ЧЕХИЯ
ЗАПИСИ ИЗ ПЕРВОЙ ЧЕШСКОЙ ЧЕРНОВОЙ
(зеленая с черным: зебра)
Слева, в виде эпиграфа:
«От сего, что поэт есть творитель, не наследует, что он лживец: ложь есть слово против разума и совести, но поэтическое вымышление бывает по разуму так, как вещь МОГЛА и ДОЛЖЕНСТВОВАЛА быть».
Тредьяковский[106]
— Начинаю эту тетрадь в Чехии, в горах у лесника — без адреса — (6-го нового августа 1922 г.
Первый стих: Сивилла
(Сивилла: выжжена, сивилла: ствол)
Невошедшие строки (варианты)
…Битв… ибо веком сглазив
Вечным — навек взошел
В тело (столбняк и кладезь) —
Фебовой флейты ствол.
<Справа от четверостишия, поперек страницы:> NB! сглазив — как наказав: наказав вечным веком, бессмертием.
Битв… ибо зраком сглазив
Вещим —
Голос и кость
(Сивилла)
Проточные жилы (рек)
Разрозненные голоса
Арфы Давидовой
— — по дорогам
Яблони сторожевые
Ибо на тебе, шиповник.
Капли сердца моего
Так,
Кануть безвестно!
Элизиум! Братство лесов!
Рай мой древесный!
Заживо ризы раздарив
[…]
Посмертное струенье ив
Принять при жизни.
Так, в судорогу ваших дел —
Всей благостью потусторонней
Золото моих волос
Тихо переходит в седость
Не жалейте: всё сбылось
Всё в груди — спелось.
Спелось — как вся даль слилась
В стонущей трубе окрайны.
Господи! Душа сбылась, —
Умысел твой самый тайный.
Не твердите мне, что — рус
Волос мой
Ранней седостью горжусь:
[…]
Несгорающую соль
Дум моих — ужели пепел
Фениксов отдам за смоль
Временных великолепий.
Да и ты посеребрел,
Спутник мой! К громáм и дымам
К молодым сединам дел —
Дум моих причти седины.
Горделивый златоцвет,
Роскошью своей не чванствуй!
Молодым сединам бед
Лавр пристал — и дуб гражданский.
(Не окончено и в Ремесло не вошло — а могло бы.
Около 20-го сентября 1922 г.
Горние Мокропсы, близь Праги.)
Но до Господа дойдут
Рёвы | труб.
Зовы |
зов
Утробы завóдской
Сброд и картузов
Сиротство, сиротство!
На вытяжку — корпуса
Рабочий поникший
С ребенком, что родился
Сегодня | — для них же
Намедни |
<Справа от наброска, поперек страницы:> Отголоски пражской Свободарни [107].
Все жалобы к Богу несет труба.
…Где начало правды, где схлынул жир
Дорогих квартир
Где и столько дыр —
В смерть — и выход в мир.
Бедному на том свете дадут шубу, богатому — душу.
На корысти — коросте —
Так блаженно и просто: другая жизнь.
Где из свалочной ямы
Первым сядешь за стол.
Юных ангелов седость,
Седость ранних монархов
Оттого что так рано мой волос сед —
Обещаю и знаю, что смерти нет.
Где кажется дадут: поэтам — хлеб,
Богатым — душу.
Как казачьи набеги
Лихорадки крапивной
(Любовь)
И улыбаясь молодости бурной
Я голову свою несу как урну.
Опомнись же! Вторая четверть века!
Что делаешь?
— Да уж который год
Бесчувствую и провожаю реку
Души своей и радуюсь: растет.
На требованья жилистого века
И женскую : тридцатый год!
Бесчувствую и провожаю реку
Души своей, и радуюсь: растет!
На требованья жилистого века
Что делаю? Да уж который год
действую |
Бесчувствую | и провожаю реку
Души своей, и радуюсь: растет!
(28-го сент<ября> 1922 г.)
Если камень летит — в меня он.
С крыши камень упал — в меня он.
Или тот, лавролобый,
В чащах Дафну узрев?..
Радуги переброс.
Лбов — тихая обуреваемость.
В упокоенный плеск
Струений тростниковых.
Лысеющие леса
NB! Мельницу с одним окном, ручей, горбатый мостик.
Проводы реки.
Ива, древо скорбящих.
Разрозненные голоса
Арфы Давидовой.
Посмертный скарб.
25-го русск<ого> сентября 1922 г., день С<ережи>ных имянин, полковой праздник марковцев [108] и канун моего тридцатилетия.
(Подпись под стихом «Так, заживо раздав…».)
Не цветом, а светом
Загадка решается: клен
Такая ж заплата
Как слово: любовь.
Ложь: пурпур и злато,
Ложь: киноварь, бронза и кровь
Спетом
[…]
Не цветом, а светом
Загадка решается: лес
Осенний…
Аминь и Осанна!
Иного не вспомнят уста
Пресветлая осень,
Какое подобье избрать?
(Хождение возле: «Не краской, не кистью».)
27-го р<усского> сент<ября> — 10-го нов<ого> Окт<ября> 1922 г.
Даль, в верстовых столбах пошедшая ввысь.
Все поезда — в Бессмертье, по дороге — Россия.
Все поезда — в Бессмертье, полустанок — Россия.
Лестницей ребер, рук —
Тел воскресающих…
Дух, справившийся с прахом
106
Неточная цитата из «Мнения о начале поэзии и стихов вообще» В. К. Тредиаковского.
107
от чешск.: svobodárna — общежитие для холостых (незамужних).
108
т. е. бойцов «Марковского» офицерского полка Добровольческой армии, названного по имени возглавившего его генерала Сергея Леонидовича Маркова (1879 — 1918).