Изменить стиль страницы

На улицах Роанта они смогли увидеть за те полчаса, что летели к императорскому дворцу, немало забавных сцен, от которых Велименту просто хотелось выть. Пекарь привёз в лавку на здоровенном фургоне, запряженном парой ленивых, вислобрюхих скакунов, хлеб и, стоя у дверей с сонным видом, с помощью телекинеза заставлял лотки с хлебам лететь по воздуху в лавку. Потом они увидели ещё более смешную картину. Кучер кареты, заметив, что впереди два экипажа зацепились друг за друга и двое возниц теперь ругались, выясняя кто виноват, телепортом перебросил карету вместе с пассажирами на полсотни метров вперёд и преспокойно поехал дальше.

Глядя на такое, впору было хвататься за голову от ужаса, а не за живот от смеха, как это делали Раймур и Антор. Велименту, в отличие от них, было не до смеха и он костерил про себя своего деда за то, что тот не вздрючил до сих пор весь Роант и, похоже, собирался терпеть всё это безобразие и дальше. Между тем в Роанте он повсюду видел электрические светильники на столбах, а из окон домов частенько слышались музыка, громкие голоса и взрывы, это жители Роанта смотрели по супервизорам какой-то очередной боевик из жизни галактов. В Варкенардизе тоже буквально в каждой семье имелось по несколько супервизоров, но там все-таки куда чаще смотрели научно-познавательные и обучающие программы и передачи из Роанта, которые велись уже по шести каналам.

Но больше всего Велимента взбесило то, что одна домохозяйка вынесла из своего красивого, аккуратного и ухоженного дома ведро с мусором и высыпала его в утилизатор, стоящий на крыльце возле двери. Попробуй ей докажи, что эта нужная машина должна стоять на кухне, скрытая от посторонних глаз, а не на улице. Вполголоса ругая своих сограждан за тупость, Велимент, наконец, долетел до площади Роантидов и они опустились на каменные плиты перед входом в канцелярию дворцового комплекса.

Они степенно и чинно поднялись по ступенькам и Велимент доложил двум рослым гвардейцам, вооруженным скорострельными карабинами, о том что прибыли с острова Равелнаштарам и просят доложить графу фрай-Элькаторну о своём прибытии, целью которого является встреча с императором. Один из этих верзил нажал на кнопку и из дверей вышел ещё один гвардеец, который, выслушав часового, кивнул головой и молча вернулся в канцелярию. Велименту пришлось прождать у дверей, на палящем солнце, не менее получаса прежде, чем их впустили внутрь и за это время в канцелярию прошло по своим делам человек двадцать других визитеров.

Посыльный, вышедший за ними, так же молча провёл их в какую-то крохотную каморку без окон и, даже не предложив им стакана воды, тотчас удалился. Раймур горестно вздохнул и молча закрыл глаза. Ему ещё смолоду были знакомы такие вещи. Антор, презрительно фыркнув, тотчас телепортом взял со своего стола в Варкенардизе электронную книгу, включил её и принялся читать, судя по картинкам, какую-то древнетерранскую пьесу. Кажется это был Шекспир. Велимент, поняв намёк своих друзей, тоже решил не терять времени зря и принялся медитировать.

После добрых трёх с лишним часов сидения в каморке, уже в два часа пополудни за ними, наконец, пришел какой-то лакей с жирными губами и свежими пятнами соуса на ливрее и повёл их куда-то такой длинной дорогой, что прошло ещё не менее получаса пока они, наконец, пройдя по какому-то подземелью, а не через парк, добрались до большого императорского дворца. Лакей завёл их в небольшую гостиную, где на столе стояли фрукты, большой графин с холодным джусом, но не было стаканов, и тоже смылся восвояси.

Велимент на всё это смотрел с лёгкой улыбкой и даже не злился на своего деда-императора. Не то чтобы весь этот детский сад его забавлял, ему, право же, было совсем не до смеха, но и кроме улыбки все эти попытки Сорквика щёлкнуть его по носу и указать ему на место, ничего более не вызывали. Демонстративно взяв прямо из воздуха бокал с холодным напитком, он сделал несколько глотков и сел в кресло. На этот раз их ожидание было не таким уж и долгим. Вскоре за ними пришел Игнес и, не поприветствовав их, но всё же слегка подмигнув, жестом велел следовать за собой. Граф фрай-Элькаторн кратчайшим путём привёл их большой зал, подвёл к дверям домашнего кабинета императора и зашел внутрь, чтобы уже через несколько минут вернуться и сказать:

– Прошу прощения, господа, но его величество очень занят и хочет знать, что привело вас в Роант.

