Андромаха
Оценка: 7.50
(2)
2
Писатель:
Расин Жан Батист
Страниц: 13
Книга закончена
Символов:
73486
Действие происходит в столице Эпира после Троянской войны. Трагедия в 5 актах.
Роман о Тристане и Изольде
Оценка: 7.00
(2)
2
Писатель:
де Труа Кретьен
Страниц: 23
Книга закончена
Символов:
142902
Истоки этого мифа-истории теряются в глубинах веков, и найти их весьма непросто. С течением времени легенда о Тристане превратилась в одно из наиболее распространенных поэтических сказаний средневековой Европы. На Британских островах, во Франции, Германии, Испании, Норвегии, Дании и Италии она стала источником вдохновения для авторов рассказов и рыцарских романов. В XI-XIII вв. появились многочисленные литературные версии этой легенды. Они стали неотъемлемой частью распространенного в то время творчества рыцарей и трубадуров, воспевавших великую романтическую любовь. Одна версия легенды о Тристане порождала другую, та - третью; каждая последующая расширяла основной сюжет, добавляя к нему новые детали и штрихи; некоторые из них становились самостоятельными литературными произведениями, представляющими собой подлинные произведения искусства.
Жизнь Ласарильо с Тормеса, его невзгоды и злоключения
Оценка: 7.00
(2)
2
Писатель:
Автор неизвестен
Страниц: 15
Символов:
102636
«Жизнь Ласарильо с Тормеса, его невзгоды и злоключения»«La Vida de Lazarillo de Tormes: y de sus Fortunas y Adversidades»Издана анонимно в Бургосе, Алькала-де-Энаресе и Антверпене в 1554 году. Одно из наиболее ярких сочинений литературы Возрождения. Была опубликована в самый разгар испанской Инквизиции и позже запрещена католической церковью по причине резко антиклерикального характера произведения. Небольшая повесть анонимного автора, написанная в виде письма-исповеди городского глашатая, который, достигнув благополучия, рассказывает читателю о своем прошлом. Хозяева юного Ласарильо — лукавый нищий-слепой, скаредный священник, голодный, но гордый идальго — представляют различные слои испанского общества. В псевдопростодушном стиле повесть опровергает общепринятую систему ценностей эпохи Карла V: слепое следование «Кодексу чести», показной героизм, лицемерное соблюдение религиозных обрядов и т.д. Это позволяет предположить, что автор повести принадлежал к кружку передовых свободомыслящих людей своего времени — испанским «эразмистам», ученикам великого мыслителя Эразма Роттердамского. Повесть написана живо и динамично, чрезвычайно выразительны характеры, точно передан быт; безыскусственный, иногда грубоватый язык повести близок к народному. Книга о плуте Ласарильо положила начало плутовскому жанру в испанской литературе.
Сага об Эгиле
Оценка: 7.00
(2)
2
Писатель:
Исландские саги
Страниц: 48
Символов:
305592
«Сага об Эгиле» – представляет собой историю четырех поколений рода, к которому принадлежал Эгиль, сын Скаллагрима, самый крупный из исландских скальдов, и охватывает период с конца IX по конец X века. Невидимому, эта сага основана но только на устной традиции, но и на письменных источниках. Значительное место занимает в ней история распри норвежского вождя Квельдульва (деда Эгиля) и его сыновей Торольва и Скаллагрима с основателем норвежского государства конунгом Харальдом Прекрасноволосым. В результате этой распри Скаллагрим переселился в Исландию и основал там род «людей с Болот».
Біблія
Оценка: 5.50
(2)
1
1
Писатели:
Кулиш Пантелеймон Александрович,
Нечуй-Левицький Іван Семенович (UK),
Пулюй Иван Павлович (UK)
Страниц: 455
Книга закончена
Символов:
2847108
Серия:
Библия
Язык книги: Украинский
Первый полный перевод Библии на украинский язык, осуществленный Пантелеймоном Кулешом. Свой труд он начал в 60-х годах XIX ст. К нему присоединился Иван Нечуй-Левицкий. В 1869 они привлекли к переводу Ивана Пулюя, известного ученого-физика, имевшего глубокие знания по богословию. В 1881 г. Научное общество имени Шевченко опубликовало во Львове Новый Завет в их переводе. Работа над Ветхим Заветом продолжалась. Загадочный ноябрьский пожар 1885 года на хуторе Кулиша Мотроновка стал трагической страницей в истории украинского Библии. Во время пожара сгорела рукопись перевода Ветхого Завета. Переводчики снова начали работать над переводом Ветхого Завета, с самого начала. Завершил перевод Иван Пулюй -- уже после смерти П.А. Кулиша . Только в 1903 г. Британское и зарубежное библейское общество издали первую полную украинскую Библию («Священное писание Ветхого и Нового Завета») в переводе П.А. Кулиша, И.С. Нечуя-Левицкого и И.П. Пулюя. Библия в переводе Кулиша, Пулюя и Нечуя-Левицкого переиздавалась в 1912 году в Вене, в 1921 и 1930 годах в Берлине, в 1947 году в Нью-Йорке и Лондоне. На территории Украины, в Киеве, перевод Кулиша впервые был издан только в 2000 году. <> В библеистике общепринято считать перевод Кулиша первым полным переводом Библии на украинский язык (встречается название "Библия Кулиша").
