Изменить стиль страницы

Mésaventure: Maykov's code-word. Suicide. And now Nechaev wants to tell him otherwise! His inclination, his wholehearted inclination, is to disbelieve Nechaev, to let the official story stand. But why? Because he detests Nechaev – his person, his doctrines? Because he wants to keep Pavel, even in retrospect, out of his clutches? Or is his motive shabbier: to dodge as long as possible the imperative that he seek justice for his son?

For he recognizes an inertia in himself of which Pavel's death is only the immediate cause. He is growing old, becoming day by day what he will at the last undoubtedly be: an old man in a corner with nothing to do but pick over the pages of his losses.

I am the one who died and was buried, he thinks, Pavel the one who lives and will always live. What I am struggling to do now is to understand what form this is in which I have returned from the grave.

He recalls a fellow-convict in Siberia, a tall, stooped, grey man who had violated his twelve-year-old daughter and then strangled her. He had been found after the event sitting by the side of a duckpond with the lifeless body in his arms. He had yielded without a struggle, insisting only on carrying the dead child home himself and laying her out on a table – doing all of this with, it was reported, the greatest tenderness. Shunned by the other prisoners, he spoke to no one. In the evenings he would sit on his bunk wearing a quiet smile, his lips moving as he read the Gospels to himself. In time one might have expected the ostracism to relax, his contrition to be accepted. But in fact he continued to be shunned, not so much for a crime committed twenty years ago as for that smile, in which there was something so sly and so mad that it chilled the blood. The same smile, they said one to another, as when he did the deed: nothing in his heart has changed.

Why does it recur now, this image of a man at the water's edge with a dead child in his arms? A child loved too much, a child become the object of such intimacy that it dare not be allowed to live. Murderous tenderness, tender murderousness. Love turned inside out like a glove to reveal its ugly stitching. And what is love stitched from? He calls up the image of the man again, looks intently into the face, concentrating not on the eyes, closed in a trance, but on the mouth, which is working lightly. Not rape but rapine – is that it? Fathers devouring children, raising them well in order to eat them like delicacies afterwards. Delikatessen.

Does that explain Nechaev's vengefulness: that his eyes have been opened to the fathers naked, the band of fathers, their appetites bared? What sort of man must he be, the elder Nechaev, father Gennady? When one day the news comes, as it undoubtedly will, that his son is no more, will he sit in a corner and weep, or will he secretly smile?

He shakes his head as if to rid it of a plague of devils. What is it that is corrupting the integrity of his grieving, that insists it is nothing but a lugubrious disguise? Somewhere inside him truth has lost its way. As if in the labyrinth of his brain, but also in the labyrinth of his body – veins, bones, intestines, organs – a tiny child is wandering, searching for the light, searching to emerge. How can he find the child lost within himself, allow him a voice to sing his sad song?

Piping on a bone. An old story comes back to him of a youth killed, mutilated, scattered, whose thigh-bone, when the wind blows, pipes a lament and names his murderers. One by one, in fact, the old stories are coming back, stories he heard from his grandmother and did not know the meaning of, but stored up unwittingly like bones for the future. A great ossuary of stories from before history began, built up and tended by the people. Let Pavel find his way to my thigh-bone and pipe to me from there! Father, why have you left me in the dark forest? Father, when will you come to save me?

The candle before the icon is nothing but a pool of wax; the spray of flowers droops. Having put up the shrine, the girl has forgotten or abandoned it. Does she guess that Pavel has ceased to speak to him, that he has lost his way too, that the only voices he hears now are devil-voices?

He scratches the wick erect, lights it, goes down on his knees. The Virgin's eyes are locked on her babe, who stares out of the picture at him, raising a tiny admonitory finger.

11. The walk

In the week that has passed since their last intimacy, there has grown up between Anna Sergeyevna and himself a barrier of awkward formality. Her bearing toward him has become so constrained that he is sure the child, who watches and listens all the time, must conclude she wants him gone from the house.

For whose sake are they keeping up this appearance of distance? Not for their own, surely. It can only be for the eyes of the children, the two children, the present one and the absent one.

Yet he hungers to have her in his arms again. Nor does he believe she is indifferent to him. On his own he feels like a dog chasing its tail in tighter and tighter circles. With her in the saving dark, he has an intimation that his limbs will be loosened and the spirit released, the spirit that at present seems knotted to his body at shoulders, hips, and knees.

At the core of his hunger is a desire that on the first night did not fully know itself but now seems to have becomes centred on her smell. As if she and he were animals, he is drawn by something he picks up in the air around her: the smell of autumn, and of walnuts in particular. He has begun to understand how animals live, and young children too, attracted or repelled by mists, auras, atmospheres. He sees himself sprawled over her like a lion, rooting with his muzzle in the hair of her neck, burying his nose in her armpit, rubbing his face in her crotch.

There is no lock on the door. It is not inconceivable that the child will wander into the room at a time like this and glimpse him in a state of – he approaches the word with distaste, but it is the only right word – lust. And so many children are sleepwalkers too: she could get up in the night and stray into his room without even waking. Are they passed down from mother to daughter, these intimate smells? Loving the mother, is one destined to long for the daughter too? Wandering thoughts, wandering desires! They will have to be buried with him, hidden forever from all except one. For Pavel is within him now, and Pavel never sleeps. He can only pray that a weakness that would once have disgusted the boy will now bring a smile to his lips, a smile amused and tolerant.

Perhaps Nechaev too, once he has crossed the dark river into death, will cease to be such a wolf and learn to smile again.

So he is waiting opposite Yakovlev's shop the next evening when Anna Sergeyevna emerges. He crosses the street, savouring her surprise as she sees him. 'Shall we take a walk?' he proposes.

She draws the dark shawl tighter under her chin. 'I don't know. Matryosha will be expecting me.'

Nevertheless they do walk. The wind has dropped, the air is crisp and cold. There is a pleasing bustle about them in the streets. No one pays them any attention. They might be any married couple.

She is carrying a basket, which he takes from her. He likes the way she walks, with long strides, arms folded under her breasts.

'I will have to be leaving soon,' he says.

She makes no reply.

The question of his wife lies delicately between them. In alluding to his departure he feels like a chess-player offering a pawn which, whether accepted or refused, must lead into deeper complications. Are affairs between men and women always like this, the one plotting, the other plotted against? Is plotting an element of the pleasure: to be the object of another's intrigue, to be shepherded into a corner and softly pressed to capitulate? As she walks by his side, is she too, in her way, plotting against him?