Изменить стиль страницы

Собрав все силы и поднявшись, Ларратос побежал вперёд. Чернокнижник не обращал на него внимания: он был погружён в свои ритуалы. Добежав до Шакира, Ларратос сбил ногой подставку для фолианта и всей своей крупной массой толкнул колдуна. С криками Шакир полетел вниз. Ларратос, едва дыша, наблюдал за его падением. Вот Шакир, что-то прошептав, вскинул руку, словно цепляясь ею за воздух, и его падение начало замедляться. Медленнее… Ещё медленнее… Элиддин рассказывал Ларри, что Шакир мог повелевать стихией воздуха и подчинять морской ветер — значит, ветер мог спасти его.

— Падай! — шептал Ларри. — О великий Абсолют, сделай так, чтобы он упал! — изо всех сил молился Мельд.

И Шакир упал. С его заклинанием что-то случилось — произошёл какой-то сбой, колдун скользнул вниз, и прежде, чем успел среагировать, разбился о камни у подножия горы Талагмия. Стоящие наготове вурдалаки тут же набросились на новую еду.

Теперь я победил, — подумал Ларратос, — Я остановил войну с нежитью, я спас мир от лорда Шакира и Карерона. Я стал героем. И меня обязательно вознаградят. Посмертно.

В глазах Ларратоса потемнело, и он упал рядом с фолиантом без всяких признаков жизни.

Глава 13. Рождение рыцаря

Ларратос начал приходить в себя. Он увидел наверху яркий свет. Зрение постепенно возвращалось. Чувствовалось тепло и свет, рядом расхаживали фигуры в белых одеяниях.

— Рай, — задумчиво произнёс Ларри, — именно таким я его себе и представлял.

— Благодарю за комплимент, юноша, — услышал наш герой от одного из обладателей белых одеяний, — но некоторые люди, проведя более недели в нашем учреждении, говорят, что здесь настоящий ад.

— Учреждении?!

— Ты в Первом Стейнгардском госпитале, — ответил «ангел». А ты думал, что уже находишься на небесах? Хотя ты был близок к этому, и если бы не твой знакомый паладин, так и случилось бы.

Зрение полностью вернулось к Ларри. И он понял, что обладатели белых одеяний — не ангелы, а медики. А рядом с кроватью помимо главного лекаря стоял Элиддин.

— Господин Эли! — крикнул Ларратос, — как я рад вас видеть!

— Взаимно. Приятно видеть, что ты очнулся, — сказал Элиддин. — Ты провёл двое суток без сознания, мой юный друг — сегодня двенадцатое июня.

Ларри оглядел палату. Рядом стояли ещё два человека, которых он не ожидал здесь увидеть, но которым вне всякого сомнения был очень рад:

— Мама! Папа! Как я счастлив вас видеть!

— А уж мы-то как рады, что ты жив и почти здоров, — сказала Ларратосу его мать, — во всех газетах пишут о тебе, твой капитан связался с нами и сообщил, что ты тут, в госпитале! Мы сразу же и приехали.

— А где Астра и Урсос? — спросил Ларратос.

— Они дома, в Новгарде, — ответил отец.

— А с кем вы их оставили? — едва придя в себя, Ларратос сразу начал проявлять заботу, свойственную старшим братьям.

— Мы думаем, — произнёс Лекстран Мельд, — что Астра вполне взрослая для того, чтобы позаботиться о себе и младшем брате, пока нас несколько дней не будет дома.

— Папа, — удивлённо спросил Ларратос, наконец-то обратив внимание на одежду отца, — почему ты в одной футболке?

— Так ведь сейчас лето, сынок!

— Лето? — удивлённо спросил Ларри. — Но в Стейнгарде летом прохладно — даже по сравнению с Новгардом!

— Больше нет, Ларратос, — сказал Элиддин, — и всё благодаря тебе.

— Мне?

— Если быть точнее, то вам с Эраной. Узнав, что ты находишься в Айсгарде, мы с ней и Руханнуром немедленно полетели туда.

— Эрана? — Ларри даже попытался приподняться с кровати. — Что с ней? Где она?

— В академии. Само собой, у неё всё в порядке — чего до последнего времени нельзя было сказать о тебе. Эрана дежурила в этом госпитале чуть ли не круглосуточно, и мне с огромным трудом удалось уговорить её пойти на экзамен.

— Экзамен?