Трактат о Явлениях Ангелов, Демонов и Духов, а также о Привидениях и Вампирах в Венгрии, Моравии, Богемии и Силезии (ЛП)
Оценка: 5.50
(2)
1
1
Писатель:
Кальме Огюстен
Книга закончена
Это трактат ученого аббата-бенедиктинца О. Кальме, посвященный явлениям ангелов, демонов и духов, привидениям и вампирам. Со страниц сочинения Кальме, написанного в первой половине XVIII в., встают призраки и демоны, визионеры и колдуны, вампиры и ревенанты. Книга аббата Кальме стала наиболее известным в Европе XVIII-XIX вв. вампирологическим трактатом и неиссякаемым источником литературных воплощений вампиров. В послесловии раскрываются взгляды Кальме-вампиролога на фоне вампирологических дебатов эпохи и вампирской эпидемии в Западной Европе, а также история книги в Европе и России. К трактату приложены впервые переведенные на русский язык оригинальные протоколы и другие документы, связанные с расследованиями случаев вампиризма в первые десятилетия XVIII в., которые породили и вампирскую лихорадку, и отразившиеся в высокой и массовой культуре представления о вампирах.
Декамерон
Оценка: 10.0
(1)
1
Писатель:
Боккаччо Джованни
Страниц: 187
Книга закончена
Символов:
1205595
Язык книги: Украинский
Збірка новел «Декамерон» — це всесвітньо відомий твір Джованні Боккаччо (1313—1375), італійського письменника XIV століття. У нас він традиційно вважається видатним письменником Відродження, але його творчість настільки тісно пов'язана з Середньовіччям і його культурою, що справедливіше назвати її явищем передренесансним і передгуманістичним. У своєму «Декамероні» він створив новелу як літературний жанр і надав йому художньої довершеності. Хоч Боккаччо брав у «Декамероні» сюжети із різних джерел, в його новелах постає строката і динамічна картина італійського життя XIV століття, побуту й ментальності різних суспільних верств, багатство і розмаїття людських типів і характерів.
Поэзия вагантов
Оценка: 10.0
(1)
1
Писатель:
Гаспаров Михаил Леонович
Страниц: 83
Книга закончена
Символов:
487102
Серия:
Литературные памятники
Поэзия вагантов — безымянное творчество веселых бродячих школяров, чем-то вроде народной латинской поэзии, вполне аналогичной той народной немецкой, английской и прочей национальной поэзии, которую так чтили романтики.
Это первое относительно полное издание поэзии вагантов на русском языке.
Песни южных славян
Оценка: 10.0
(1)
1
Писатель:
Смирнов Ю.
Страниц: 80
Книга закончена
Символов:
537457
Серия:
Библиотека всемирной литературы
#11
Южными славянами называют народы, населяющие Балканский полуостров, — болгар, македонцев, сербов, хорватов, словенцев. Духовный мир южнославянских народов, их представления о жизни и смерти, о мире. в котором они живут, обычаи, различные исторические события нашли отражение в народном творчестве. Южнославянская народная поэзия богата и разнообразна в жанровом отношении. Наряду с песнями, балладами, легендами, существующими в фольклоре других славянских народов, она включает и оригинальные, самобытные образцы устного творчества.
В сборник вошли:
Мифологические песни.
Юнацкие песни.
Гайдуцкие песни.
Баллады.
Перевод Н.Заболоцкого, Д.Самойлова, Б.Слуцкого, П.Эрастова, А.Пушкина, А.Ахматовой, В.Потаповой и др.
