слишком напоминает благородного разбойника Владимира Дубровского, только мстит он за честь сестры, а не за Русь поруганную монголами. Короче- получается, что положительный -то "герой" - сам захватчик Манул, а не русичи! И где здесь история! Или такая "история" и нужна автору, чтобы показать слабость, пассивность, тупость России! Но ведь это вовсе не так!!!!!!!
Да и во второй книге - достаточно интересный авантюрный сюжет, но ведь книга историческая, а опять почти никакого описания главного исторического события- Куликовской битвы, святого подвига ее участников. И опять получается- главный герой и "спаситель" - авантюрист и пройдоха Яшка Шельма( Бох его и метит), который и героем -то стал только от того, что искал, кому подороже пристроить украденные им бомбасты. И опять по идее автора- главное в жизни - торгашество, а вовсе не благородная торговля, как уверяет нас автор.
И вообще, для меня единственно правдивыми оказались слова автора, о том, что "Станут чествовать одних, кого может, и не за что, а тех, кого надо бы, и не вспомнят. И всегда оно так ...". ТО есть сам автор признается, что его " история" - совсем не то, что было на самом деле. Но ведь многие поверят ( и уже верят) в эту историю и это очень грустно ! УВЫ, МНЕ, УВЫ!!!!!!
эй толстый
ответил Добрая воля 27 января 2015 09:45
Оценка: 10
Позвольте мне, не согласиться с вами.
Кажется повезло и собеседник попался начитанный и интеллегентный. На личной странице вы указали, что являетесь учителем, это очень хорошо. Значит даже если мы и разругаемся то без дрязг и личных оскорблений, кроме того очевидно вы знакомы со словом и можете внятно изложить свою мысль.
-
По мне, так все недостатки и проблемы Акунина вылезли наружу тогда когда он из настольгического русского писателя, умело стилизирующего свою прозу под почти классику XIX века, превратился в подозрительного афериста Чхарташвили.
Смена фамилии, все эти псевдонимы, множественные проекты, возбудили массу сомнений. Внезапно критики стали в срочном режиме стали искать в его книгах признаки русофобских настроений. Любая критика России позапрошлого века (!) трактуется как доказательство его ненависти к русскому народу.
-
Как Эраст Фандорин - имеет немецкие корни? ...хм ...Масса - японец? ...действительно подозрительно (каждый писатель в образ главного героя вкладывает чуточку себя, персонаж, пусть не русский по пашпорту но родившийся здесь и любящий родину, это и есть Акунин). Может и в этой книги есть странные места? Так вот же! Ну разве имел право Манул - полумонгол-полутатарин (буквально показывает молодому воину как надо резать горло) через пару страниц оказаться не таким уж и плохим человеком. Что-то не так... Может вас смутило то как кочевник достиг своего положения (именно вырезав сдавшихся воинов русичей) или то как он вначале зарубил отца и мать Филомены, а после взял ее в жены? Момент, что заставил из глубины души подняться вздоху протеста, но ведь это и есть доказательство мастерства автора. Он смог достучаться до вас тем что не стал лакировать историю, а описал нашествие как есть (ведь и глава называется - "Гибель богатырей русских"). Возмущены как быстро в книге, гордая и мужественная женщина сломалась и стала терпеливой и любящей женой (гл."Настоящие монголки не плачут")? Так ведь "гордость и предубеждение" из другой эпохи и культурного наследия (для страны, волей судьбы затерянной между Европой и Азией, скорее характерно терпеливо-женское, впитывающее начало нежели победоносно-мужское). Да и вообще, присмотритесь внимательно, персонаж Манулы выведен с простой целью показать, что не все люди одинаковы хороши или плохи, что природа человека двойственна, и доброе, и злое всегда рядом.
-
Отдельно стоит отметить все претензии на исторические несоответствия произведений автора. Книги Акунина - не являются профессиональными исследованиями на заданную тему, это художественная беллетризация событий и как писатель он имеет право на любую трактовку. И вообще, что касается трактовки, не только читатели но историки часто не сходятся во мнении.
Еще один абзац - "такая "история" нужна автору, что бы показывать слабость, пассивность, тупость России" - ну где вы это в тексте увидили? Ну пишет он так! Ну что здесь поделаешь! Если любовь? То несчастная! Если монах или священик? То скрытый оппонент власти! Ведь не возмущало описание дореволюционной жизни Москвы когда писатель был Акунин, как стал Чхарташвили так мы разом отказали ему в праве на это.
-
Уф... сил и букв хватило только на первую часть ваших замечаний... соберусь с мыслями.
Касаемо второй книги. История авантюриста или "фартового" человека действительно очень типична для автора. Все его главные "положительные" герои - игроки по натуре, а вот "отрицательные" персонажи... скажем так - "квадратны" и жизнь как игру не воспринимают. Но истоки этого противостояния чисто философски. Шопенгауер и Ницше. Главное в данном случае, в жизни чего-то добивается (нет, не торгаш) тот кто играет, человек-играющий ("хомо-луденс").
-
Правдив ли автор? Не знаю. А вот честен и искреннен? Да.
andiart
ответил Добрая воля 8 февраля 2015 15:45
Да, Григорий Шалвович русофоб! Причем, как не печально, довольно талантливый! Пишет на русском, издается на русском, а между стрк-то гадит!
andiart
ответил Добрая воля 8 февраля 2015 15:50
Вот-вот! История уже воспринимается по беллетристике!