— Ну да, по магии превращений. Но если бы она знала, что ты очнёшься именно сейчас, то мои уговоры не помогли бы. Кстати, мы и успели-то благодаря её ускоряющим чарам. Неплохая вещь — практическая магия. Я уж подумываю, что мне тоже не помешало бы подучиться чародейству…

— Так что всё-таки произошло с погодой? Почему так тепло?

— Подожди, дойду и до этого. Но — всё по порядку. В общем, прибыли мы к Айсгарду. Вижу — там стоят орды нежити и кого-то доедают. Эрана как увидела — чуть с дракона не прыгнула. Да и Руханнур тоже «порадовал» — приземлился прямо им на головы — мол, там помягче. В общем, пришлось поработать Малькинуром. Отогнав нежить, я обнаружил лишь остатки трупа Шакира — а значит, ты вроде бы победил. Но я всё же чувствовал, что тебе грозит смертельная опасность. Взлетев к вершине горы, я и увидел тебя лежащего без сознания. В общем, ритуал был сорван, Карерон не успел воскреснуть. Я применил к тебе силу Абсолюта, но ты потерял слишком много крови, был тяжело ранен, истощён, да ещё и проклят.

— Когда это Шакир успел? — пробормотал Ларри.

— Не знаю. В общем, тогда я положил тебя на спину Руханнуру и приказал доставить в госпиталь, чтобы лекари, практикующие магию Жизни, наколдовали тебе новую кровь. Хотя твоё состояние было тяжёлым, ты уже не был при смерти — и я со спокойной душой отправил тебя к медикам. А вот Карероном следовало заняться — после шакировских ритуалов он уже был не вполне мёртв и когда-нибудь, возможно, мог пробудиться. Ритуальную книгу Шакир написал на моём родном мизрахийском языке, и там оказалось немало интересного. Азиз действительно был джинном: он составил не только чары пробуждения, но и заклинание, позволяющее уничтожить демона — на случай, если что-нибудь пойдёт не так. Между прочим, идея весьма оригинальная: в заклинании использовалась естественная способность Хаоса к саморазрушению. К сожалению, провести необходимый ритуал я не мог — ибо мои магические способности почти атрофировались, да и не силён я в новомодной магии. В общем, на помощь пришла Эрана. Я перевёл ей заметки Шакира, и она со второго раза сумела-таки использовать заклятие, разрушающее Карерона. На всё это ушло часа три. Затем энергии Хаоса стали рваться наружу, и мы отлетели подальше на трофейном ковре Шакира. А через минуту гора Талагмия взорвалась. Всю нежить, толпившуюся рядом, сразу же пришибло — так что двухсотлетняя война с ней, похоже, закончена. И сразу же воздух рядом с руинами Айсгарда потеплел. Сперва я подумал, что это — эффект от взрыва, но потом до меня дошло, что Карерон был причиной сильной природной аномалии — глобального похолодания. Теперь, когда его тело уничтожено, климат на Крайнем Севере стал таким, каким был в Стейнгарде, а климат Стейнгарда уже не отличается от новгардского. Возможно, теперь ледники у северо-восточных границ республики растают — и тогда наконец-то откроются морские пути на юг и на восток.

— Господин Эли, перед тем, как Шакир заколдовал меня, вы говорили, что у вас есть какая-то очень важная информация. Что вы имели в виду?

— Сегодня в девять вечера во дворце консула состоится церемония вознаграждения, где тебе вручат медаль. Там и я скажу всё, что надо, а пока — не спеши.

И тут Ларратос заметил, что в комнате стоит Беллердаш.

— Ларри, ты поступил, как настоящий герой, — сказал орк, уловив не себе взгляд друга, — после того, как мир свободен от Карерона, нам, друидам орков, нечего скрывать о нём. Вскоре в учебниках о истории магии будет написана вся правда о Карероне, в том числе и как вы с господином Элиддином и Эраной уничтожили его.

— Ну, Ларри, продолжишь ли ты обучение магии? — спросил отец.

— Думаю нет, папа. Я учился магии всего несколько месяцев, и оказалось, что всё это время я был учеником самого страшного из всех чёрных магов. Боевой маг из меня не вышел. Пойду-ка я, папа, лучше по твоим стопам — и стану экономистом. В июле подам заявление в Стейнгардскую академию — буду учиться и работать.

В разговоре возникла пауза.

— Господин Эли, а как вы узнали, где я? — нарушил молчание Ларри.

— Пускай это тебе расскажет тот, от кого я узнал, — ответил Элиддин и открыл дверь. В палату вошёл не кто иной, как Апион Грант.