Вступительная статья, составление и примечания Ю.Смирнова
Сочинения
Оценка: 10.0
(1)
1
Писатель:
Алигьери Данте
Страниц: 130
Книга закончена
Символов:
830561
· Новая жизнь
· Пир
· О народном красноречии
· Стихотворения флорентийского периода
· Стихотворения, написанные в изгнании
· Стихи о каменной даме
· Латинские стихотворения
· Вопрос о воде и земле
· Письма
Historia langobardorum
Оценка: 10.0
(1)
1
Писатель:
Diaconus Paulus (LA)
Страниц: 28
Символов:
215133
Язык книги: Латинский
Любовная история галлов
Оценка: 10.0
(1)
1
Писатель:
де Рабютен де Бюсси Роже
Книга закончена
Серия:
Литературные памятники
Под этим загадочным заглавием скрывается сатирический роман – скандальная хроника времен короля Людовика XIV. Эпоха пронизана ощущением молодости и чувственностью. Автор (1618-1693), кузен г-жи де Севинье, - сорокадвухлетний дворянин, воин и придворный, сельский остроумец, обладатель тонкого вкуса и талантливейший писатель. В романе представлены под вымышленными именами главные лица двора и их любовные приключения.Сочинение «Любовная история галлов», написанное для развлечения возлюбленной Бюсси, маркизы де Монгла, – яркий образец популярного в XVII-XVIII вв. жанра – «роман с ключом» (roman à clef). В нем даны живые, поразительные по схожести портреты современников писателя: короля Людовика XIV, Великого Конде, Великой Мадемуазель, герцога де Ларошфуко (автора «Мáксим»), кардиналов де Реца и Мазарини, маршала де Тюренна, герцогинь де Шеврёз и де Лонгвиль, маркизы де Севинье, поэта Бенсерада и многих других. Тогдашним придворным и завсегдатаям парижских салонов даже не надо было разъяснений («ключа», помещаемого в печатные издания), кто из названных вымышленными именами персонажей кого изображает: благодаря мастерству автора все узнавали за сатирическими, отнюдь не льстивыми масками реальные лица.Издание снабжено статьей о жизни и творчестве Бюсси, примечаниями, ключом (указателем имен), генеалогической таблицей, иллюстрациями.
История против язычников. Книги 1-3
Оценка: 10.0
(1)
1
Писатель:
Орозий Павел
Страниц: 60
Книга закончена
Символов:
398177
Серия:
Византийская библиотека
Предлагаемый перевод является первой попыткой обращения к творчеству Павла Орозия - римского христианского историка начала V века, сподвижника и современника знаменитого Августина Блаженного.
Сочинение Орозия, явившееся откликом на захват и разграбление готами Рима в 410 г., оказалось этапным произведением раннесредневековой западноевропейской историографии, в котором собраны основные исторические знания христианина V столетия.
Именно с Орозия жанр мировой хроники приобретет преобладающее значение в исторической литературе западного средневековья.
Перевод первых трех книг `Истории против язычников` сопровожден вступительной статьей, подробнейшим историческим и историографическим комментарием, а также указателем.
Роман о Граале
Оценка: 10.0
(1)
1
Писатель:
де Борон Робер
Страниц: 7
Книга закончена
Символов:
103914
В настоящем издании мы представляем отечественному читателю первый перевод на литературный русский язык первого произведения, посвященного Святому Граалю, которое было написано французским рыцарем-крестоносцем (участником Четвёртого Крестового похода) Робером де Бороном в конце XIII века.
Роман невелик по объему, тем не менее в нем охвачен пространный временной промежуток и описаны события, важные как для дальнейшего развития романа в прозе, так и для выявления идей автора. Книга отчетливо членится на три неравные части. Первая, основываясь на кратких упоминаниях в канонических Евангелиях и на более подробном рассказе из апокрифического Евангелия от Никодима, повествует о страстях Господних, о подвиге Иосифа Аримафейского, о его пленении и вызволении из тюрьмы. Здесь нашлось место и для краткого рассказа о грехопадении Адама, о библейских патриархах, о земной жизни Иисуса Христа, предательстве Иуды, Голгофе, нисхождении Христа во ад и т. д.
В романе можно отметить небольшой, но значительный в идейном плане фрагмент, который описывает первое появление Святого Грааля, появление во всем его блеске и чудесном могуществе. Иосифу открываются и сила святой чаши, и связанная с нею благодать.
Вторая часть рассказывает об освобождении Иосифа, завоевании и разрушении Иерусалима войсками императора Веспасиана, о излечении императора от проказы. Освобожденный Веспасианом, отомстившим за смерть Христа, Иосиф отправляется в дальние неведомые земли, чтобы проповедовать там христианство.
Потомки Иосифа (у этого библейского персонажа, согласно церковной легенде, не могло быть прямых потомков, поэтому Робер придумал ему племянника Лионна) попадают в Англию, где складывается братство Грааля.
У Робера братство хранителей Грааля — это сообщество причастных священной тайне. Даже самым избранным не дано проникнуть в таинство Грааля. Тайну эту Иосиф открывает лишь будущему хранителю святыни.
Рыцарский роман о поисках Грааля представлял собой трилогию. Первый из них — Роман о Граале (у этого произведения есть и другое название — Роман об Иосифе Аримафейском ). Две другие части трилогии Робера не сохранились. От второго романа, Мерлин, дошли лишь первые 502 стиха, от третьего, Персеваль , — ни строчки. Но книги Робера де Борона были в своё время столь популярны, что мы располагаем, и в большом количестве списков, прозаическими транскрипциями этих произведений, что позволяет в некоторой степени судить об общем замысле романиста.
