Elisabeth Kostova
The Historian
For my father,
who first told me
some of these stories
A Note to the Reader
The story that follows is one I never intended to commit to paper. Recently, however, a shock of sorts has prompted me to look back over the most troubling episodes of my life and of the lives of the several people I loved best. This is the story of how as a girl of sixteen I went in search of my father and his past, and of how he went in search of his beloved mentor and his mentor’s own history, and of how we all found ourselves on one of the darkest pathways into history. It is the story of who survived that search and who did not, and why. As a historian, I have learned that, in fact, not everyone who reaches back into history can survive it. And it is not only reaching back that endangers us; sometimes history itself reaches inexorably forward for us with its shadowy claw.
In the thirty-six years since these events transpired, my life has been relatively quiet. I have devoted my time to research and uneventful travel, to my students and friends, to the writing of books of a historical and mainly impersonal nature, and to the affairs of the university in which I have ultimately taken shelter. In reviewing the past, I’ve been fortunate in having access to most of the personal documents in question, because they have been in my possession for many years. Where I felt it appropriate, I’ve stitched them together to make a continuous narrative, which I have occasionally had to supplement from my own reminiscences. Although I have presented my father’s first stories to me as they were told aloud, I’ve also drawn heavily on his letters, some of which duplicated his oral accounts.
In addition to reproducing these sources almost in their entirety, I’ve tried every possible avenue of recollection and research, sometimes revisiting a place in order to brighten the faded areas of my memory. One of the greatest pleasures of this undertaking has been the interviews-in some cases, the correspondences-I have conducted with the few remaining scholars who were involved in the events related here. Their memories have provided an invaluable supplement to my other sources. My text has also benefited from consultations with younger scholars in several fields.
There is a final resource to which I’ve resorted when necessary-the imagination. I have done this with judicious care, imagining for my reader only what I already know is very likely, and even then only when an informed speculation can set these documents into their proper context. Where I have been unable to explain events or motives, I have left them unexplained, out of respect for their hidden realities. The more distant history within this story I have researched as carefully as I would any academic text. The glimpses of religious and territorial conflict between an Islamic East and a Judeo-Christian West will be painfully familiar to a modern reader.
It would be difficult for me to adequately thank all those who have helped me with this project, but I would like to name at least a few. My profound gratitude goes to the following, among many others: Dr. Radu Georgescu of the University of Bucharest’s Archaeological Museum, Dr. Ivanka Lazarova of the Bulgarian Academy of Sciences, Dr. Petar Stoichev of the University of Michigan, the tireless staff of the British Library, the librarians at the Rutherford Literary Museum and Library of Philadelphia, Father Vasil of Zographou Monastery on Mount Athos, and Dr. Turgut Bora of Istanbul University.
My great hope in making this story public is that it may find at least one reader who will understand it for what it actually is: a cri de coeur. To you, perceptive reader, I bequeath my history.
Oxford, England
January 15, 2008
Part One
How these papers have been placed in sequence will be made manifest in the reading of them. All needless matters have been eliminated, so that a history almost at variance with the possibilities of later-day belief may stand forth as simple fact. There is throughout no statement of past things wherein memory may err, for all the records chosen are exactly contemporary, given from the stand-points and within the range of knowledge of those who made them.
– Bram Stoker, Dracula, 1897
Chapter 1
In 1972 I was sixteen-young, my father said, to be traveling with him on his diplomatic missions. He preferred to know that I was sitting attentively in class at the International School of Amsterdam; in those days his foundation was based in Amsterdam, and it had been my home for so long that I had nearly forgotten our early life in the United States. It seems peculiar to me now that I should have been so obedient well into my teens, while the rest of my generation was experimenting with drugs and protesting the imperialist war in Vietnam, but I had been raised in a world so sheltered that it makes my adult life in academia look positively adventurous. To begin with, I was motherless, and the care that my father took of me had been deepened by a double sense of responsibility, so that he protected me more completely than he might have otherwise. My mother had died when I was a baby, before my father founded the Center for Peace and Democracy. My father never spoke of her and turned quietly away if I asked questions; I understood very young that this was a topic too painful for him to discuss. Instead, he took excellent care of me himself and provided me with a series of governesses and housekeepers-money was not an object with him where my upbringing was concerned, although we lived simply enough from day to day.
The latest of these housekeepers was Mrs. Clay, who took care of our narrow seventeenth-century town house on the Raamgracht, a canal in the heart of the old city. Mrs. Clay let me in after school every day and was a surrogate parent when my father traveled, which was often. She was English, older than my mother would have been, skilled with a feather duster and clumsy with teenagers; sometimes, looking at her too-compassionate, long-toothed face over the dining table, I felt she must be thinking of my mother and I hated her for it. When my father was away, the handsome house echoed. No one could help me with my algebra, no one admired my new coat or told me to come here and give him a hug, or expressed shock over how tall I had grown. When my father returned from some name on the European map that hung on the wall in our dining room, he smelled like other times and places, spicy and tired. We took our vacations in Paris or Rome, diligently studying the landmarks my father thought I should see, but I longed for those other places he disappeared to, those strange old places I had never been.
While he was gone, I went back and forth to school, dropping my books on the polished hall table with a bang. Neither Mrs. Clay nor my father let me go out in the evenings, except to the occasional carefully approved movie with carefully approved friends, and-to my retrospective astonishment-I never flouted these rules. I preferred solitude anyway; it was the medium in which I had been raised, in which I swam comfortably. I excelled at my studies but not in my social life. Girls my age terrified me, especially the tough-talking, chain-smoking sophisticates of our diplomatic circle-around them I always felt that my dress was too long, or too short, or that I should have been wearing something else entirely. Boys mystified me, although I dreamed vaguely of men. In fact, I was happiest alone in my father’s library, a large, fine room on the first floor of our house.