– Игнес, хватит ломать комедию! – Грозно рявкнул Раймур – Пойди и доложи его величеству, что у его дверей стоит премьер-магистр ордена рыцарей Варкена, а с ним два его секонд-магистра. Один из них, кстати, рыцарь его величества. А прибыли мы в Роант по очень важному поводу.

– По какому именно, господа? – Не унимался Игнес.

Велимент не выдержал и проворчал:

– Много будешь знать, до старости не доживёшь.

Игнес улыбнулся и, наконец, пропустил Велимента в кабинет. Тот, прежде, чем войти, негромко сказал:

– Парни, никуда не уходите. Сейчас дед и вас позовёт.

Из большого зала он прошел в малый, в котором находилось дюжины полторы гвардейцев, вооруженных тяжелыми бластерами, а двое коротышек и вовсе были облачены в довольно-таки мощные боескафандры. Их командир, граф фрай-Ларрикан жестом велел премьер-магистру войти в кабинку детектора вооружения, но когда тот протянул ему свой кортик-кинжал, отрицательно помотал головой и одними губами беззвучно сказал:

– Шеф сегодня не в духе.

Велимент вошел в кабинет и был тотчас взят на прицел смеющихся глаз прелестных а-девушек, дочерей Микки и личных телохранительниц императора, которые выстроились перед ним вовсе не для того, чтобы обыскать его. Премьер-магистр встал перед ними коленопреклонённо и поцеловал каждой руки, находя для девушки несколько приятных слов. Точно также, как это делали леди ордена, каждая из а-девушек коснулась пальчиками его лба. Только после этого Велимент прошел к столу. Сорквик смотрел на него строго, но было видно, что он с трудом сдерживает улыбку. Ему очень нравилось, что Велимент был так похож на его зятя. Он сделал рукой жест, предлагая Велименту садиться в кресло, стоящее напротив его стола, но тот, отодвинув кресло в сторону, вместо этого встал на одно колено, сцепил пальцы в замок просящего и заговорил чуть нараспев:

– Ваше императорское величество, я воин-трао из клана Мерков Антальских, прошу вашего милостивого согласия на брачный полёт с моей законной супругой, а также на брачные полёты для шестидесяти семи тысяч восемьсот двадцати семи рыцарей ордена Варкена, преданно служащих вашему величеству. Вот график брачных полётов рыцарей-варкенидов, ваше величество, который я прошу вас утвердить вашим императорским указом.

Велимент выпустил из своих рук золотой, украшенный бриллиантами футляр с инфокристаллом и тот плавно перелетел через стол и опустился перед императором. При этом он смотрел на своего деда немигающим взглядом. Император так и подпрыгнул в своём кресле. Схватив со стола футляр, он каким-то неестественно радостным голосом воскликнул:

– Что? Как это? Брачный полёт? Такой, как тогда устроил Верди? Со всеми этими взрывами и языками пламени? Так ты прибыл со своего острова вместе с Раймуром и Антором не затем, чтобы выпрашивать у меня какие-нибудь гвозди, а именно за этим?

Велимент кивнул головой и сказал:

– Да, ваше величество, по другому мы не можем совершать брачный полёт, но мы постараемся не шуметь.

Сорквик буквально выбежал из-за стола и в кабинете тотчас появились Раймур и Антор. Нисколько не стесняясь их присутствия, он коршуном налетел на Велимента, схватил его за плечи своими могучими руками, поднял и трижды расцеловал, обнимая, хлопая по спине и приговаривая:

– Да, на кой черт мне нужен тихий полет. Чем больше грохота вы устроите, парни, тем лучше будет. Ах, ты прохвост белобровый, вот оказывается, что ты вынашивал, отправить в брачный полёт сразу такую прорву народа. Ох, как же долго я ждал от тебя этого, мальчик мой, а ты вместо того, чтобы насыпать углей в штаны всем этим засранцам, моим королям, да, губернаторам, записался в строители.