Собрание сочинений. Том 3
Оценка: 10.0
(1)
1
Писатель:
де Вега Лопе Феликс Карпио
Страниц: 173
Книга закончена
Символов:
448010
Серия:
Собрание сочинений в 6 томах
В третий том собрания сочинений Лопе де Веги вошли следующие произведения: «Набережная в Севилье», «Ночь в Толедо», «Мадридские воды», «Университетский шут» и «Причуды Белисы».
Новые забавы и веселые разговоры
Оценка: 10.0
(1)
1
Писатели:
Ивер Жак,
дю Файль Ноэль,
Деперье Бонавантюр,
де Виньёль Филипп,
Наваррская Маргарита,
де Шольер Сеньор,
де Труа Никола,
де Россе Франсуа,
де Бельфоре Франсуа
Страниц: 149
Символов:
1073510
Французская новелла эпохи ВозрожденияВ издание вошли новеллы из анонимных сборников «Сто новых новелл», «Некоторые из прекрасных историй…» и произведения наиболее выдающихся новеллистов XVI века: Филиппа де Виньёля, Никола де Труа, Бонавантюра Деперье, Маргариты Наваррской, Жака Ивера и др.
Сага о Сверрире
Оценка: 10.0
(1)
1
Писатель:
Скандинавские саги
Страниц: 64
Символов:
431938
«Сага о Сверрире» принадлежит к числу «королевских саг», или «саг о конунгах», повествующих об истории средневековой Норвегии. Она рисует драматические события последней четверти 12 и первых лет 13 века, известные в научной литературе под названием «гражданских войн».
Новеллы
Оценка: 10.0
(1)
1
Писатель:
Саккетти Франко
Страниц: 216
Символов:
791877
Современная жизнь, которую мы наблюдаем вокруг себя, – говорит Саккетти в предисловии к своей книге, – полна печальных событий; чума, смерть, внутренние и внешние войны, обеднение народов и семей – все это ведет к тому, что люди ищут смеха. Такова природа человека, такова и природа его, писателя, подсказывающая ему необходимость писать так, чтобы «чтобы смех примешивался к столь частым фактам скорби».Сборник новелл явился последним этапом его литературного пути; книга была начата в 1392 г. и окончена после 1395. Саккетти не был писателем-профессионалом, и книга имела для него меньшее значение, чем личный опыт. Новеллы были той работой Саккетти, которая сохранила его имя от забвения и отвела ему место среди писателей, которых продолжают читать и переводить и в наше время.
История бриттов. Жизнь Мерлина.
Оценка: 10.0
(1)
1
Писатель:
Монмутский Гальфрид
Страниц: 63
Символов:
612210
Основной труд Гальфрида Монмутского — «История бриттов» («История королей Британии»).
Знакомство автора с античной традицией, литературный талант и смелая фантазия позволили ему создать увлекательное историческое повествование. Определенные хронологические рамки рассказу придают указания на события библейской и античной истории. Однако в отличие от большинства средневековых хронистов Гальфрид начинает свой труд не от сотворения мира, а от разрушения Трои и странствий Энея.
Историю Британии Гальфрид Монмутский стремится представить в контексте событий мировой истории и показать, что ее правители связаны родственными узами с героями древности.
Сочинения. Толкования Максима Исповедника
Оценка: 10.0
(1)
1
Писатель:
Ареопагит Дионисий
Книга закончена
Серия:
Византийская библиотека
Книга содержит Корпус сочинений, надписываемых именем Дионисия Ареопагита, ученика апостола Павла, с комментариями, какими их снабдил в VII в. византийский богослов св. Максим Исповедник. Современная наука относит эти таинственные богословско-философские сочинения к концу V века. В таком виде Корпус оказал громадное влияние на весь христианский мир, как восточный, так и западный, как в Средние века, так и в эпоху Возрождения.
На славянский язык Корпус был переведён в 1371 г., и распространился на Руси на рубеже XIV–XV вв., в период "второго южнославянского влияния" Эти произведения открыли перед русскими читателями и богословами мир "высокого" эллинского умозрения, и оказали серьёзное воздействие на богословское мышление и культуру древней Руси. Их влияние ощущается в общественно-политических концепциях 16 века, во многих произведениях древнерусской литературы, в иконописных сюжетах. Без сочинений Дионисия Ареопагита невозможно понять духовный универсум древней Руси.
В современном русском переводе параллельно с греческим оригиналом Корпус как целое публикуется впервые. Книга рассчитана на богословов, философов, историков культуры и литературы, античников, русистов, и на всех читателей, интересующихся непреходящими ценностями мировой культуры.