Изменить стиль страницы

Yours most affectionately,

Bartholomew

Chapter 46

My dear friend,

My driver was indeed able to take us north to Târgoviste today, after which he returned to his family in Bucarest, and we have settled for the night in an old inn. Georgescu is an excellent travelling companion; along the way he regaled me with the history of the countryside we were passing through. His knowledge is very broad and his interests extend to local architecture and botany, so that I was able to learn a tremendous amount today.

Târgoviste is a beautiful town, mediaeval still in character and containing at least this one good inn where a traveller can wash his face in clean water. We are now in the heart of Wallachia, in a hilly country between mountains and plain. Vlad Dracula ruled Wallachia several times during the 1450s and ‘60s; Târgoviste was his capital, and this afternoon we walked around the substantial ruins of his palace here, Georgescu pointing out to me the different chambers and describing their probable uses. Dracula was not born here but in Transylvania, in a town called Sighisoara. I won’t have time to see it, but Georgescu has been there several times, and he told me that the house in which Dracula’s father lived-Vlad’s birthplace-still stands.

The most remarkable of many remarkable sights we saw here today, as we prowled the old streets and ruins, was Dracula’s watchtower, or rather a handsome restoration of it done in the nineteenth century. Georgescu, like a good archaeologist, turns up his Scotch-Romany nose at restorations, explaining that in this case the crenellations around the top aren’t quite right; but what can you expect, he asked me tartly, when historians begin using their imaginations? Whether or not the restoration is quite accurate, what Georgescu told me about that tower gave me a shiver. It was used by Vlad Dracula not only as a lookout in that era of frequent Turkish invasions but also as a vantage point from which to view the impalements that were carried out in the court below.

We took our evening meal in a little pub near the center of town. From there we could see the outer walls of the ruined palace, and as we ate our bread and stew, Georgescu told me that Târgoviste is a most apt place from which to travel to Dracula’s mountain fortress. “The second time he captured the Wallachian throne, in 1456,” he explained, “he decided to build a castle above the Arges to which he could escape invasions from the plain. The mountains between Târgoviste and Transylvania-and the wilds of Transylvania itself-have always been a place of escape for the Wallachians.”

He broke a piece of bread for himself and mopped up his stew with it, smiling. “Dracula knew there were already a couple of ruined fortresses, dating at least as far back as the eleventh century, above the river. He decided to rebuild one of them, the ancient Castle Arges. He needed cheap labour-don’t these things always come doon to having good help? So in his usual kindhairted way he invited all hisboyars-his lairds, you know, to a little Easter celebration. They came in their best clothes to that big courtyard right here in Târgoviste, and he gave them a great deal of food and drink. Then he killed off the ones he found most inconvenient, and marched the rest of them-and their wives and little ones-fifty kilometers up into the mountains to rebuild Castle Arges.”

Georgescu hunted around the table, apparently for another piece of bread. “Well, it’s moore complicated than that, actually-Roumanian history always is. Dracula’s older brother Mircea had been murthered years before by their political enemies in Târgoviste. When Dracula came to power he had his brother’s coffin doog up and found that the pooor man had been buried alive. That was when he sent out his Easter invitation, and the results gave him revenge for his brother as well as cheap labour to build his castle in the mountains. He had brick kilns built up near the original fortress, and anyone who’d survived the journey was forced to work night and day, carrying bricks and building the walls and towers. The auld songs from this region say that theboyars‘fine clothes fell off them in rags before they were done.” Georgescu scraped at his bowl. “I’ve noticed Dracula was often as practical a fellow as he was a nasty one.”

So tomorrow, my friend, we will set out on the trail of those unfortunate nobles, but by wagon, where they toiled into the mountains on foot.

It is remarkable to see the peasants walking around in their native costumes among the more modern dress of the townspeople. The men wear white shirts with dark vests and tremendous leather slippers laced up to the knee with leather thongs, for all the world like Roman shepherds come back to life. The women, who are mainly dark like the men and often quite handsome, wear heavy skirts and blouses with a vest tightly fastened over everything, and their clothing is embroidered with rich designs. They seem a lively folk, laughing and shouting over the business of bargaining in the marketplace, which I visited yesterday morning when I first arrived.

Less than ever do I have a way to mail this, so for now I shall keep it tucked safely in my bag.

Yours truly,

Bartholomew

My dear friend,

We have, to my delight, succeeded in making the trek to a village on the Arges, a day’s ride through mythically steep mountains in the wagon of the farmer whose palm I crossed liberally with silver. As a result I’m sore to the bones today, but elated. This village is a place of wonder for me, something from Grimm, not real life, and I wish you could see it for just an hour, to feel its immense distance from the whole West European world. The little houses, some of them poor and shabby but most with a rather cheerful air, have long low eaves and large chimneys, topped with the gigantic nests of the storks who summer here.

I walked all around with Georgescu this afternoon and discovered that a square in the center of the village provides their gathering place, with a well for the inhabitants and a great trough for the livestock, which are driven right through town twice a day. Under a ramshackle tree is the tavern, a noisy place where I have had to buy one round after another of unholy firewater for the local drinkers-think of this as you sit at the Golden Wolf with your tame pint of stout! There are one or two men among them with whom I can actually communicate a bit.

Some of these men, too, remember Georgescu from his last visit here six years ago and they greeted him with great thumps on the back when we first went in this afternoon, although others seem to avoid him. Georgescu says it is a day’s ride up to the fortress and back, and no one is yet willing to take us there. They talk of wolves, and bears, and of course vampires-pricolici,they call them in their language. I’m getting the feel for a few words of Roumanian, and my French, Italian, and Latin are all of the greatest service while I try to puzzle things out. As we interviewed some of the white-haired drinkers this evening, most of the town turned out to gawk not very discreetly at us-housewives, farmers, crowds of barefoot small children, and the young maidens, who are on the whole dark-eyed beauties. At one point, I was so surrounded by villagers pretending to draw water or sweep front steps or consult with the tavern keeper that I had to laugh aloud, which made them all stare.

More tomorrow. How I could use a good hour’s talk with you, and in my-our-own language!

Yours with devotion,

Rossi

My dear friend,

We have been, to my solemn awe, up to Vlad’s fortress and back. I know now why I wanted to see it; it made real for me, a little, in life the frightening figure I seek in his death-or will soon be seeking, somehow, somewhere, if my maps are of any help. I shall try to describe our excursion for you, as I wish you to be able to imagine the scene and as I want a record of it myself.