Изменить стиль страницы

Let me clarify my situation: As might be inferred from the well-known legend of Our Prophet-which states “The soul of the faithful is a bird that feeds from the trees of Heaven”-after death, the soul roams the firmament. As claimed by Abu Ömer bin Abdülber, the interpretation of this legend doesn’t mean that the soul will possess a bird or even become a bird itself, but as the learned El Jevziyye aptly clarifies, it means that the soul can be found where birds gather. The spot from which I was observing things, what the Venetian masters who love perspective would call my “point of view,” confirmed El Jevziyye’s interpretation.

From where I was, for example, I could both see the threadlike funeral procession entering the cemetery, and with the pleasure of analyzing a painting, watch a sailboat gaining speed, its sails gorging on wind as it tacked toward Palace Point, where the Golden Horn met the Bosphorus. Looking down from the height of a minaret, the whole world resembled a magnificent book whose pages I was examining one by one.

Still, I could see much more than a man who’d simply ascended to such heights without his soul having left his body, and furthermore, I could see it all at once: On the other side of the Bosphorus, beyond Üsküdar, among gravestones in an empty yard, children playing leapfrog; the graceful progression of the Vizier of Diplomatic Affair’s caïque propelled by seven pairs of oarsmen twelve years and seven months ago, when we accompanied the Venetian ambassador from his seaside mansion to be received by the Grand Vizier, Bald Ragip Pasha; a portly woman in the new Langa bazaar holding a huge head of cabbage like a child she was about to nurse; my elation when the Divan Herald Ramazan Effendi died, opening the way for my own advancement; how I stared as a child from my grandmother’s lap at red shirts while my mother hung the laundry to dry in the courtyard; how I ran to distant neighborhoods in search of the midwife when Shekure’s mother, may she rest in peace, had gone into labor; the location of the red belt I’d lost over forty years ago (I know now that Vasfi stole it); the splendid garden in the distance that I’d dreamed about once twenty-one years ago, which I pray Allah will one day confirm is Heaven; the severed heads, noses, and ears sent to Istanbul by Ali Bey, the Governor-General of Georgia, who suppressed the rebels in the fortress of Gori; and my beautiful, dear Shekure, who separated herself from the neighborhood women mourning over me in the house and stared into the flames of the brick stove in our courtyard.

As is recorded in books and confirmed by scholars, the soul dwells in four realms: 1. the womb; 2. the terrestrial world; 3. Berzah, or divine limbo, where I now await Judgment Day; and 4. Heaven or Hell, where I will arrive after the Judgment.

From the intermediate state of Berzah, past and present time appear at once, and as long as the soul remains within its memories, limitations of place do not obtain. Only when one escapes the dungeons of time and space does it becomes evident that life is a straitjacket. However blissful it is being a soul without a body in the realm of the dead, so too is being a body without a soul among the living; what a pity nobody realizes this before dying. Therefore, during my lovely funeral, as I grievously watched my dear Shekure wear herself out weeping in vain, I begged of Exalted Allah to grant us souls-without-bodies in Heaven and bodies-without-souls in life.

IT IS I, MASTER OSMAN

You know about those ornery old men who’ve charitably devoted their lives to art. They’ll attack anyone who gets in their way. They’re usually gaunt, bony and tall. They’ll want the dwindling number of days before them to be just like the long period they’ve left behind. They’re short-tempered, and they complain about everything. They’ll try to grab the reins in all situations, causing everyone around them to throw up their hands in frustration; they don’t like anyone or anything. I know, because I’m one of them.

The master of masters Nurullah Selim Chelebi, with whom I had the honor of making illustrations knee to knee in the same workshop, was this way in his eighties, when I was but a sixteen-year-old apprentice (though he wasn’t as peevish as I am now). Blond Ali, the last of the great masters, laid to rest thirty years ago, was also this way (though he wasn’t as thin and tall as I am). Since the arrows of criticism aimed at these legendary masters, who directed the workshops of their day now frequently strike me in the back, I want you to know that the hackneyed accusations leveled at us are entirely unfounded. These are the facts:

1. The reason we don’t like anything innovative is that there is truly nothing new worth liking.

2. We treat most men like morons because, indeed, most men are morons, not because we’re poisoned by anger, unhappiness or some other flaw in character. (Granted, treating these people better would be more refined and sensible.)

3. The reason I forget and confuse so many names and faces-except those of the miniaturists I’ve loved and trained since their apprenticeships-is not senility, but because these names and faces are so lackluster and colorless as to be hardly worth remembering.

During the funeral of Enishte, whose soul was prematurely taken by God because of his own foolishness, I tried to forget that the deceased had at one time caused me unmentionable agony by forcing me to imitate the European masters. On the way back, I had the following thoughts: blindness and death, those gifts bestowed by God, are not so far from me now. Of course, I will be remembered only so long as my illustrations and manuscripts cause your eyes to prance and flowers of bliss to bloom in your hearts. But after my death let it be known that in my old age, at the very end of my life, there was still plenty that made me smile. For instance:

1. Children-They represent what is vital in the world.

2. Sweet memories of handsome boys, beautiful women, painting well and friendships.

3. Seeing the masterpieces of the old masters of Herat -this cannot be explained to the uninitiated.

The simple meaning of all of this: In Our Sultan’s workshop, which I direct, magnificent works of art can no longer be made as they once were-and the situation will only get worse, everything will dwindle and disappear. I am painfully aware that we quite rarely reach the sublime level of the old masters of Herat, despite having lovingly sacrificed our entire lives to this work. Humbly accepting this truth makes life easier. Indeed, it is precisely because it makes life easier that modesty is such a highly prized virtue in our part of the world.

With an air of such modesty I was touching up an illustration in the Book of Festivities, which described the circumcision ceremonies of our prince, wherein was depicted the Egyptian Governor-General’s presentation of the following gifts: a gold-chased sword decorated with rubies, emeralds, and turquoise on a swatch of red velvet and one of the Governor-General’s proud, lightning fast and spirited Arabian horses with a white blaze on its nose and a silvery, gleaming coat, fully appointed with a gold bit and reins, stirrups of pearl and greenish-yellow chrysoberyl, and a red velvet saddle embellished with silver thread and ruby rosettes. With a flick of my brush, here and there, I was touching up the illustration, whose composition I had arranged while delegating the rendering of the horse, the sword, the prince and the spectator-ambassadors to various apprentices. I applied purple to some of the leaves of the plane tree in the Hippodrome. I dabbed yellow upon the caftan-buttons of the Tatar Khan’s ambassador. As I was brushing a sparse amount of gold wash onto the horse’s reins, somebody knocked at the door. I quit what I was doing.